background image

oder Fensterreiniger. Die Reinigungsfl üssigkeiten dürfen 

jedoch keine Scheuerwirkung (Kratzwirkung) aufweisen. 
Reinigungsschwämme wie ScotchBrite oder Edelstahl-
Topfreiniger sind daher ebenfalls nicht geeignet. Bei stär-
keren, insbesondere fettigen Verschmutzungen kann ben-
zolfreies Reinbenzin (Waschbenzin) verwendet werden. 
Kalkablagerungen sind am besten mit leichten Kalklöse-
mitteln zu entfernen. Abzusehen ist von mechanischen 
Reinigungsverfahren wie zum Beispiel mit Rasierklingen, 
Messern oder Schabern. Ansonsten entstehen Kratzer 

und die Oberfl äche wird beschädigt. Zum Trocknen eignen 

sich weiche, fusselfreie Reinigungs- und Mikrofasertü-

cher. Die Oberfl äche kann auch mit einem Glasabzieher 

abgewischt werden. Stellen sie jedoch sicher, dass nicht 
trocken abgewischt wird. 

Bitte beachten Sie, dass die Silikonfugen Wartungsfugen 
sind und mindestens einmal pro Jahr auf ihre Haftung 
und Dichtheit geprüft werden müssen. Ist eine dieser 
beiden Eigenschaften nicht mehr gegeben, so müssen die 
Fugen rasch ersetzt werden! 

Beständigkeit

PanElle Platten sind beständig gegen schwache Säuren 
und Laugen sowie Salzlösungen, Fette und Öle. Dahinge-

gen greifen Ethanol, Aceton und Benzol die Oberfl äche an. 
Daher dürfen die Acrylfl ächen auch nicht mit Alkohol oder 

Lösungsmitteln gereinigt werden. Ansonsten können sich 

Spannungsrisse bilden. Die Oberfl äche hält einer Tempe-

ratur von -40° bis +110° stand.

BITTE VOR DER MONTAGE 
LESEN

Garantie

Die Garantie umfasst solche Sachmängel, die auf Fehler 
des Materials oder der Produktion zurückzuführen sind. 
Ausgeschlossen von der Garantie sind Mängel, die auf 
eine unsachgemäße Handhabung des Produkts zurück-
zuführen sind sowie Schäden durch den Transport oder 
sonstige Beeinträchtigungen. Duscholux wird das Produkt 
im Falle des Vorliegens eines Material- oder Herstellungs-
fehlers entweder reparieren lassen oder, sollte dies nicht 
möglich sein, Ersatz liefern.

Kontrolle des Produkts

Prüfen Sie Duscholux PanElle vor dem Einbau auf mögli-
che Beschädigungen durch den Transport. Reklamationen 
nach erfolgtem Einbau der Duscholux PanElle unterliegen 
nicht der Garantie. 
Achtung: Durch das spezielle Herstellverfahren der hoch-
kratzfesten Acrylplatten in Verbindung mit der Farb- und 
Deckschicht kann es zu Einschlüssen von Micro Partikeln 
sowie Blasen kommen. Hier entscheidet der Gesamtein-
druck aus 2 Meter Betrachtungsabstand unter normalen 
Beleuchtungsbedingungen. Einschüsse bis 0,8 mm2 
gelten als zulässig und stellen keinen Reklamationsgrund 
dar

Bearbeitung – Montage

Bitte PanElle nur bei Zimmertemperatur bearbeiten. 
Immer von der Sichtseite her mit laufender Säge vor-
sichtig ansägen. Stets Hartmetall-Sägeblätter verwenden 
vorzugsweise mit Trapez-Flachzahn oder Wechsel-Zahn-
Fase, Zahnteilung <13 mm. Mit Anschlag oder Führungs-
schiene bei Handkreissäge arbeiten.

Tipp: Beim Sägen von Aussparrungen oder Öff nungen 

stets in den Schnittkantenecken vorbohren, dies ver-
mindert die Bruchgefahr der Platte. Beim Bohren sollten 
Sie folgendes beachten: Das Werkzeug sollte immer von 
der Vorderseite eindringen. Bei Bohrbeginn den neuen 
Steinbohrer (kein Holz- oder Metallbohrer) langsam und 
vorsichtig aufsetzen. Unmittelbar vor dem Durchstoßen 
der Unterkante den Vorschub zurücknehmen. Ziel ist ein 
sanftes Durchstoßen des Bohrers.

Reinigung und Pfl ege 

Die PanElle Oberfl äche ist mit einer harten und geschlos-

senen Acrylschicht versehen. Dank den hervorragenden 

Oberfl ächeneigenschaften fi nden Schmutzpartikel keinen 

Nährboden für Schimmelbildung. Die Reinigung und 

Pfl ege ist dadurch besonders einfach. Zur normalen Rei-
nigung und Pfl ege eignen sich Wasser und haushaltsübli-
che, fl üssige Reinigungsmittel wie Haushaltsspühlmittel 

DE

14

DUSCHOL

UX

Содержание PANELLE Enlight

Страница 1: ...Enlight DE Montageanleitung EN Installation instructions FR Instruction de montage IT Istruzione di montaggio Seite Page Page Pagina 2 5 8 11 EDV Nr 452561 V102 Ausgabe 10 2017 Version 10 2 www duscho...

Страница 2: ...rauch und die P ege von PanElle Enlight bitte die betre ende P egeanleitung beachten 3 TRANSPORT UND LAGERUNG PanElle Enlight ist vorsichtig zu behandeln und keinen St ssen auszusetzen PanElle Enlight...

Страница 3: ...mA anschlie en 4 3 Montieren Voraussetzungen Bild 7 und 9 Entfetten R ckseite PanElle Enlight Untergrund f r PanElle Enlight Wand Alupro le STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR VON WASSERSCHADEN Sicherstellen das...

Страница 4: ...ratur 6500 k Schutzgrad IP 65 Schutzklasse III L nge Anschlusskabel 5 m 8 SERVICE UND ERSATZTEILE Am Ende dieser Montageanleitung nden Sie eine Garantienummer Damit k nnen Sie Garantief lle abwickeln...

Страница 5: ...enance of PanElle Enlight 3 transport and storaGE PanElle Enlight must be handled with care and must not be exposed to impacts Only transport and store PanElle Enlight in the original packaging Store...

Страница 6: ...4 3 assembly Preconditions figure 7 and 9 Degrease Rear side of PanElle Enlight Application surface for PanElle Enlight wall Aluminium profile danGEr oF ElEctrIc sHock danGEr oF WatEr damaGE Make sur...

Страница 7: ...Long connection cable 5 m 8 sErVIcE and sparE parts A guarantee number can be found at the end of these assembly instructions Your can use this for guarantee claims We are readily available to answer...

Страница 8: ...panneaux PanElle Enlight pri re de respecter les instructions d entretien correspondantes 3 transportetstoCkage Les panneaux PanElle Enlight doivent tre manipul s avec pr caution et non soumis des ch...

Страница 9: ...re les courants de court circuit interrupteur diff rentiel avec un courant diff rentiel assign inf rieur ou gal 30 mA 4 3 montage Configuration requise Figures 7 et 9 Graissage Dos des panneaux PanEll...

Страница 10: ...ble de raccordement 5 m 8 servICe etpI Ces de reChange Vous trouverez un num ro de garantie la fin de ces instructions de montage Il vous servira r gler les cas de garantie Nous nous tenons votre disp...

Страница 11: ...er la cura 3 trAsporto e stoccAggIo PanElle Enlight deve essere trattato con cautela e non essere sottoposto a urti Trasportare e stoccare PanElle Enlight solo all interno dell imballaggio originale C...

Страница 12: ...e differenziale di 30 mA al massimo 4 3 montaggio Condizioni preliminari Figure 7 e 9 Sgrassatura Parte posteriore del PanElle Enlight Fondo per PanElle Enlight parete Profili in alluminio perIcolo dI...

Страница 13: ...o di collegamento 5 m 8 AssIstenzA e pezzI dI rIcAmbIo Alla fine di queste istruzioni di montaggio presente un codice di garanzia Con esso possibile gestire le situazioni di garanzia Per qualsiasi alt...

Страница 14: ...das Produkt im Falle des Vorliegens eines Material oder Herstellungs fehlers entweder reparieren lassen oder sollte dies nicht m glich sein Ersatz liefern Kontrolle des Produkts Pr fen Sie Duscholux...

Страница 15: ...lling the Duscholux PanElle check for possi ble damage caused during transport The guarantee does not cover claims that arise after the Duscholux PanElle is installed successfully Attention Micro part...

Страница 16: ...faut de fabrication la soci t Duscholux se chargera de sa r paration ou si une r paration s av re impossible de son change Contr le du produit Avant le montage examinez les panneaux PanElle de Duschol...

Страница 17: ...al trasporto o altri danni diretti Duscholux qualora si presenti un difetto del materiale o nella produzione proceder alla riparazione oppure se questa non fosse possibile sostituir il prodotto Contro...

Страница 18: ...ANDEL PanElle WANDVERKLEIDUNG MIT SYSTEM VORHER NACHHER Sanit rsilikon Sanitary Silicone Silicone Sanitaire Silicone Per Sanitari Bosch T118G 621721 11mm 24V DC 75W 184 mm 61 32 B B 1x 911103 A E 9111...

Страница 19: ...19 DUSCHOLUX X mm X mm 20 mm 1 2 10 mm kg kg Korrekte Bearbeitung Correct handling Manipulation correcte Corretta manipolazione...

Страница 20: ...ester les fonctions lectriques Verificare le funzioni elettriche 6 V V DC DC LED CONTROLLER SEC 24V Max 3 0A 75W 0 75 2 5 24V DC 75W A 5 SEC 24V Max 3 0A 75W 0 75 2 5 V V V INPUT OUTPUT V V V 24V DC 7...

Страница 21: ...21 DUSCHOLUX 18 17 15min 16 15 min 1mm E E 14 E Sanit rsilikon Sanitary Silicone Silicone Sanitaire Silicone Per Sanitari 13 ca 3cm ca 3cm 12 11 Art Nr 621731 X X 10...

Страница 22: ...DUSCHOLUX Garantienummer warranty number num ro de garantie numero di garanzia...

Страница 23: ...IUM nv sa Ikaroslaan 23 B 1930 Zaventem T l 32 27152080 Fax 32 27255636 Email info duscholux be Duscholux Norge AS Nedre Storgate 37 3048 Drammen Tel 47 46 88 40 25 Email info duscholux no Duscholux N...

Страница 24: ...www duscholux com...

Отзывы: