background image

2

THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON AIRBLADE V HAND DRYER

DYSON CUSTOMER CARE

Your Dyson hand dryer is covered for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the limited guarantee.
Register your guarantee now at www.dysonairblade.com
If you have any questions about your Dyson hand dryer, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and 

when you bought the unit.

WARNING

A comprehensive installation guide is enclosed with the hand dryer packaging. This contains detailed information on the correct 

installation of the unit, which MUST be adhered to completely, including routing of electrical cables. Damage caused by incorrect 

installation is not covered by your guarantee. Installation MUST be by a qualified electrician.
The instructions in this manual and the installation guide must be followed completely, as failure to do so may result in incorrect 

operation, damage to property and/or personal injury. 
Dyson will not be held liable for any damage to property or personal injury, 

or any loss of business or revenue,

 if you, your staff, 

your installer or service engineers have not followed the instructions given in this manual and the installation guide.
MERCI D’AVOIR CHOISI LE SÈCHE-MAINS DYSON AIRBLADE V

SERVICE CLIENTS DYSON

Le sèche-mains est garanti 5 ans à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions de la garantie limitée.
Enregistrez dès maintenant votre garantie sur www.dysonairblade.com
Pour toute question concernant votre sèche-mains, contactez le Service Clients Dyson et communiquez le numéro de série et les 

détails concernant la date/le lieu d’achat.

AVERTISSEMENT

Un guide d’installation complet est fourni dans l’emballage du sèche-mains. Il contient des instructions détaillées pour une 

installation correcte de l’unité, qui DOIVENT être respectées dans leur intégralité, y compris le schéma de câblage électrique. Les 

dommages causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. L’installation DOIT être effectuée par un 

électricien qualifié.
Les instructions contenues dans ce manuel et dans le guide d’installation doivent être respectées dans leur intégralité sous peine 

d’entraîner des dysfonctionnements, des dégâts matériels et/ou des préjudices corporels. 
Dyson décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de préjudice corporel, 

ou de toute perte d’activité ou de 

revenu,

 résultant du non-respect par vous-même, votre personnel, votre installateur ou vos techniciens de maintenance, des 

instructions contenues dans ce manuel et le guide d’installation.
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜE EINEN DYSON AIRBLADE V HÄNDETROCKNER ENTSCHIEDEN HABEN

DYSON KUNDENDIENST

Für Ihren Händetrockner gilt ab Kauf vorbehaltlich der Garantiebestimmungen eine eingeschränkte Garantie von 5 Jahren.
Registrieren Sie Ihre Garantie jetzt unter www.dysonairblade.com
Wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrem Händetrockner telefonisch an den Kundendienst von Dyson und geben Sie die 

Seriennummer sowie das Datum und den Ort des Kaufs Ihres Geräts an.

ACHTUNG

Zusammen mit dem Händetrockner-Paket erhalten Sie eine umfassende Installationsanleitung. Diese Anleitung enthält 

ausführliche Informationen zur richtigen Installation des Geräts. Diese Anleitung einschließlich der Verlegung der elektrischen 

Kabel ist unbedingt zu beachten. Schäden durch eine fehlerhafte Installation sind durch Ihre Gewährleistung nicht abgedeckt. 

Die Installation MUSS von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
Die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und der Installationsanleitung müssen in vollem Umfang befolgt werden. Die 

Nichtbeachtung kann zu fehlerhaftem Betrieb, zu Sachschäden und zu Verletzungen führen. 
Dyson übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Verletzungen

 oder für Geschäfts- oder Einnahmeverluste,

 wenn 

Sie, Ihre Mitarbeiter oder die Installations- bzw. Servicetechniker die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sowie der 

Installationsanleitung nicht befolgen.
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN DYSON AIRBLADE V HANDDROGER

DYSON KLANTENSERVICE

Uw handdroger heeft een garantie van 5 jaar vanaf het moment van aankoop, afhankelijk van de voorwaarden van de  

beperkte garantie.
Registreer uw garantie vandaag nog op www.dysonairblade.com
Als u vragen hebt over uw handdroger, bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over 

waar/wanneer u de handdroger gekocht hebt.

WAARSCHUWING

Een uitgebreide installatiegids is bijgevoegd in de verpakking van de handdroger. Hierin staat gedetailleerde informatie over de 

correcte installatie van het apparaat. Deze MOET exact gevolgd worden, inclusief de plaatsing van de elektrische kabels. Schade 

die wordt toegedaan als gevolg van een incorrecte installatie wordt niet door uw garantie gedekt. De installatie MOET door een 

gekwalificeerde elektricien worden uitgevoerd.
De instructies in deze handleiding en de installatiegids dienen volledig te worden opgevolgd. Indien dit niet wordt gedaan, kan 

dit resulteren in het niet correct functioneren, materiële schade en/of persoonlijk letsel. 
Dyson is niet aansprakelijk voor materiële schade, persoonlijk letsel 

of bedrijfsverlies of inkomstenderving

 bij u, uw installateur 

of technisch personeel als gevolg van het niet juist opvolgen van de instructies in deze handleiding en de installatiegids.

GRACIAS POR COMPRAR UN SECADOR DE MANOS DYSON AIRBLADE V 

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON 

El secador de manos tiene una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra, según los términos de la garantía limitada.
Registre ahora su garantía en www.dysonairblade.es
Si tiene alguna pregunta acerca de su secador de manos, póngase en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de 

Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato.

ADVERTENCIA

Se incluye una guía de instalación junto con el secador de manos. Esta contiene información detallada sobre cómo instalar 

correctamente la unidad. Dichas instrucciones DEBEN seguirse rigurosamente, incluso la conexión de los cables eléctricos. Su 

garantía no cubre los daños causados por una instalación incorrecta. La instalación la debe realizar un electricista calificado.
Deben seguirse todas las instrucciones recogidas en este manual y en la guía de instalación, pues el no hacerlo puede derivar en 

un funcionamiento incorrecto, daños materiales y/o personales. 
Dyson no se hace responsable de ningún daño material o personal 

o pérdida de negocio o ingresos 

ocasionado si usted, su 

personal, su instalador o servicio técnico no respetan las instrucciones establecidas en este manual y la guía de instalación.
GRAZIE PER AVER SCELTO DI ACqUISTARE L’ASCIUGAMANI AD ARIA DYSON AIRBLADE V

ASSISTENZA CLIENTI DYSON

L’asciugamani è coperto da 5 anni di garanzia valida a partire dalla data di acquisto, secondo i termini propri della garanzia.
Registrare la garanzia adesso su www.dysonairblade.it.
In caso di dubbi sull’asciugamani ad aria, chiamare il Centro Assistenza Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie 

dell’apparecchio e le informazioni su luogo e data di acquisto.

AVVERTENZA

Nella confezione dell’apparecchio è inclusa una guida di installazione completa che contiene informazioni dettagliate sulla 

corretta installazione del prodotto, incluse quelle relative all’instradamento dei cavi elettrici, alle quali È NECESSARIO attenersi. 

La garanzia non copre i danni derivanti da un’installazione non corretta. L’installazione DEVE essere effettuata da un elettricista 

qualificato. È necessario attenersi scrupolosamente alle istruzioni contenute nel presente manuale e nella guida d’installazione. 

La mancata osservanza di tali indicazioni potrebbe causare un funzionamento errato del prodotto, danni materiali e/o  

lesioni personali.
Dyson non potrà essere ritenuta responsabile per danni materiali o lesioni personali, qualsiasi perdita di affari o mancato 

reddito, nel caso in cui l’utente, un suo dipendente, un addetto all’installazione o un tecnico dell’assistenza non rispetti le 

istruzioni contenute nel presente manuale e nella guida d’installazione.
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ДА ЗАКУПИТЕ СУШИЛНА МАШИНА ЗА РЪЦЕ DYSON AIRBLADE V 

DYSON ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ

Закупената от Вас сушилна машина за ръце има гаранция от 5 години от датата на закупуване и в съответствие с 

условията на ограничената гаранция.
Регистрирайте гаранцията си на адрес www.dysonairblade.com
Ако имате въпроси във връзка със сушилната машина за ръце, обадете се на телефонната линия за обслужване на 

клиенти на Dyson, като посочите серийния номер на машината, както и къде и кога сте я закупили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В комплекта на сушилната машина за ръце е включено подробно ръководство за монтаж. То съдържа пълна 

информация за правилното монтиране на уреда, която ТРЯБВА да се спазва изцяло, включително прокарването на 

електрическите кабели. Щети, причинени от неправилен монтаж, не се покриват от гаранцията. Монтажът ТРЯБВА да 

се извърши от квалифициран електротехник.
Инструкциите в този наръчник и в ръководството за монтаж трябва да се спазват напълно, в противен случай може да 

се стигне до неправилна експлоатация, щети върху имущество и/или телесна повреда. 
Dyson не носи отговорност за щети на имущество или телесна повреда, 

или загуба на бизнес или приходи,

 ако Вие, 

Вашият персонал, монтажникът или сервизните Ви инженери не спазите инструкциите, съдържащи се в този наръчник 

и ръководството за монтаж.
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPNJI SUŠILA ZA RUKE DYSON AIRBLADE V

DYSON KORISNIČKA PODRŠKA

Vaše sušilo za ruke ima jamstvo od 5 godina od datuma kupnje, prema uvjetima u ograničenom jamstvu.
Registrirajte svoje jamstvo na www.dysonairblade.com
Ako imate bilo kakva pitanja o vašem sušilu za ruke, nazovite korisničku podršku tvrtke Dyson i navedite serijski broj i pojedinosti 

o mjestu i vremenu kupnje uređaja.

UPOZORENJE

Sveobuhvatni vodič za ugradnju isporučen je u pakiranju sušila za ruku. On sadrži detaljne informacije o pravilnoj ugradnji 

aparata i njih se MORATE u potpunosti pridržavati, uključujući upute za postavljanje električnih kabela. Oštećenja 

prouzrokovana nepravilnom ugradnjom nisu pokrivena vašim jamstvom. Ugradnju MORA izvesti kvalificirani električar.
Upute u ovom priručniku i vodiču za ugradnju moraju se slijediti u potpunosti jer u suprotnom može doći do nepravilnog 

funkcioniranja, oštećenja imovine i/ili osobne ozljede. 
Tvrtka Dyson neće se smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu na imovini niti za nastale ozljede, 

ili gubitke poslovanja ili 

poslovne prilike,

 ako se vi, vaše osoblje, instalateri ili serviseri niste pridržavali uputa navedenih u ovom priručniku i vodiču  

za ugradnju.

Содержание ab08

Страница 1: ...Owner s manual Free 5 year limited guarantee Register your guarantee at www dysonairblade com...

Страница 2: ...van het apparaat Deze MOET exact gevolgd worden inclusief de plaatsing van de elektrische kabels Schade die wordt toegedaan als gevolg van een incorrecte installatie wordt niet door uw garantie gedekt...

Страница 3: ...nek l p seit amelyeket pontosan be kell tartani bele rtve az elektromos k belek vezet s t is A garancia nem terjed ki a helytelen felszerel sb l ered k rokra A felszerel st k pzett villanyszerel re K...

Страница 4: ...rlust av aff rer eller vinst som uppkommit p grund av att du dina anst llda installat rer eller servicetekniker inte f ljt anvisningarna i bruksanvisningen och installationsguiden AKUJEME E STE SA RO...

Страница 5: ...ngan memaklumkan nombor siri serta lokasi dan tarikh pembelian unit tersebut AMARAN Panduan pemasangan lengkap dilampirkan bersama bungkusan alat pengering tangan ini Panduan ini mengandungi maklumat...

Страница 6: ...ones ubicada en la base de la unidad en una hoja de registro en la caja y tambi n en una etiqueta de informaci n ubicada en el frente de la unidad cuando se desembala Annotare qui il numero di serie p...

Страница 7: ...er which can be found around the tap when the unit is unpacked Inscrivez ici le num ro de s rie aux fins de r f rence future Le num ro de s rie est inscrit dans le coin droit inf rieur de la plaque ar...

Страница 8: ...appareil 5 Ne nettoyez pas l appareil ou ses abords imm diats avec un appareil de lavage haute pression 6 Toutes les pi ces en m tal en contact avec cette unit y compris tout rev tement mural DOIVENT...

Страница 9: ...ertencia de f cil visualizaci n una etiqueta por ejemplo al panel para reparaciones 4 Los ni os deber an ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 5 No utilice ning n equipo de...

Страница 10: ...esm j pou vat osoby v etn d t kter maj sn en fyzick smyslov nebo du evn schopnosti i maj nedostate n zku enosti a znalosti pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nebyly pou eny o pou it p stroje osobou...

Страница 11: ...in kotelot 7 l tiivist yksikk sein n l k yt painepesulaitteita laitteen tai sen l hiymp rist n puhdistamiseen VAROITUS Tulipalon tai s hk iskun vaaran v ltt miseksi l k yt t t laitetta mink n puolijoh...

Страница 12: ...ren som brukes for sl av str mmen ikke kan l ses m du feste en godt synlig advarsel for eksempel et merke p servicepanelet 4 Hold ye med barn for v re sikker p at de ikke leker med enheten 5 Ikke bruk...

Страница 13: ...INSTALA SAU DE A UTILIZA ACEAST UNITATE CITI I TOATE INSTRUC IUNILE I MARCAJELE DE AVERTIZARE DIN ACEST MANUAL I DIN GHIDUL DE INSTALARE VI NOTKUN RAFT KJA SKAL ALLTAF FYLGJA HELSTU VAR ARR ST FUNUM M...

Страница 14: ...Rozsah prev dzkovej teploty je 0 C a 40 C V z ujme zn enia rizika po iaru alebo z sahu elektrick m pr dom nevystavujte vn torn mechanizmy komponenty pr stroja vlhkosti SI PREBERITE IN SHRANITE TA NAV...

Страница 15: ...quer cobertura de parede 7 N o vede a unidade na parede N o use nenhum equipamento de lavagem a jato na limpeza do aparelho ou de seus arredores AVISO Para reduzir o risco de inc ndio ou choque el tri...

Страница 16: ...n mengeringkan tangan Gunakan unit ini hanya seperti yang diarahkan oleh pengilang Jika anda mempunyai soalan hubungi pengilang 3 Matikan kuasa di panel servis sebelum menjalankan servis Pastikan suis...

Страница 17: ...PERSONALES PRESTE ATENCI N A LO SIGUIENTE 1 Esta unidad no est destinada para el uso por parte de personas incluso ni os con capacidades f sicas cognitivas o mentales reducidas o con falta de experien...

Страница 18: ...nt d exp rience ou de connaissances moins d tre supervis es ou de recevoir des instructions sur l utilisation de l unit de la part des personnes responsables de leur s curit 2 Vous ne devez en aucun c...

Страница 19: ...19 AE 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 104 40 32 0 IL 1 1 2 2 Dyson 3 3 4 4 0 Dyson Airblade...

Страница 20: ...iping the inlet with a soft cloth should be sufficient to remove dust and debris If the air inlets get clogged further cleaning or a filter change might be required If required for high usage environm...

Страница 21: ...uillez contacter le Service Clients Dyson NETTOYAGE Le s che mains doit tre nettoy quotidiennement Pour assurer un fonctionnement optimal dans les meilleures conditions d hygi ne observez ces 3 tapes...

Страница 22: ...e vendeur par le producteur ou par son repr sentant notamment dans la publicit ou l tiquetage 2 Ou pr senter les caract ristiques d finies d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage s...

Страница 23: ...de l Espace Economique Europ en Vous consentez ce transfert Vous avez le droit d acc der vos donn es caract re personnel afin de les rectifier et de s opposer sur demande et gratuitement au traitemen...

Страница 24: ...em Zustand und hygienisch einwandfrei ist Durch falsche Reinigungsverfahren oder produkte kann die Garantie erl schen 1 Wischen Sie alle Fl chen mit einem weichen Tuch und einem nicht scheuernden Rein...

Страница 25: ...n Anleitungen in diesem Handbuch nicht zul ssig ist Elektrische Sch den Hochwasser oder Struktursch den sowie Gesch fts oder Einnahmeverluste infolge von Produktfehlern Wenn Sie sich nicht sicher sind...

Страница 26: ...e tests om zeker te zijn dat de machine optimaal presteert en hygi nisch blijft Door het gebruik van verkeerde reinigingsmiddelen of een onjuiste reinigingsmethode kan uw garantie komen te vervallen 1...

Страница 27: ...nnengedrongen door reiniging of behandeling op een manier die in deze handleiding is verboden Schade van bouwkundige aard of veroorzaakt door overspanning of overstroming of bedrijfsverlies of inkomst...

Страница 28: ...caso contrario permita que un electricista realice esta tarea El secador de manos Dyson en ocasiones se corta mientras est funcionando pero vuelve a funcionar tras un periodo de tiempo Compruebe que...

Страница 29: ...ligencia vandalismo ocasionados en la operaci n o el manejo de la unidad sin respetar las recomendaciones del manual de funcionamiento de Dyson Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las in...

Страница 30: ...gistri Dyson Nel caso in cui tale apparecchio sia venduto all interno dell UE la presente garanzia sar valida soltanto i se l unit installata e impiegata nel paese in cui stata venduta oppure ii se l...

Страница 31: ...31 BU Dyson 1 Dyson 2 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson 3 1 2 3 a Dyson IP24 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON www dysonairblade com Dyson 5 Dyson 90 Dyson i ii...

Страница 32: ...n su ilo za ruke mora se svakodnevno istiti Slijedite ova tri jednostavna koraka da biste zajam ili najbolji radni u inak ure aja i njegovu higijenu Primjena nepravilne metode ili sredstva za i enje m...

Страница 33: ...mjenski dijelovi moraju se vratiti tvrtki Dyson ili e se nalo iti pla anje administrativne takse U slu aju da je potrebna zamjena filtra tvrtka Dyson osigurat e zamjenski komplet filtra koji kupac tre...

Страница 34: ...n Dbejte pros m na dodr ov n v ech pokyn a informac uveden ch v tomto n vodu k pou it instala n p ru ce a n vodu k dr b jinak m e doj t ke zneplatn n Va z ruky VA E Z RUKA Podm nky p tilet z ruky spo...

Страница 35: ...ugyldig Brug ikke Blandinger baseret p alkohol og syre Alkohol Opl sningsmidler og oliebaserede produkter Kvatern r ammonium Alkali blegemiddel Skummemiddel Blegemiddel eller skurende midler Brug ikk...

Страница 36: ...amiseen on k ytett v p tev s hk asentajaa Dyson k sienkuivain sammuu joskus k yt n aikana mutta kytkeytyy p lle hetken kuluttua Tarkista ett ilmanottoaukko on puhdas ja p lyt n Jos ilmanottoaukossa on...

Страница 37: ...palauttaa Dysonille muuten perit n hallinnointipalkkio Kun suodatin t ytyy vaihtaa Dyson toimittaa suodattimenvaihtosarjan asiakkaalle vaihdettavaksi paikan p ll Kaikki palautetut ja Dysonin vaihtamat...

Страница 38: ...A Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON AIRBLADE V Dyson 800 111 3500 Dyson 5 Dyson Internet 90 Dyson i ii 5 5 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson TI Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyso...

Страница 39: ...hat s szerek Ne haszn ljon nagy nyom s v zsugarat V zhaszn latra vonatkoz ir nyelvek Ez a Dyson k zsz r t IP24 min s t ssel rendelkezik G zborotva haszn latakor v z juthat a burkolat al A helytelen t...

Страница 40: ...svo fram s ar G ti ess a loftinntaki s hreint og laust vi ryk Ef loftinntaki er rykugt e a hreinindi hafa safnast ar fyrir n gir a fjarl gja ryki og hreinindin me mj kum kl t Dyson hand urrkan er len...

Страница 41: ...ingu v runnar e a s rhvert rekstrar e a tekjutap sem hl st af bilun t kisins Ef vafi leikur um hva fellur undir byrg skal hafa samband vi Dyson uppl singar baks unni UM GAGNALEYND Dyson og umbo sa ila...

Страница 42: ...ikke forlenge garantiperioden Garantien gir fordeler som kommer i tillegg til og ikke p virker eventuelle lovbestemte rettigheter du har som forbruker HVA SOM IKKE DEKKES Dysons garanti omfatter ikke...

Страница 43: ...s Pozwoli tak e na rejestracj gwarancji potwierdzi w asno urz dzenia w przypadku roszcze ubezpieczeniowych i umo liwi nam kontakt w razie potrzeby Konieczne b dzie podanie numeru seryjnego zapisanego...

Страница 44: ...qu micos de limpeza devem ser usados exactamente conforme indicado nas instru es do fabricante incluindo a dilui o apropriada Se um produto de limpeza for deixado no aparelho por demasiado tempo form...

Страница 45: ...sse da Dyson e dos seus agentes para fins promocionais de marketing e manuten o Se os seus dados forem alterados se mudar de ideias sobre qualquer uma das suas prefer ncias de marketing ou se tiver qu...

Страница 46: ...a UE prezenta garan ie va fi valabil numai dac unitatea este instalat i utilizat n ara n care a fost comercializat OBIECTUL GARAN IEI GARAN IE DE 5 ANI Toate piesele din fabric ale usc torului dvs de...

Страница 47: ...47 Dyson 3 1 2 3 IP24 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson AIRBLADE V info russia dyson com Dyson 5 Dyson 90 Dyson 5 5 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Страница 48: ...ar f r l nge p maskinen bildas en hinna Det kan minska effektiviteten hos de antibakteriella ytorna Alla kemikalier som ska anv ndas ska f rst provas p n got mindre viktigt st lle f r att se om det r...

Страница 49: ...skada versv mningsskador eller ytskador eller f rlust av inkomst eller vinst som en f ljd av produktfel Om du r os ker p vad som t cks av garantin kontakta Dyson information finns p baksidan ANG ENDE...

Страница 50: ...Dyson va pune la dispozi ie un kit de schimbare a filtrului care s fie instalat de client la fa a locului V etky vr ten a vymenen s asti sa st vaj majetkom spolo nosti Dyson Oprava alebo v mena zaria...

Страница 51: ...ika za roke na prijavnem obrazcu v katli in na veliki nalepki s podatki na sprednji strani razpakirane naprave Da bo garancija veljavna vas prosimo da upo tevate vsa navodila in napotke v priro niku n...

Страница 52: ...e cihazla temas etmemesine dikkat edilmelidir Temizlik maddelerinin kullan m na y nelik esaslar Makinenin temizli inde bir ok profesyonel temizlik maddesi kullan labilir Makineye zarar verebilecek ve...

Страница 53: ...r bi imde tutulmas Dyson talimatlar na g re monte edilmeyen veya tak lmayan par alar n kullan m Orijinal Dyson bile eni olmayan par alar n kullan m Hatal kurulum veya Dyson taraf ndan verilen kurulum...

Страница 54: ...o de ar Resolu o de problemas Problema Solu o O secador de m os n o liga Verifique se o fus vel disjuntor est funcionando e se o aparelho est ligado alimenta o el trica DEVE ser feita por um eletricis...

Страница 55: ...r pido e eficiente fa a o registro da sua unidade no site www dysonairblade com Esse registro registrar a sua garantia confirmar que voc o propriet rio da sua unidade Dyson em caso de seguro de extra...

Страница 56: ...a base de alcohol PAUTAS PARA EL USO DE PRODUCTOS QU MICOS Se pueden utilizar numerosos productos qu micos de limpieza profesionales A continuaci n se enumeran los productos que son perjudiciales para...

Страница 57: ...n mula secara automatik dan menjana lapisan angin untuk mengikis air dari tangan anda 2 Gerakkan tangan anda ke belakang dan ke depan perlahan lahan melalui udara sambil memalingkannya agar bahagian b...

Страница 58: ...la digunakan menurut manual pemilik dan panduan pemasangan selama tempoh 5 tahun dari permulaan jaminan anda Sila hubungi talian bantuan Dyson untuk maklumat lanjut Apabila Dyson menentukan bahawa pem...

Страница 59: ...59 IP24 HEPA DYSON AIRBLADE V www dysonairblade com 5 90 5 CN 1 2 3 1 2 3...

Страница 60: ...60 IP24 HEPA DYSON AIRBLADE V www dysonairblade com 5 90 5 5 JP 1 2 3 1 2 3...

Страница 61: ...S Looking after your hand dryer How to use 1 Place your hands beneath the hand dryer and it will start automatically creating sheets of air to scrape water from your hands 2 Move your hands backwards...

Страница 62: ...required If required for high usage environments a Dyson filter change kit provides everything needed to change your unit s HEPA filter on site Contact the Dyson Helpline on the number on the back cov...

Страница 63: ...n on how we protect your privacy please see our privacy policy on the Dyson website CA Looking after your hand dryer How to use 1 Place your hands beneath the hand dryer and it will start automaticall...

Страница 64: ...hat is covered 5 YEAR WARRANTY All factory parts of your Dyson hand dryer are warrantied against original defects in materials and workmanship when used in accordance with the owner s manual and insta...

Страница 65: ...mplacement du filtre sur le s che mains Dyson doit tre effectu en suivant m ticuleusement les instructions fournies avec la trousse de remplacement du filtre En cas de doute consultez un lectricien qu...

Страница 66: ...consulter notre politique de confidentialit sur le site Web Dyson USES C MO USARLO C MO USAR EL APARATO 1 Ubique sus manos debajo del secador de manos y se encender autom ticamente creando cortinas d...

Страница 67: ...el pa s donde se vendi el producto QU EST CUBIERTO GARANT A DE 5 A OS PARA LAS PIEZAS Todas las piezas de f brica de su secador de manos Dyson est n cubiertas contra defectos originales en los materi...

Страница 68: ...r relacionados con la adquisici n y uso de su secador de manos Dyson No obstante esta limitaci n no est contemplada en algunos estados de EE UU por lo que esta limitaci n podr a no ser aplicable en su...

Страница 69: ...69 AE 1 2 Dyson 1 2 3 IP24 Dyson Dyson Dyson HEPA Dyson Dyson DYSON AIRBLADE V www dysonairblade com Dyson Dyson 5 Dyson 90 5 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Страница 70: ...70 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Limited Dyson Limited Dyson...

Страница 71: ...71 IL Dyson Dyson 1 2 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson 1 2 3 IP24 Dyson Dyson Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson DYSON www dysonairblade com Dyson Dyson Dyson 90 5 Dyson 5 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Страница 72: ...2300 CZ 00800 777 55 777 www dysonairblade cz DE 0800 31 31 31 9 www dysonairblade de DK 0045 7025 2323 www dysonairblade dk dyson service witt dk ES 902 305530 www dysonairblade es FI 020 741 1660 FR...

Отзывы: