Dyson SV06 205983-01 Скачать руководство пользователя страница 32

32

VIGTIGE OPLySNINGER Om DATABESKyTTELSE

Hvis du videregiver oplysninger til os om en anden person, tilkendegiver du, at 

vedkommende har givet dig lov til at handle på sine vegne, at vedkommende 

har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl. personfølsomme 

oplysninger, samt at du har informeret vedkommende om vores identitet og 

formålet med behandlingen af oplysningerne.  

Du kan bede om at få tilsendt en kopi af de oplysninger, vi har om dig, samt få 

enhver unøjagtighed i oplysningerne rettet.  

Vi overvåger eller optager muligvis korrespondance mellem dig og Dyson af 

hensyn til undervisningsformål og kvalitetssikring.

Hvis dine personlige oplysninger ændres, eller hvis du ændrer mening om 

nogen af dine markedsføringspræferencer, eller har spørgsmål til, hvordan 

vi anvender dine oplysninger, er du velkommen til at henvende dig hos Witt 

A/S [email protected] 7025 2323Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, 

Denmark.

FI

DySON-LAITTEEN KÄyTTÖ

OLE HyVÄ JA LUE TÄmÄN DySON-KÄyTTÖOHJEEN KOHTA ”TÄRKEITÄ 
TURVAOHJEITA” ENNEN KUIN ALOITAT LAITTEEN KÄyTÖN.

KÄyTTÖ

• 

Älä käytä imuria ulkotiloissa, märillä pinnoilla tai nesteiden imuroimiseen - 

tämä voi johtaa sähköiskuun.

• 

Varmista, että laite pysyy pystysuorassa asennossa käytön aikana. Jos laite 

käännetään ylösalaisin, siitä voi pudota likaa tai jätteitä. 

• 

Älä pidä laitetta käynnissä tarkastaessasi sitä tukosten varalta.

• 

Ainoastaan sisä- ja autokäyttöön. Älä käytä laitetta auton liikkuessa 

tai ajaessasi.

• 

Käytä laitetta tehotilassa pitämällä laukaisin painettuna ja painamalla 

tehopainiketta. Tehopainikkeen valo syttyy.

• 

Kytke tehotila pois päältä pitämällä laukaisin painettuna ja painamalla 

tehopainiketta uudelleen. Huomio: Laite pysyy viimeksi käytetyssä tilassa. 

Jos siis käytät laitetta tehotilassa etkä kytke sitä pois päältä, laite on 

tehotilassa myös seuraavalla käyttökerralla, kunnes kytket sen pois päältä 

painamalla tehopainiketta.

• 

Älä koske hiiliharjoihin. Tämä voi aiheuttaa ihon ärtymistä. Pese kätesi harjasten 

käsittelyn jälkeen.

TELAKOINTIASEmAN ASENNUS

• 

Käytä seinärakenteeseen sopivia asennustarvikkeita ja varmista, että 

telakointiasema on kiinnitetty tukevasti. Tarkista, ettei kiinnityskohdan takana 

ole putkia (kaasu, vesi, ilmastointi), sähkökaapeleita, johtoja tai kanavia. 

Telakointiaseman asennuksessa on noudatettava määräyksiä ja suosituksia 

(huomioi paikalliset lait ja asetukset). Dyson suosittelee käyttämään 

suojavaatteita, suojalaseja ja materiaaleja tarpeen mukaan.

KOKOLATTIAmATOT TAI KOVAT LATTIAPINNAT

• 

Tutustu valmistajan puhdistussuosituksiin ennen lattiapintojen ja 

mattojen imurointia.

• 

Laitteen harjasuulake saattaa vaurioittaa tietyntyyppisiä mattoja ja 

lattiapintoja. Jotkut matot voivat nukkaantua, jos niitä imuroidaan 

pyörivällä harjasuulakkeella. Jos näin tapahtuu, suosittelemme imuroimaan 

ilman moottoroitua lattiasuulaketta ja kääntymään lattiamateriaalin 

valmistajan puoleen.

• 

Tarkista ennen kiillotettujen lattioiden kuten puu- tai linoleumipintojen 

imuroimista, ettei lattiasuulakkeen pohjassa tai harjoissa ole vieraita esineitä, 

jotka voivat jättää pintaan jälkiä.

DySON-LAITTEEN HUOLTO

• 

Älä tee muita kuin tässä Dysonin käyttöoppaassa esitettyjä tai Dysonin 

asiakaspalvelun neuvomia huolto- tai korjaustöitä.

• 

Käytä vain Dysonin suosittelemia osia. Muiden osien käyttö saattaa 

mitätöidä takuun.

• 

Säilytä laitetta sisätiloissa. Älä säilytä tai käytä laitetta alle 3°C:n lämpötilassa. 

Varmista ennen käyttöä, että laite on huoneenlämpöinen.

• 

Puhdista laite vain kuivalla liinalla. Voitelu-, puhdistus- tai kiillotusaineita tai 

ilmanraikastimia ei saa käyttää missään laitteen osissa.

ImUROINTI

• 

Älä käytä laitetta, jos läpinäkyvä pölysäiliö ja suodatin eivät ole paikoillaan.

• 

Hienojakoisia aineita, kuten laastipölyä tai jauhoja, tulee imuroida vain erittäin 

pieniä määriä.

• 

Laitteella ei saa imuroida teräviä, kovia esineitä, pieniä leluja, neuloja, 

paperiliittimiä tms., sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.

• 

Tiettyjä mattomateriaaleja imuroitaessa läpinäkyvään pölysäiliöön tai putkeen 

voi muodostua staattista sähköä. Tämä on vaaratonta, eikä se ole peräisin 

sähköverkosta. Ilmiön vaikutusten minimoimiseksi älä laita käsiäsi tai mitään 

esineitä läpinäkyvään pölysäiliöön, ellei säiliötä ole ensin tyhjennetty.  Puhdista 

läpinäkyvä pölysäiliö vain kostealla liinalla. (Katso “Läpinäkyvän pölysäiliön 

puhdistaminen”).

• 

Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita.

• 

Älä aseta laitetta tuolille, pöydälle tms.

• 

Älä paina suulaketta liikaa käytön aikana, ettei se vaurioidu.

• 

Älä jätä laitteen suulaketta yhteen kohtaan helposti vaurioituvalla lattiapinnalla.

• 

Imuroitaessa vahattua pintaa suulakkeen liike voi aiheuttaa epätasaisuutta 

pinnoitteessa. Jos näin tapahtuu, pyyhi pinta kostealla pyyhkeellä, vahaa ja 

anna kuivua.

 

VIANETSINTÄ – RUNKO

Kun laite on käytössä ja laukaisin painettuna:

LÄPINÄKyVÄN PÖLySÄILIÖN TyHJENTÄmINEN

• 

Tyhjennä säiliö heti, kun pölyä on MAX-rajaan asti. Älä täytä säiliötä sen yli.

• 

Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen läpinäkyvän pölysäiliön 

tyhjentämistä. Varo vetämästä ON-kytkintä.

• 

On suositeltavaa irrottaa putki ja lattiasuulake ennen pölysäiliön tyhjennystä.

• 

Tyhjennä pölysäiliö painamalla sen vieressä olevaa punaista: Avaa pölysäiliön 

pohja painamalla kerran. Vapauta pölysäiliö laitteen rungosta painamalla sitä 

toisen kerran.

• 

Sulje läpinäkyvä pölysäiliö tiiviisti muovipussiin tyhjennyksen aikana välttääksesi 

kosketusta pölyn ja allergisoivien aineiden kanssa.

• 

Irrota läpinäkyvä pölysäiliö varovasti pussista.

• 

Sulje pussi tiiviisti ja hävitä tavalliseen tapaan.

• 

Sulje läpinäkyvän pölysäiliön pohja siten, että se napsahtaa 

tukevasti paikalleen.

LÄPINÄKyVÄN PÖLySÄILIÖN PUHDISTAmINEN

• 

Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen läpinäkyvän pölysäiliön 

irrottamista. Varo vetämästä ON-kytkintä.

• 

Varo vetämästä ON-kytkintä.

• 

Paina läpinäkyvän säiliön punaista painiketta: Avaa pölysäiliön pohja 

painamalla kerran. Vapauta pölysäiliö laitteen rungosta painamalla sitä 

toisen kerran.

• 

Ota läpinäkyvä pölysäiliö varovasti ulos.

• 

Puhdista läpinäkyvä pölysäiliö vain kostealla liinalla.

• 

Älä käytä läpinäkyvän pölysäiliön puhdistamiseen puhdistus- tai kiillotusaineita 

tai ilmanraikastimia.

• 

Älä pane läpinäkyvää pölysäiliötä astianpesukoneeseen.

• 

Puhdista syklonin kotelo nukasta ja pölystä yhdistelmäsuulakkeen harjalla.

• 

Varmista, että läpinäkyvä pölysäiliö on täysin kuiva ennen kuin kiinnität 

sen paikalleen.

• 

Aseta pölysäiliö takaisin työntämällä puhdasta pölysäiliötä ylös- ja sisäänpäin, 

kunnes se napsahtaa paikalleen.

• 

Sulje läpinäkyvän pölysäiliön pohja siten, että se napsahtaa 

tukevasti paikalleen.

PESTÄVÄT OSAT

Laitteessasi on pestäviä osia, jotka vaativat säännöllistä puhdistusta. Noudata 

alla olevia ohjeita.

HARJASUULAKKEIDEN PESEmINEN

• 

Laitteessasi on kaksi pestävää harjasuulaketta. Tarkista ja pese ne suorituskyvyn 

ylläpitämiseksi säännöllisesti seuraavien ohjeiden mukaan.

• 

Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen harjasuulakkeen irrottamista. 

Varo vetämästä ON-kytkintä.

HARJASUULAKKEIDEN POISTAmINEN, PESEmINEN JA VAIHTO:

• 

Katso alla olevien ohjeiden vieressä olevia Harjasuulakkeiden peseminen 

-kuvia.

• 

Käännä puhdistuspää alassuin niin, että puhdistuspään alapuoli on sinuun 

päin. Käännä kiinnitintä kolikolla neljänneksen verran vastapäivään 

lukitsemattomaan asentoon.

• 

Avaa asento kiertämällä päätytulppaa. Liu'uta suuri harjasuulake varoen 

puhdistuspäästä poispäin.

• 

Poista päätytulppa suuresta harjasuulakkeesta.

• 

Nosta pieni harjasuulake pois kahdeksankulmaisesta päästä ja vedä sitä 

puhdistuspäästä poispäin.

• 

Hold børstestengene under rennende vann, og gni dem varsomt for å fjerne lo 

og støv.

• 

Aseta molemmat harjasuulakkeet pystyasentoon. Varmista, että suuri 

harjasuulake asetetaan kuvan mukaisesti pystyasentoon. Anna kuivua täysin 

vähintään 24 tunnin ajan.

• 

Tarkista ennen vaihtoa, että harjasuulakkeet ovat kuivuneet täysin. Aseta 

pieni harjasuulake paikalleen ennen suurta harjasuulaketta. Aseta pienen 

harjasuulakkeen pyöreä pää paikalleen. Työnnä kahdeksankulmaista päätä 

alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen.

• 

Kiinnitä päätytulppa uudelleen harjasuulakkeeseen.

• 

Liu'uta suuri harjasuulake takaisin puhdistuspäähän moottorin ympärille. 

Päätytulpan pitäisi olla kuvan mukaisesti avoimessa asennossa. Kun 

päätytulppa on paikallaan, kierrä se takaisin suljettuun asentoon.

• 

Sulje kiinnitin kääntämällä sitä neljänneskierroksen verran myötäpäivään. 

Varmista, että kiinnitin on suljettu kokonaan ja että harjasuulakkeet on 

kiinnitetty tukevasti.

SUODATTImEN PESU

• 

Varmista, että laite on irrotettu laturista ennen suodattimen irrottamista. Varo 

vetämästä ON-kytkintä.

• 

Laitteessa on yksi pestävä suodatin (ks. kuva).

• 

Irrota suodatin nostamalla se pois laitteen yläosasta.

Kiinteä sininen: Maks. ON-tilassa.

Valo pois: Tehokkaan imun tilassa.

Vilkkuva sininen: Akku vähissä.

Nopeasti vilkkuva sininen: Ei virtaa, tilapäinen vika 

(esim. tarkista suodatin tai mahdolliset tukokset).

Содержание SV06 205983-01

Страница 1: ...c h h e u t e I h r e G a r a n ti e R e g i s tr e e r u w g a r a n ti e v a n d a a g R e g i s tr e l a g a r a n t a h o y m i s m o R e g i s tri o g g i s t e s s o l a g a r a n z i a R e g i...

Страница 2: ...AS POR ELEGIR UN APARATO DYSON Despu s de registrar la garant a su aparato Dyson estar cubierto en piezas y mano de obra durante 2 a os desde la fecha de compra sujeto a los t rminos de la garant a Si...

Страница 3: ...n u pour tre utilis par de jeunes enfants ou des personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d exp rience ou de connaissances moins d tre supervis s ou de recevoir des ins...

Страница 4: ...AUSHALT GEEIGNET NL BE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrisc...

Страница 5: ...RIPORTATE ALL INTERNO DEL PRESENTE mANUALE E SULL APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali tra cui le seguenti ATTENZIONE Gli avvis...

Страница 6: ...e apparater skal man altid tage visse sikkerhedsforbehold ADVARSEL Disse advarsler g lder for selve apparatet og hvor det er relevant alle redskaber tilbeh r opladere eller netadaptere FOR AT mINDSKE...

Страница 7: ...kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ettei sen p lle astuta eik siihen kompastuta l ved imuria sen virtajohdon yli 10 l irrota pistotulppaa vet m ll virtajohdosta Irrota laite s h...

Страница 8: ...INGER F R DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET m DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE H NDBOKEN OG P SELVE PRODUKTET Ved bruk av elektriske apparater m du f lge noen grunnleggende forholdsregler d...

Страница 9: ...ODAS AS INSTRU ES E mARCAS DE ATEN O DESTE mANUAL E NO APARELHO Quando utilizar um aparelho el ctrico devem se sempre seguir umas precau es b sicas incluindo as seguintes AVISO Estes avisos dizem resp...

Страница 10: ...dden 10 Dra inte i sj lva sladden n r du ska dra ur kontakten H ll i kontakten f r att dra ut den inte i sladden Anv ndning av en f rl ngningssladd rekommenderas inte 11 Anv nd den inte f r att suga u...

Страница 11: ...ZI KULLANmADAN NCE BU KILAVUZDAK VE C HAZIN ZER NDEK T m TAL mATLARI VE UyARI ARETLER N OKUyUN Elektrikli bir cihazi kullanirken a a idakiler de dahil temel nlemlere daima uyulmalidir UyARI Bu uyar la...

Страница 12: ...uche Diagnostiek Diagn stico Diagnostica Diagnostika Power mode and run time Mode de puissance et autonomie Betriebsmodus und Laufzeit Inschakelmodus en gebruikstijd Modo de potencia y tiempo de funci...

Страница 13: ...ES DYSON GER TS Zie UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN Ver C MO UTILIZAR SU APARATO DYSON Vedere USO DELL APPARECCHIO DYSON DYSON Glejte UPORABA VA E NAPRAVE DYSON Charging Chargement Ger t wird geladen Opla...

Страница 14: ...ren op verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad Clearing brush bar obstructions Enlever les obstructions dans la brosse Reinigung der B rstwalze Borstelversto...

Страница 15: ...ery month Laver le filtre l eau froide une fois par mois minimum Waschen Sie den Filter mindestens einmal im monat mit kaltem Wasser aus Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave...

Страница 16: ...E CLEAR BIN Ensure the appliance is disconnected from the charger before removing the clear bin Be careful not to pull the ON trigger Remove the wand and floor tool Push the red button by the clear bi...

Страница 17: ...yson com Telephone the Dyson Helpline This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance loss and enable us to contact you if necessary LImITED 2 yEAR GUARANTEE TERmS AND...

Страница 18: ...UR TRANSPARENT V rifiez que l appareil est d branch du chargeur avant de retirer le collecteur transparent Veillez ne pas tirer sur la g chette ON Retirez l accessoire tube et brosse Appuyez sur le bo...

Страница 19: ...ENREGISTREZ VOUS COmmE PROPRIETAIRE D UN DySON mERCI D AVOIR CHOISI UN APPAREIL DySON Pour nous aider vous garantir un service rapide et efficace veuillez vous enregistrer comme propri taire Dyson Vou...

Страница 20: ...Verwendung des Ger ts nicht zu stark auf die D se damit diese nicht besch digt wird Bleiben Sie auf empfindlichen B den mit der Bodend se nicht auf der gleichen Stelle Bei gewachsten B den kann der E...

Страница 21: ...takt kann zu einer Reizung f hren Sp len Sie die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit Wasser aus Konsultieren Sie einen Arzt Entsorgung tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe und...

Страница 22: ...of reparatiewerk uit anders dan hetgeen in deze Dyson gebruikshandleiding wordt toegelicht of door de Dyson Helpdesk wordt geadviseerd Gebruik uitsluitend onderdelen die door Dyson zijn aanbevolen Als...

Страница 23: ...voordat u het apparaat in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de garantie OPLADEN EN OPBERGEN Dit apparaat zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur va...

Страница 24: ...do el disparador y presione el bot n M xima potencia Se encender el bot n M xima potencia Para desactivar el modo M xima potencia mantenga presionado el disparador y presione el bot n M xima potencia...

Страница 25: ...jetos afilados cuando intente eliminar las obstrucciones Para acceder a los bloqueos del cepillo retire la placa base use una moneda para desajustar el tornillo marcado con un candado Si no es posible...

Страница 26: ...INSTALLAZIONE DELLA DOCKING STATION Utilizzare i componenti di montaggio appropriati per il tipo di parete e assicurare il corretto montaggio della docking station Verificare che dietro l area di mon...

Страница 27: ...che possono creare lievi irritazioni alla pelle Lavatevi le mani dopo aver maneggiato le setole Rimontare tutte le parti dell apparecchio prima dell uso La rimozione delle ostruzioni non coperta dall...

Страница 28: ...he non appartenenti alla Comunit Europea i Dati a soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie altre societ del gruppo Dyson agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di...

Страница 29: ...bu Pokud p strojem vys v te jemn prach nebo pou v te li jej p ev n v re imu Vysok konstantn s n m e b t zapot eb pr t filtr ast ji Omyjte filtr ve studen vod Oplachujte vodou vn j st filtru dokud z n...

Страница 30: ...Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson Hvis du ikke g r dette kan det ugyldigg re din garanti Opbevar apparatet indend rs Det m ikke anvendes eller opbevares under 3 C Kontroll r at apparatet har...

Страница 31: ...SEL Det batteri der anvendes i denne maskine kan ved forkert brug udg re en brandfare eller fare for tsning M ikke skilles ad kortsluttes opvarmes over 60 C eller forbr ndes Opbevares utilg ngeligt fo...

Страница 32: ...staminen Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita l aseta laitetta tuolille p yd lle tms l paina suulaketta liikaa k yt n aikana ettei se vaurioidu l j t laitteen suulaketta yhteen kohtaan help...

Страница 33: ...vit se v litt m sti paikallisten m r ysten mukaisesti HUOm T ss imurissa k ytetty akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemikaalivuodon vaaran jos sit k sitell n v rin l pura akkua aiheuta oikosulkua tai...

Страница 34: ...34 Dyson DySON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F ON ON ON 24 ON 24 ON ON...

Страница 35: ...n 15 140 F 60 C Dyso n GR Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n DySON DySON Dyso n Dyso n 800 111 3500 Dyso n 2 DySON Dyso n 2 Dyso n i ii TI Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n o Dyso n 800 111 35...

Страница 36: ...azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen nehogy v letlen l bekapcsolja a k sz l ket Az tl tsz portart ly ki r t s...

Страница 37: ...en jrahasznos that anyagokb l k sz lnek K rj k k sz l k t k r ltekint en selejtezze le s lehet leg gondoskodjon az jrahasznos t s r l Miel tt a term ket leselejtezi t vol tsa el bel le az elemet Az ak...

Страница 38: ...t Trykk inn den r de knappen ved den klare beholderen Trykk n gang for pne understellet p beholderen Trykk n gang til for l sne den klare beholderen fra selve st vsugeren Ta forsiktig ut den klare beh...

Страница 39: ...brukerkj pslovens rammer velge erstatte denne med en fungerende erstatningsdel Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun n r produktet installeres og brukes i det landet der den bl...

Страница 40: ...podstaw przezroczystego pojemnika CZ CI ZmyWALNE Urz dzenie zawiera cz ci zmywalne kt re wymagaj regularnego czyszczenia Nale y post powa zgodnie z poni szymi instrukcjami myCIE TURBOSZCZOTEK Urz dzen...

Страница 41: ...dzenie b dzie u ywane na terenie Austrii Belgii Francji Irlandii Holandii Hiszpanii Niemiec Wielkiej Brytanii lub W och oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urz dzenia o takim...

Страница 42: ...caixar no lugar certo Feche o dep sito transparente de modo a que ele encaixe na devida posi o e fique bem fixo PE AS LAV VEIS O seu aparelho tem pe as lav veis que exigem uma limpeza regular Siga as...

Страница 43: ...cer o n mero de s rie da m quina data e lugar de compra factura de compra ou o alvar de entrega c pia e qualquer outro documento adicional Guarde estas informa es num lugar seguro para se assegurar de...

Страница 44: ...44 DySON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX ON 24 24 1 2 ON...

Страница 45: ...n Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 10 00 19 00 Dyson Dyson SV06 100 28 6 20 6 16 3 5 0 4 68 9 87 1180 x 250 x 208 2 1 EAC Dyson 16 20 9 info russia dyson com 8 800 100 100 2 EU Dyson 2009 2...

Страница 46: ...bara delar som rekommenderas av Dyson Om du inte g r det kan garantin upph vas F rvara maskinen inomhus Anv nd eller f rvara den inte i temperaturer under 3 C Se till att maskinen har rumstemperatur...

Страница 47: ...nvisningar om hur du g r det Ta bort igens ttningen och s tt tillbaka borsthuvudena p det s tt som visas i avsnittet Tv tta borsthuvudena Se till att f stanordingen r helt vriden och att borsthuvudena...

Страница 48: ...primerno namestitveno opremo za tip stene in zagotovite da je zdru itvena postaja varno pritrjena Prepri ajte se da za namestitvenim obmo jem ni nobenih cevi plin voda zrak ali elektri nih kablov ic a...

Страница 49: ...ncija ne pokriva POLNJENJE IN SHRANJEVANJE Naprava se bo izklopila e bo temperatura baterije padla pod 3 C 37 4 F Ta funkcija iti motor in baterijo Sesalnika nikoli ne napolnite in nato shranite v pro...

Страница 50: ...kaplamalar kilim ve hal lar n z s p rmeden nce reticilerinin tavsiye etti i temizleme talimatlar n kontrol edin Cihazda kullan lan f r a ba l k belli hal cinslerine ve zeminlere zarar verebilir S p rm...

Страница 51: ...sonu lanabilir Yeniden al t rmadan nce t m t kan kl klar giderin Kullanmadan nce t m par alar yerine g venli bir ekilde yerle tirin T kan kl klar n giderilmesi garanti kapsam nda de ildir ARJ ETmE VE...

Страница 52: ...yna kla na n ha sa rla r Dyso n ta ra f nda n ya p la n yerle tirme ha ri Ba k m ve ta mira tla r n Dyso n yetkili temsilcisi ha ricinde ya p lma s Blo ka j Elektrikli s p rgedeki blo ka jla r n na s...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...ht cz 491 512 083 Solight Holding s r o Svatoplukova 47 796 01 Prost jov DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0800 31 31 31 8 Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A...

Отзывы: