background image

24

GH5 Activeline Beacon Technical Manual

GH5 ACTIVELINE BEACON TECHNICAL MANUAL

  

TMF0075.A

  www.eaton.com

Modos de operación

Es posible activar cada color de la lámpara con independencia de los demás colores y elegir el modo de operación 

luz continua, luz intermitente y luz estroboscópica. Los cambios de color se realizan siempre en el siguiente orden: 

verde-amarillo-rojo-azul-blanco.

Luz continua

Si se activa sólo un color, se emite luz continua en dicho color. Si se activan varios colores en el modo de operación luz 

continua, se conectan los colores sucesivamente durante 990 ms, pasándose a continuación al siguiente color activado.

Ejemplo

Se han activado los colores verde, rojo y blanco.

grün / green / vert / verde  rot / red / rouge / rojo

weiß / white / blanc / blanco grün / green / vert / verde 

990 ms

Luz intermitente

Si se activa un color, la lámpara parpadea en este color con un tiempo de conexión de 220 ms y un tiempo de 

desconexión de 275 ms.

275 ms

220 ms

Si se activan varios colores, la lámpara parpadea dos veces en cada color, con un tiempo de conexión de 220 ms y un 

tiempo de desconexión de 275 ms.

1265 ms

Luz estroboscópica

Si se activa un color, la lámpara emite destellos en este color con un tiempo de conexión de 55 ms y un tiempo de 

desconexión de 440 ms.

55 ms

440 ms

Si se activan varios colores, la lámpara emite cuatro destellos en cada color, con un tiempo de conexión de 55 ms y un 

tiempo de desconexión de 440 ms.

2420 ms

Содержание Activeline GH5

Страница 1: ...GH5 Activeline Beacon Technical Manual Eaton MEDC technical manual...

Страница 2: ...herein The information contained in this manual is subject to change without notice FRANCAIS Les informations recommandations descriptions et indications de s curit dans ce document sont bas es sur l...

Страница 3: ...nance 4 X Protection against mechanical impact 4 Notes on cable gland and cable entry 4 Recycling 5 Connection 5 For Multicolour Lights with operating voltage 230 VAC 5 For Multicolour Lights with ope...

Страница 4: ...ing one of the operating modes continuous light signalling light or flash light The light is generated by light emitting diodes Construction The plastic enclosure and the cap consist of impact resista...

Страница 5: ...perating voltage conductors to the accordingly marked terminals Terminals with 230 VAC gn ye rd bl wh N 230 VAC For Multicolour Lights with operating voltage 24 VDC Connect the 0 V or the negative cab...

Страница 6: ...s light When using only one colour this colour is turned on continuously When using more than one colour in the operating mode continuous light each colour is turned on for 990 ms Then the changeover...

Страница 7: ...ed blue white Version with AC Voltage Operating voltage Voltage between colour terminals and terminal N 230 VAC 50 60 Hz Current consumption at 230 VAC colour white on 50 mA Power consumption 12 W Ins...

Страница 8: ...e device may be operated solely under the stated ambient conditions Adverse ambient conditions may lead to the device being damaged thus representing a risk to the users life Such adverse conditions m...

Страница 9: ...10 X Schutz vor hohen mechanischen Einwirkungen 10 Hinweise zur Kabel und Leitungseinf hrung 10 Recycling 11 Anschluss 11 F r Mehrfarbenleuchten mit Betriebsspannung 230 VAC 11 F r Mehrfarbenleuchten...

Страница 10: ...angezeigt Jede Far be kann durch Voreinstellung in die Betriebsarten Dauerlicht Blinken oder Blitzen gebracht werden Die Licht erzeugung geschieht mit Leucht dioden Aufbau Das Kunststoffgeh use und d...

Страница 11: ...rn mit Betriebsspannung auf die entsprechend gekennzeich neten Klemmen Anschlussklemmen bei 230 VAC gn ye rd bl wh N 230 VAC F r Mehrfarbenleuchten mit Betriebsspannung 24 VDC Legen Sie die 0 V oder n...

Страница 12: ...uerung mehrerer Farben in der Betriebsart Dauerlicht sind die Farben jeweils 990 ms eingeschaltet Danach erfolgt der Wechsel zur n chsten angesteuerten Farbe Beispiel Die Farben gr n rot und wei sind...

Страница 13: ...g Betriebsspannung Spannung zwischen Farbanschl ssen und Anschluss N 230 VAC 50 60 Hz Farbe wei an 50 mA Leistungsaufnahme 12 W Schutzklasse II berspannungskategorie II Variante f r Gleichspannung Bet...

Страница 14: ...ngen k nnen zur Besch digung des Ger tes f hren und da mit zu einer eventuellen Gefahr f r das Leben des Benutzers Solche widrigen Umgebungsbedingungen k nnen sein zu hohe Luftfeuchtigkeit 90 rLF kond...

Страница 15: ...ques importantes 16 Informations relatives l entr e de c ble et de ligne 16 Recyclage 17 Raccordement 17 Pour les lampes multicouleurs avec une tension de service de 230 VAC 17 Pour les lampes multico...

Страница 16: ...rvice Lumi re continue Clignotement ou Eclair La g n ration de lumi re s op re avec des diodes luminescentes Construction Le bo tier en plastique et la calotte sont en polycarbonate antichoc Un trier...

Страница 17: ...ouge jaune et vert sur les bornes marqu es en cons quence Bornes de raccordement pour 230 VAC gn ye rd bl wh N 230 VAC Pour les lampes multicouleurs avec une tension de service de 24 VDC Posez le cond...

Страница 18: ...allum e en permanence Si plusieurs couleurs sont activ es en mode de service Lumi re continue les couleurs sont allum es pendant 990 ms Ensuite le passage la couleur suivante activ e est effectu Exem...

Страница 19: ...bleu blanc Variante pour tension alternative Tension de service tension entre prises couleurs et prise N 230 VAC 50 60 Hz Courant consomm 230 VAC Couleur blanc activ e 50 mA Puissance absorb e 12 W Cl...

Страница 20: ...vent occasionner un endommagement de l appareil et par cons quent un danger ventuel pour la vie de l utilisateur Ces conditions environnantes d favorables peuvent tre une humidit de l air trop lev e 7...

Страница 21: ...mec nicos elevados 22 Indicaciones para el paso de los cables y los conductores 22 Reciclaje 23 Conexi n 23 Para l mparas multicolor con una tensi n de servicio de 230 Vc a 23 Para l mparas multicolo...

Страница 22: ...tente o luz estrobosc pica Para la generaci n de la luz se utilizan diodos luminosos Estructura La carcasa de pl stico y el casquete se fabrican en policarbonato resistente a los golpes Para la sujeci...

Страница 23: ...aras multicolor con una tensi n de servicio de 24 Vc c Conectar el conductor de 0 V o el polo negativo al borne con la designaci n GND Conectar los conductores asignados a los colores blanco azul rojo...

Страница 24: ...guiente color activado Ejemplo Se han activado los colores verde rojo y blanco gr n green vert verde rot red rouge rojo wei white blanc blanco gr n green vert verde 990 ms Luz intermitente Si se activ...

Страница 25: ...rna Tensi n de servicio tensi n entre los bornes para los colores y el borne N 230 VAC 50 60 Hz Consumo de corriente 230 VAC Color blanco conectado 50 mA Potencia absorbida 12 W Clase de protecci n II...

Страница 26: ...deteriorarse y constituir un riesgo para la integridad f sica y la vida del usuario Este tipo de condiciones desfavorables pueden ser por ejemplo una humedad excesiva del aire 75 de humedad relativa c...

Страница 27: ...27 GH5 Activeline Beacon Technical Manual GH5 ACTIVELINE BEACON TECHNICAL MANUAL TMF0075 A www eaton com...

Страница 28: ...in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layo...

Отзывы: