background image

8

Montage- und Betriebsanleitung GuideLed 10011...11026 LED CG-S   40071860108 (F)   www.eaton.com

3.4 Pendelmontage  

10022..23/11022..23

3.4 Pendulum mounting mounting 

10022..23/11022..23

• Netzkabel an der Decke durch die Kabelein-

führung stecken, Deckenmontage-Adapter (s. 

Seite 5) an den Befestigungslöchern mit ge-

eigneten Schrauben an der Decke befestigen 

• Netzkabel an Versorgungsmodul V-CG-SLS 28 

(2) anschließen (Steckklemme/8)

• Adresse am Versorgungsmodul einstellen 

• Beiliegende Leitungsverlängerungen mit Hilfe 

der Schraubklemmen anschließen. 

• Die Pendelrohre (5) über die Leitungen führen 

(noch nicht am Adapter/7 einrasten) und am 

oberen Ende einen Kabelbogen formen

• Durch die Pendelaufnahme am Baldachin füh-

ren und durch die Aussparung wieder einfüh-

ren. Die Leuchte hängt nur an den Leitungen 

• Pendelrohre auf Piktogrammscheibe stecken, 

bis Nasen des Adapters (7) in den Löchern (6) 

einrasten

• Pendelrohre in Montage-Adapter (2) stecken,  

mit Madenschrauben (3) fixieren

• LED-Anschlussleitungen an Versorgungsmo-

dul anschließen. 

Bipolarer Anschluss der 

LEDs - auf eine Polung muss nicht geachtet 
werden

• Beide Baldachin Gehäuse (1) auf den Decken-

montage-Adapter schieben (siehe Seite 7). 

• Feed mains cable through cable entry of  ceiling 

mounting-adapter (s. page 5), fix it with suitable 

screws at the fixing holes to the ceiling 

• Connect the mains cable to the supply module 

V-CG-SLS 28 (terminal/8) 

• Set address on supply module

• Connect enclosed cable extensions by the help 

of screw terminals

• Lead pendulum tubes (5) over the cables (do 

not click into the adapter/7) and form a bend 

at the top 

• Lead them through the pendulum entry at the 

mounting adapter and than back through the 

recess. The luminaire only hangs at the cables

•  Stick the pendulum tubes onto the pictogram 

panel until the hooks of the adapter (7) snap in 

the holes (6)

• Insert the pendulum tubes into the mounting 

adapter (2), fix them with the set screws (3).

• Connect LED connection-cable to the supply 

module. 

Bipolar connection to LEDs - a pola-

rity has not be observed

• Slide both canopies (1) onto the ceiling moun-

ting-adapter. (s. page 7)

20 m

10022

11022

30 m

Содержание CEAG GuideLed 10011 LED CG-S

Страница 1: ...Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting not suitable for private use Montage und Betriebs...

Страница 2: ...ische Daten 13 6 Inspektion Wartung Instandhaltung 14 7 Entsorgung Recycling 14 Allgemeine Sicherheitshinweise 16 Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Brief Description Scope of Applicati...

Страница 3: ...en Sicherheits und Unfallverh tungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung die mit einem versehen sind SAFETY INSTRUCTIONS The device shall only be used for its...

Страница 4: ...acc to DIN EN 50172 DINVDE 0100 560 and DIN V VDE V 0108 100 Designed manufactured and tested according to DIN EN ISO 9001 2 Kurzbeschreibung Verwendungsbereich Die Rettungszeichenleuchten GuideLed C...

Страница 5: ...emme 5 Adresse am Versorgungsmodul 7 einstellen LED Anschlussleitung an der R ckwand der Piktogrammscheibe 8 mit dem Versorgungs modul V CG SLS 28 7 verbinden 2er Steck klemme Bipolarer Anschluss der...

Страница 6: ...uss nicht geachtet werden Piktogrammscheibe von oben auf den Wand rahmen aufschieben bis H ckchen 6 einras tet Zum ffnen bzw L sen der Piktogramm scheibe mit einem d nnen Gegenstand z B Nagel gegen da...

Страница 7: ...f hrung 9 schieben und mit Madenschrauben 4 fixieren Die beiden Baldachin Geh useh lften 1 auf den Deckenmontage Adapter schieben Feed mains cable of the ceiling trough the cable entry 6 and fix the c...

Страница 8: ...fixieren LED Anschlussleitungen an Versorgungsmo dul anschlie en Bipolarer Anschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Beide Baldachin Geh use 1 auf den Decken montage Adapter schieb...

Страница 9: ...l ngen Aderendh lse anbringen und an das Versorgungsmodul an schlie en BipolarerAnschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Abschlie end die beiden Baldachin Geh use auf den Deckenmo...

Страница 10: ...leitung an den Klemmen L und N anschlie en Adresse am Modul einstellen Deckel auf den Modultr ger einrasten lassen Nach Feinjustierung der Abh ngeh he die Ma denschrauben am Bolzen festziehen Screw bo...

Страница 11: ...n ans Versorgungsmodul anschlie en Die Piktogrammscheibe mit der Blende auf den Deckeneinbau setzen Achtung keine Leitungen einklemmen mit Schrauben 3 die Blende befestigen und die Abdeckpl tt chen 9...

Страница 12: ...essing Before fitting the screen or cover the addres sing of the individual luminaires must be completed The desired address 1 20 is set on the address switch using a screwdriver If the luminaire shou...

Страница 13: ...tung Power consumption mains operation apparent effective power 20 m 8 mA 12 mA einseitig 4 0 VA 1 9 W zweiseitig 5 5 VA 2 9 W 30 m 11 mA 17 mA einseitig 5 0 VA 2 6 W zweiseitig 7 1 VA 4 1 W Schutzkla...

Страница 14: ...el kontaktieren Sie bitte info n ceag de 7 Entsorgung Recycling Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Ger te die g ltigen Vorschriften f r Recycling und Entsorgung Kunststoffteile sind mit entsprec...

Страница 15: ...15 Mounting and Operating Instruction GuideLed 10011 11026 LED CG S 40071860108 F www eaton com...

Страница 16: ...l ngere tids stirren ind i lyset fra kort afstand undg s Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht f r den privaten Gebrauch geeignet Eine Installation darf nur durch qualifizierte...

Страница 17: ...echange d origine en cas de remplacement Les luminaires portant cette tiquette doivent tre plac s de mani re viter de fixer du regard la lumi re pendant une dur e prolong e une courte distance Hrvatsk...

Страница 18: ...Armaturen skal brukes i samsvar med tiltenkt form l i riktig og uskadet stand Fjern alle fremmedlegemer fra enheten f r f rste gangs bruk Ved arbeid p armaturen skal str mmen f rst sl s helt av og det...

Страница 19: ...ehk isyyn liittyvi m r yksi noudattaen Valaisinta on k ytett v sen tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen asianmukaisessa ja vahingoittumattomassa kunnossa Poista kaikki vieraat esineet laitteesta ennen se...

Страница 20: ...Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wenden sich a...

Отзывы: