Duscholux PANELLE Enlight Скачать руководство пользователя страница 16

vaisselle ou nettoyants pour vitres, sans eff et abrasif sont 

adaptés au nettoyage normal. Les liquides de nettoyage 
ne doivent cependant pas être abrasifs (formation de 
rayures). Les éponges de nettoyage telles que le Sco-
thBrite ou les tampons pour casseroles en inox ne sont 
donc également pas adaptées. En présence d’impuretés 
plus coriaces, notamment d’impuretés grasses, il est 
également possible d’employer de la ligroïne sans benzol 
(éther de pétrole). Les dépôts de calcaire peuvent être 
éliminés de manière optimale avec des détartrants légers. 
Il est interdit d’employer des procédés de nettoyage 
mécanique, par exemple en nettoyant à l’aide de lames 
de rasoir, de cutters ou de grattoirs. Des rayures risquent 
sinon d’apparaître et la surface peut être abimée. Utiliser, 

pour le séchage, des chiff ons de nettoyage et microfi bres 

doux et non pelucheux. La surface peut également être 
essuyée avec une raclette. Assurez-vous cependant de ne 
pas essuyer à sec. 

Attention, les joints en silicone sont des joints de mainte-
nance et doivent être contrôlés au moins une fois par an 
en termes de tenue et d’étanchéité. Si une de ces proprié-
tés n’est plus assurée, les joints sont à remplacer rapide-
ment ! 

Résistance

Les panneaux PanElle résistent aux substances légère-
ment acides et alcalines ainsi qu'aux solutions sali-
nes aqueuses, graisses et huiles. Par contre l'éthanol, 
l'acétone et le benzène attaquent la surface. C'est pour-
quoi, ne nettoyez pas non plus les surfaces en acrylique 

avec de l'alcool ou des solvants. Des fi ssures par contrain-

te risquent de se former. La surface résiste une tempéra-
ture de -40° à +110 C.

A LIRE AVANT LE 
MONTAGE

Garantie 

La garantie couvre les vices, qui résultent d’un défaut du 
matériel ou d’un défaut de résultent d’une manipulation 
incorrecte du produit, tout d’une installation incorrecte 
sont expressément exclus de la garantie. En présence 
d’un défaut de matériel ou d’un défaut de fabrication, la 
société Duscholux se chargera de sa réparation ou, si une 
réparation s’avère impossible, de son échange..

Contrôle du produit 

Avant le montage, examinez les panneaux PanElle de 

Duscholux afi n de vous assurer de l’absence de détériora-

tions liées au transport. Après le montage des panneaux 
PanElle de Duscholux, toute réclamation est exclue de la 
garantie. 
Attention : En raison du procédé de fabrication particu-
lier des panneaux acryliques très résistants aux rayures 
en liaison avec la couche du vernis et de protection, des 
microparticules et des bulles peuvent se former. En tel 
cas, l’apparence globale à une distance de 2 mètres en 
présence de conditions d’éclairage normales fait foi.  Les 
inclusions jusqu'à 0,8 mm² sont considérées comme ad-
missibles et ne peuvent faire l'objet de réclamations.

Transformation / montage 

Traiter toujours les panneaux PanElle à température 
ambiante. Mettre la scie en marche et toujours entamer la 
coupe par la face visible. Employer systématiquement des 
lames de scie en carbure, de préférence à denture plate 
trapézoïdale ou à denture à biseaux alternés, avec un pas 
de dents < 13 mm. Avec les scies circulaires, travailler 
avec une butée ou un rail de guidage.
Astuce : En cas de sciage d’échancrures ou d’ouvertures, 
amorcer systématiquement des avant-trous dans les 
coins des arêtes de coupe, cela réduit le risque de casse. 
Durant le perçage, observer les points suivants :  l’outil 
devrait toujours être introduit par la face avant. Au début 
du perçage, appliquer le foret à béton neuf (ni foret à bois 
ni foret pour métal) lentement et avec précaution. Juste 
avant que la mèche ne sorte de l’autre côté, réduire la 
vitesse d’avance. L'objectif étant de faire pénétrer le foret 
avec douceur.

Nettoyage et entretien  

La surface des panneaux PanElle est dotée d’une couche 
en acrylique dur et fermé. Grâce aux excellentes proprié-
tés de surface, les particules de saleté ne favorisent pas 
la formation de moisissures. Le nettoyage et l’entretien 
sont particulièrement faciles. L’eau et les nettoyants 
liquides usuels à usage domestique, tels que le liquide 

FR

16

DUSCHOL

UX

Содержание PANELLE Enlight

Страница 1: ...Enlight DE Montageanleitung EN Installation instructions FR Instruction de montage IT Istruzione di montaggio Seite Page Page Pagina 2 5 8 11 EDV Nr 452561 V102 Ausgabe 10 2017 Version 10 2 www duscho...

Страница 2: ...rauch und die P ege von PanElle Enlight bitte die betre ende P egeanleitung beachten 3 TRANSPORT UND LAGERUNG PanElle Enlight ist vorsichtig zu behandeln und keinen St ssen auszusetzen PanElle Enlight...

Страница 3: ...mA anschlie en 4 3 Montieren Voraussetzungen Bild 7 und 9 Entfetten R ckseite PanElle Enlight Untergrund f r PanElle Enlight Wand Alupro le STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR VON WASSERSCHADEN Sicherstellen das...

Страница 4: ...ratur 6500 k Schutzgrad IP 65 Schutzklasse III L nge Anschlusskabel 5 m 8 SERVICE UND ERSATZTEILE Am Ende dieser Montageanleitung nden Sie eine Garantienummer Damit k nnen Sie Garantief lle abwickeln...

Страница 5: ...enance of PanElle Enlight 3 transport and storaGE PanElle Enlight must be handled with care and must not be exposed to impacts Only transport and store PanElle Enlight in the original packaging Store...

Страница 6: ...4 3 assembly Preconditions figure 7 and 9 Degrease Rear side of PanElle Enlight Application surface for PanElle Enlight wall Aluminium profile danGEr oF ElEctrIc sHock danGEr oF WatEr damaGE Make sur...

Страница 7: ...Long connection cable 5 m 8 sErVIcE and sparE parts A guarantee number can be found at the end of these assembly instructions Your can use this for guarantee claims We are readily available to answer...

Страница 8: ...panneaux PanElle Enlight pri re de respecter les instructions d entretien correspondantes 3 transportetstoCkage Les panneaux PanElle Enlight doivent tre manipul s avec pr caution et non soumis des ch...

Страница 9: ...re les courants de court circuit interrupteur diff rentiel avec un courant diff rentiel assign inf rieur ou gal 30 mA 4 3 montage Configuration requise Figures 7 et 9 Graissage Dos des panneaux PanEll...

Страница 10: ...ble de raccordement 5 m 8 servICe etpI Ces de reChange Vous trouverez un num ro de garantie la fin de ces instructions de montage Il vous servira r gler les cas de garantie Nous nous tenons votre disp...

Страница 11: ...er la cura 3 trAsporto e stoccAggIo PanElle Enlight deve essere trattato con cautela e non essere sottoposto a urti Trasportare e stoccare PanElle Enlight solo all interno dell imballaggio originale C...

Страница 12: ...e differenziale di 30 mA al massimo 4 3 montaggio Condizioni preliminari Figure 7 e 9 Sgrassatura Parte posteriore del PanElle Enlight Fondo per PanElle Enlight parete Profili in alluminio perIcolo dI...

Страница 13: ...o di collegamento 5 m 8 AssIstenzA e pezzI dI rIcAmbIo Alla fine di queste istruzioni di montaggio presente un codice di garanzia Con esso possibile gestire le situazioni di garanzia Per qualsiasi alt...

Страница 14: ...das Produkt im Falle des Vorliegens eines Material oder Herstellungs fehlers entweder reparieren lassen oder sollte dies nicht m glich sein Ersatz liefern Kontrolle des Produkts Pr fen Sie Duscholux...

Страница 15: ...lling the Duscholux PanElle check for possi ble damage caused during transport The guarantee does not cover claims that arise after the Duscholux PanElle is installed successfully Attention Micro part...

Страница 16: ...faut de fabrication la soci t Duscholux se chargera de sa r paration ou si une r paration s av re impossible de son change Contr le du produit Avant le montage examinez les panneaux PanElle de Duschol...

Страница 17: ...al trasporto o altri danni diretti Duscholux qualora si presenti un difetto del materiale o nella produzione proceder alla riparazione oppure se questa non fosse possibile sostituir il prodotto Contro...

Страница 18: ...ANDEL PanElle WANDVERKLEIDUNG MIT SYSTEM VORHER NACHHER Sanit rsilikon Sanitary Silicone Silicone Sanitaire Silicone Per Sanitari Bosch T118G 621721 11mm 24V DC 75W 184 mm 61 32 B B 1x 911103 A E 9111...

Страница 19: ...19 DUSCHOLUX X mm X mm 20 mm 1 2 10 mm kg kg Korrekte Bearbeitung Correct handling Manipulation correcte Corretta manipolazione...

Страница 20: ...ester les fonctions lectriques Verificare le funzioni elettriche 6 V V DC DC LED CONTROLLER SEC 24V Max 3 0A 75W 0 75 2 5 24V DC 75W A 5 SEC 24V Max 3 0A 75W 0 75 2 5 V V V INPUT OUTPUT V V V 24V DC 7...

Страница 21: ...21 DUSCHOLUX 18 17 15min 16 15 min 1mm E E 14 E Sanit rsilikon Sanitary Silicone Silicone Sanitaire Silicone Per Sanitari 13 ca 3cm ca 3cm 12 11 Art Nr 621731 X X 10...

Страница 22: ...DUSCHOLUX Garantienummer warranty number num ro de garantie numero di garanzia...

Страница 23: ...IUM nv sa Ikaroslaan 23 B 1930 Zaventem T l 32 27152080 Fax 32 27255636 Email info duscholux be Duscholux Norge AS Nedre Storgate 37 3048 Drammen Tel 47 46 88 40 25 Email info duscholux no Duscholux N...

Страница 24: ...www duscholux com...

Отзывы: