2
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON AIRBLADE V HAND DRYER
DYSON CUSTOMER CARE
Your Dyson hand dryer is covered for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the limited guarantee.
Register your guarantee now at www.dysonairblade.com
If you have any questions about your Dyson hand dryer, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and
when you bought the unit.
WARNING
A comprehensive installation guide is enclosed with the hand dryer packaging. This contains detailed information on the correct
installation of the unit, which MUST be adhered to completely, including routing of electrical cables. Damage caused by incorrect
installation is not covered by your guarantee. Installation MUST be by a qualified electrician.
The instructions in this manual and the installation guide must be followed completely, as failure to do so may result in incorrect
operation, damage to property and/or personal injury.
Dyson will not be held liable for any damage to property or personal injury,
or any loss of business or revenue,
if you, your staff,
your installer or service engineers have not followed the instructions given in this manual and the installation guide.
MERCI D’AVOIR CHOISI LE SÈCHE-MAINS DYSON AIRBLADE V
SERVICE CLIENTS DYSON
Le sèche-mains est garanti 5 ans à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions de la garantie limitée.
Enregistrez dès maintenant votre garantie sur www.dysonairblade.com
Pour toute question concernant votre sèche-mains, contactez le Service Clients Dyson et communiquez le numéro de série et les
détails concernant la date/le lieu d’achat.
AVERTISSEMENT
Un guide d’installation complet est fourni dans l’emballage du sèche-mains. Il contient des instructions détaillées pour une
installation correcte de l’unité, qui DOIVENT être respectées dans leur intégralité, y compris le schéma de câblage électrique. Les
dommages causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. L’installation DOIT être effectuée par un
électricien qualifié.
Les instructions contenues dans ce manuel et dans le guide d’installation doivent être respectées dans leur intégralité sous peine
d’entraîner des dysfonctionnements, des dégâts matériels et/ou des préjudices corporels.
Dyson décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de préjudice corporel,
ou de toute perte d’activité ou de
revenu,
résultant du non-respect par vous-même, votre personnel, votre installateur ou vos techniciens de maintenance, des
instructions contenues dans ce manuel et le guide d’installation.
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜE EINEN DYSON AIRBLADE V HÄNDETROCKNER ENTSCHIEDEN HABEN
DYSON KUNDENDIENST
Für Ihren Händetrockner gilt ab Kauf vorbehaltlich der Garantiebestimmungen eine eingeschränkte Garantie von 5 Jahren.
Registrieren Sie Ihre Garantie jetzt unter www.dysonairblade.com
Wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrem Händetrockner telefonisch an den Kundendienst von Dyson und geben Sie die
Seriennummer sowie das Datum und den Ort des Kaufs Ihres Geräts an.
ACHTUNG
Zusammen mit dem Händetrockner-Paket erhalten Sie eine umfassende Installationsanleitung. Diese Anleitung enthält
ausführliche Informationen zur richtigen Installation des Geräts. Diese Anleitung einschließlich der Verlegung der elektrischen
Kabel ist unbedingt zu beachten. Schäden durch eine fehlerhafte Installation sind durch Ihre Gewährleistung nicht abgedeckt.
Die Installation MUSS von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
Die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und der Installationsanleitung müssen in vollem Umfang befolgt werden. Die
Nichtbeachtung kann zu fehlerhaftem Betrieb, zu Sachschäden und zu Verletzungen führen.
Dyson übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Verletzungen
oder für Geschäfts- oder Einnahmeverluste,
wenn
Sie, Ihre Mitarbeiter oder die Installations- bzw. Servicetechniker die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sowie der
Installationsanleitung nicht befolgen.
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN DYSON AIRBLADE V HANDDROGER
DYSON KLANTENSERVICE
Uw handdroger heeft een garantie van 5 jaar vanaf het moment van aankoop, afhankelijk van de voorwaarden van de
beperkte garantie.
Registreer uw garantie vandaag nog op www.dysonairblade.com
Als u vragen hebt over uw handdroger, bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over
waar/wanneer u de handdroger gekocht hebt.
WAARSCHUWING
Een uitgebreide installatiegids is bijgevoegd in de verpakking van de handdroger. Hierin staat gedetailleerde informatie over de
correcte installatie van het apparaat. Deze MOET exact gevolgd worden, inclusief de plaatsing van de elektrische kabels. Schade
die wordt toegedaan als gevolg van een incorrecte installatie wordt niet door uw garantie gedekt. De installatie MOET door een
gekwalificeerde elektricien worden uitgevoerd.
De instructies in deze handleiding en de installatiegids dienen volledig te worden opgevolgd. Indien dit niet wordt gedaan, kan
dit resulteren in het niet correct functioneren, materiële schade en/of persoonlijk letsel.
Dyson is niet aansprakelijk voor materiële schade, persoonlijk letsel
of bedrijfsverlies of inkomstenderving
bij u, uw installateur
of technisch personeel als gevolg van het niet juist opvolgen van de instructies in deze handleiding en de installatiegids.
GRACIAS POR COMPRAR UN SECADOR DE MANOS DYSON AIRBLADE V
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
El secador de manos tiene una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra, según los términos de la garantía limitada.
Registre ahora su garantía en www.dysonairblade.es
Si tiene alguna pregunta acerca de su secador de manos, póngase en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de
Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato.
ADVERTENCIA
Se incluye una guía de instalación junto con el secador de manos. Esta contiene información detallada sobre cómo instalar
correctamente la unidad. Dichas instrucciones DEBEN seguirse rigurosamente, incluso la conexión de los cables eléctricos. Su
garantía no cubre los daños causados por una instalación incorrecta. La instalación la debe realizar un electricista calificado.
Deben seguirse todas las instrucciones recogidas en este manual y en la guía de instalación, pues el no hacerlo puede derivar en
un funcionamiento incorrecto, daños materiales y/o personales.
Dyson no se hace responsable de ningún daño material o personal
o pérdida de negocio o ingresos
ocasionado si usted, su
personal, su instalador o servicio técnico no respetan las instrucciones establecidas en este manual y la guía de instalación.
GRAZIE PER AVER SCELTO DI ACqUISTARE L’ASCIUGAMANI AD ARIA DYSON AIRBLADE V
ASSISTENZA CLIENTI DYSON
L’asciugamani è coperto da 5 anni di garanzia valida a partire dalla data di acquisto, secondo i termini propri della garanzia.
Registrare la garanzia adesso su www.dysonairblade.it.
In caso di dubbi sull’asciugamani ad aria, chiamare il Centro Assistenza Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie
dell’apparecchio e le informazioni su luogo e data di acquisto.
AVVERTENZA
Nella confezione dell’apparecchio è inclusa una guida di installazione completa che contiene informazioni dettagliate sulla
corretta installazione del prodotto, incluse quelle relative all’instradamento dei cavi elettrici, alle quali È NECESSARIO attenersi.
La garanzia non copre i danni derivanti da un’installazione non corretta. L’installazione DEVE essere effettuata da un elettricista
qualificato. È necessario attenersi scrupolosamente alle istruzioni contenute nel presente manuale e nella guida d’installazione.
La mancata osservanza di tali indicazioni potrebbe causare un funzionamento errato del prodotto, danni materiali e/o
lesioni personali.
Dyson non potrà essere ritenuta responsabile per danni materiali o lesioni personali, qualsiasi perdita di affari o mancato
reddito, nel caso in cui l’utente, un suo dipendente, un addetto all’installazione o un tecnico dell’assistenza non rispetti le
istruzioni contenute nel presente manuale e nella guida d’installazione.
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ДА ЗАКУПИТЕ СУШИЛНА МАШИНА ЗА РЪЦЕ DYSON AIRBLADE V
DYSON ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Закупената от Вас сушилна машина за ръце има гаранция от 5 години от датата на закупуване и в съответствие с
условията на ограничената гаранция.
Регистрирайте гаранцията си на адрес www.dysonairblade.com
Ако имате въпроси във връзка със сушилната машина за ръце, обадете се на телефонната линия за обслужване на
клиенти на Dyson, като посочите серийния номер на машината, както и къде и кога сте я закупили.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В комплекта на сушилната машина за ръце е включено подробно ръководство за монтаж. То съдържа пълна
информация за правилното монтиране на уреда, която ТРЯБВА да се спазва изцяло, включително прокарването на
електрическите кабели. Щети, причинени от неправилен монтаж, не се покриват от гаранцията. Монтажът ТРЯБВА да
се извърши от квалифициран електротехник.
Инструкциите в този наръчник и в ръководството за монтаж трябва да се спазват напълно, в противен случай може да
се стигне до неправилна експлоатация, щети върху имущество и/или телесна повреда.
Dyson не носи отговорност за щети на имущество или телесна повреда,
или загуба на бизнес или приходи,
ако Вие,
Вашият персонал, монтажникът или сервизните Ви инженери не спазите инструкциите, съдържащи се в този наръчник
и ръководството за монтаж.
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPNJI SUŠILA ZA RUKE DYSON AIRBLADE V
DYSON KORISNIČKA PODRŠKA
Vaše sušilo za ruke ima jamstvo od 5 godina od datuma kupnje, prema uvjetima u ograničenom jamstvu.
Registrirajte svoje jamstvo na www.dysonairblade.com
Ako imate bilo kakva pitanja o vašem sušilu za ruke, nazovite korisničku podršku tvrtke Dyson i navedite serijski broj i pojedinosti
o mjestu i vremenu kupnje uređaja.
UPOZORENJE
Sveobuhvatni vodič za ugradnju isporučen je u pakiranju sušila za ruku. On sadrži detaljne informacije o pravilnoj ugradnji
aparata i njih se MORATE u potpunosti pridržavati, uključujući upute za postavljanje električnih kabela. Oštećenja
prouzrokovana nepravilnom ugradnjom nisu pokrivena vašim jamstvom. Ugradnju MORA izvesti kvalificirani električar.
Upute u ovom priručniku i vodiču za ugradnju moraju se slijediti u potpunosti jer u suprotnom može doći do nepravilnog
funkcioniranja, oštećenja imovine i/ili osobne ozljede.
Tvrtka Dyson neće se smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu na imovini niti za nastale ozljede,
ili gubitke poslovanja ili
poslovne prilike,
ako se vi, vaše osoblje, instalateri ili serviseri niste pridržavali uputa navedenih u ovom priručniku i vodiču
za ugradnju.
Содержание ab08
Страница 1: ...Owner s manual Free 5 year limited guarantee Register your guarantee at www dysonairblade com...
Страница 19: ...19 AE 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 104 40 32 0 IL 1 1 2 2 Dyson 3 3 4 4 0 Dyson Airblade...
Страница 59: ...59 IP24 HEPA DYSON AIRBLADE V www dysonairblade com 5 90 5 CN 1 2 3 1 2 3...
Страница 60: ...60 IP24 HEPA DYSON AIRBLADE V www dysonairblade com 5 90 5 5 JP 1 2 3 1 2 3...
Страница 70: ...70 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Limited Dyson Limited Dyson...