background image

16

Montage- und Betriebsanleitung GuideLed 10011...11026 LED CG-S   40071860108 (F)   www.eaton.com

български

Общи инструкции за безопасност

  Осветителното тяло не е подходящо за лично използване.

•  Осветителното  тяло  може  да  се  монтира  само 

от  квалифициран  електротехник  в  съответствие 

с  нормативните  изисквания  за  безопасност  и 

предотвратяване на произшествия.

•  Осветителното тяло трябва да се използва в съответствие 

с  предназначението  му,  в  подходящо  и  изправно 

състояние.

•  Отстранете всички чужди тела от уреда, преди първото 

му използване.

•  При  работа  по  осветителното  тяло,  първо  изключете 

напълно  електрозахранването,  уверете  се,  че  не  е 

възможно  то  да  се  включи  отново  и  проверете  дали 

уредът  не  е  под  напрежение.  (Горното  се  отнася  до 

електрическата  мрежа,  резервното  захранване  и 

евентуално контролно и външно напрежение.)

•  Използвайте само оригинални резервни части за подмяна.

•  Осветителни  тела  с  този  етикет  трябва  да  бъдат 

разположени по такъв начин, че да се избегне заглеждане 
в светлината за по-дълго време от късо разстояние 

*

.

Česky

Všeobecné bezpečnostní pokyny

•  

Svítidlo není vhodné k soukromému použití.

•  Smí jej instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář, a to v 

souladu s příslušnými právními předpisy o bezpečnosti a 

prevenci nehod.

•  Svítidlo se smí používat jen k zamýšlenému účelu a musí 

být v řádném a nepoškozeném stavu.

•  Před prvním použitím z výrobku odstraňte všechny cizí 

předměty.

•  Chcete-li na svítidle provádět jakékoli práce, nejprve zcela 

odpojte napájení, zajistěte, aby nemohlo být znovu zapnuto, 

a zkontrolujte nepřítomnost napětí. (Výše uvedený pokyn 

se týká napájení z rozvodné sítě, záložního napájení a 

případně i přívodů ovládacího a externího napětí.)

•  K výměně používejte výhradně originální náhradní díly.

•  Svítidla s tímto označením je nutno umístit tak, aby se 

zabránilo tomu, že by osoby v blízkosti po delší dobu 

hleděly do světla z krátké vzdálenosti *.

Dansk

Generelle sikkerhedsinstruktioner

• 

 Armaturet er ikke egnet til privat brug.

•  Det bør kun installeres af en autoriseret elektriker 

i overensstemmelse med regler om sikkerhed og 

forebyggelse af ulykker.

•  Armaturet må kun anvendes i overensstemmelse med 

dets påtænkte brug og i hel og ubeskadiget stand.

•  Fjern alle fremmedlegemer fra enheden inden første brug.

•  Ved arbejde på armaturet, sluk først for al strøm, sikr at 

det ikke kan tændes igen og tjek det er uden spænding. 

(Ovennævnte er gældende for strømforsyning, nødstrøm 

og mulig kontrol og ekstern strøm.)

•  Brug kun originale reservedele ved udskiftning.

•  Armaturer med dette mærkat skal placeres på en måde, 

hvorved længere tids stirren ind i lyset, fra kort afstand, 

undgås *.

Deutsch

Allgemeine Sicherheitshinweise

•  

Die Leuchte ist nicht für den privaten Gebrauch geeignet.

•  Eine Installation darf nur durch qualifizierte Elektrofachkräfte 

unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und 

Unfallverhütungsvorschriften erfolgen.

•  Die Leuchte ist bestimmungsgemäß in unbeschädigtem 

und einwandfreiem Zustand zu betreiben.

•  Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Inbetriebnahme 

aus dem Gerät entfernt werden.

•  Bei Arbeiten an der Leuchte ist diese zuerst komplett 

spannungsfrei zu schalten, gegen Wiedereinschalten 

zu sichern und die Spannungsfreiheit festzustellen. (Gilt 

für Netzspannung, Ersatzstromquelle und evtl. Steuer- / 

Fremdspannungen.)

•  Als Ersatz dürfen nur Originalteile verwendet werden.

•  Leuchten mit diesem Kennzeichen sind so zu positionieren, 

dass ein längeres in die Leuchte schauen in einem 

geringem Abstand nicht zu erwarten ist *.

Eesti

Üldised ohutusjuhised

•  

See valgusti ei sobi isiklikuks kasutamiseks.

•  Selle võib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik, 

järgides ohutusalaseid ja õnnetusjuhtumite ennetamiseks 

kehtestatud eeskirju.

•  Valgustit tuleb kasutada selle ettenähtud eesmärgil 

korrasolevana ja kahjustamata seisundis.

•  Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmest kõik 

võõrkehad.

•  Valgustiga töötamisel lülitage kõigepealt kogu toide välja, 

tagage, et seda ei saa uuesti sisse lülitada ja kontrollige 

toitepinge puudumist. (Eeltoodu kehtib nii võrgupinge, 

varutoite kui ka võimaliku kontrollpinge ja välise pinge 

suhtes.)

•  Vahetamiseks kasutage ainult originaalvaruosi.

•  Selle märgistusega valgustid tuleb paigaldada nii, et on 

välditud lähedalt pikema aja jooksul valgusesse vaatamine 

*.

ελληνικά

Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια

•  Η συσκευή φωτισμού δεν είναι κατάλληλη για ιδιωτική χρήση.

•  Η  εγκατάστασή  της  πρέπει  να  γίνει  από  ειδικευμένο 

ηλεκτρολόγο σε συμμόρφωση με τους κανονισμούς για την 

ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων.

•  Πρέπει  να  γίνεται  μόνο  η  προβλεπόμενη  χρήση  της,  στην 

κατάλληλη κατάσταση και χωρίς να παρουσιάζει βλάβη.

•  Πριν  από  την  πρώτη  χρήση,  απομακρύνετε  όλα  τα  ξένα 

αντικείμενα από τη συσκευή.

•  Πριν  από  την  εγκατάστασή  ή  επισκευή  της,  κλείστε  τον 

διακόπτη λειτουργίας, βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να ανοίξει 

Allgemeine Sicherheitshinweise

General Safety instructions

Consignes de sécurité

*

Содержание CEAG GuideLed 10011 LED CG-S

Страница 1: ...Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting not suitable for private use Montage und Betriebs...

Страница 2: ...ische Daten 13 6 Inspektion Wartung Instandhaltung 14 7 Entsorgung Recycling 14 Allgemeine Sicherheitshinweise 16 Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Brief Description Scope of Applicati...

Страница 3: ...en Sicherheits und Unfallverh tungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung die mit einem versehen sind SAFETY INSTRUCTIONS The device shall only be used for its...

Страница 4: ...acc to DIN EN 50172 DINVDE 0100 560 and DIN V VDE V 0108 100 Designed manufactured and tested according to DIN EN ISO 9001 2 Kurzbeschreibung Verwendungsbereich Die Rettungszeichenleuchten GuideLed C...

Страница 5: ...emme 5 Adresse am Versorgungsmodul 7 einstellen LED Anschlussleitung an der R ckwand der Piktogrammscheibe 8 mit dem Versorgungs modul V CG SLS 28 7 verbinden 2er Steck klemme Bipolarer Anschluss der...

Страница 6: ...uss nicht geachtet werden Piktogrammscheibe von oben auf den Wand rahmen aufschieben bis H ckchen 6 einras tet Zum ffnen bzw L sen der Piktogramm scheibe mit einem d nnen Gegenstand z B Nagel gegen da...

Страница 7: ...f hrung 9 schieben und mit Madenschrauben 4 fixieren Die beiden Baldachin Geh useh lften 1 auf den Deckenmontage Adapter schieben Feed mains cable of the ceiling trough the cable entry 6 and fix the c...

Страница 8: ...fixieren LED Anschlussleitungen an Versorgungsmo dul anschlie en Bipolarer Anschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Beide Baldachin Geh use 1 auf den Decken montage Adapter schieb...

Страница 9: ...l ngen Aderendh lse anbringen und an das Versorgungsmodul an schlie en BipolarerAnschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Abschlie end die beiden Baldachin Geh use auf den Deckenmo...

Страница 10: ...leitung an den Klemmen L und N anschlie en Adresse am Modul einstellen Deckel auf den Modultr ger einrasten lassen Nach Feinjustierung der Abh ngeh he die Ma denschrauben am Bolzen festziehen Screw bo...

Страница 11: ...n ans Versorgungsmodul anschlie en Die Piktogrammscheibe mit der Blende auf den Deckeneinbau setzen Achtung keine Leitungen einklemmen mit Schrauben 3 die Blende befestigen und die Abdeckpl tt chen 9...

Страница 12: ...essing Before fitting the screen or cover the addres sing of the individual luminaires must be completed The desired address 1 20 is set on the address switch using a screwdriver If the luminaire shou...

Страница 13: ...tung Power consumption mains operation apparent effective power 20 m 8 mA 12 mA einseitig 4 0 VA 1 9 W zweiseitig 5 5 VA 2 9 W 30 m 11 mA 17 mA einseitig 5 0 VA 2 6 W zweiseitig 7 1 VA 4 1 W Schutzkla...

Страница 14: ...el kontaktieren Sie bitte info n ceag de 7 Entsorgung Recycling Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Ger te die g ltigen Vorschriften f r Recycling und Entsorgung Kunststoffteile sind mit entsprec...

Страница 15: ...15 Mounting and Operating Instruction GuideLed 10011 11026 LED CG S 40071860108 F www eaton com...

Страница 16: ...l ngere tids stirren ind i lyset fra kort afstand undg s Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht f r den privaten Gebrauch geeignet Eine Installation darf nur durch qualifizierte...

Страница 17: ...echange d origine en cas de remplacement Les luminaires portant cette tiquette doivent tre plac s de mani re viter de fixer du regard la lumi re pendant une dur e prolong e une courte distance Hrvatsk...

Страница 18: ...Armaturen skal brukes i samsvar med tiltenkt form l i riktig og uskadet stand Fjern alle fremmedlegemer fra enheten f r f rste gangs bruk Ved arbeid p armaturen skal str mmen f rst sl s helt av og det...

Страница 19: ...ehk isyyn liittyvi m r yksi noudattaen Valaisinta on k ytett v sen tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen asianmukaisessa ja vahingoittumattomassa kunnossa Poista kaikki vieraat esineet laitteesta ennen se...

Страница 20: ...Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wenden sich a...

Отзывы: