background image

401511

401366

401519

451203

Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de monta

je

Instruções de montagem
Montagevoorschrift

Instrukcja monta˝u

COLLECTION 2

Achtung! Tragfähigkeit der Wand beu

rteilen:

Siehe technische Information in der Montageanleitung.
Montageanleitung für den Fachhandwerke

r!

Montageanleitung nach erfolgter Montage dem Endkun-
den übergeben.

Warning! Assess the load capacity of 

the wall:

See technical information within the installation instruc-
tions. 
Assembly instructions for skilled tradesmen!
Pass the installation instructions on to the customer after
assembly.

Attention! Déterminer la résistance du mur: 
veuillez vous reporter aux informations 
techniques des instructions de montage.
Notice de montage pour l’artisan s

pécialisé!

Remettre cette notice de montage au client final une fois le
montage effectué.

Attenzione! Verificare la portata del muro: 
vedere le informazioni tecniche contenute nelle istruzioni
di montaggio.
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati!
Dopo l’assemblaggio, inoltrare le relative istruzioni al cli-
ente.

¡Atención! Valorar la capacidad de 
soporte de la pared: 
ver información técnica an la instrucción de montaje.
Manual de montaje para el trabajador especializad

o!

Devolución del manual al cliente tras el monta

je.

¡Atención! Valorar la capacidad de soporte de la p

a-

red:
consuitar as informaçóes técnicas nas instrucções de
montagem.
Manual de Montagem para o trabalhador especializa-
do! 
Devolução do Manual de Montagem ao cliente, após a
realização da montagem.

Attentie! Sterkte van de wand beoordelen:
Zie de technische informatie in de montagehan

dleiding.  

Montagehandleiding voor de installa

teur!

Na de installatie deze montagehandleiding aan de klant
geven, Hierin staan de bestelnummers voor reserveon

der-

delen.

ED

V

-Nr

.

 

451203/ 01.03

       Achtung:

Vor der Montage 
Produkte auf 
Transportschäden 
untersuchen.  Für 
Schäden an bereits 
montierten Produkten 
kann keine  Haftung 
übernommen werden.

       Warning:

Examine all items for 
damage which may have 
been caused in transit 
before starting 
installation work. No 
liability can be accepted 
once items have been 
installed. This product 
must be fitted onto tiled 
walls.

       Attention:

Avant le montage, 
contrôler si le produit n’a 
pas subi dommage 
pendant le transport. 
Aucune responsabilité 
ne pourra être assumée 
pour des produits déja 
montés.

       Attenzione:

Prima del montaggio 
verificare che il prodotto 
non abbia subito danni 
di trasporto. Per danni a 
prodotti già montati non 
si assumono 
responsabilità.

       Atención:

Antes de la instalación, 
revisen el producto 
respecto a posibles 
daños de transporte. No 
podemos responder de 
los daños una vez 
instalado el producto.

       Atenção:

Antes da instalação 
verifique o producto 
para detectar possiveis 
danos de transporte. 
Não nos 
responsabilizamos por 
danos uma vez 
instalado o producto.

       Attentie:

Controleer het produkt 
op transportschade 
alvorens het te 
monteren. Voor schade 
aan reeds gemonteerde 
delen kann geen 
aansprakelijkheid 
aanvaard worden. 

       Uwaga:


Przed montaêem 
produkt musi byç 
sprawdzony pod kàtem 
uszkodzeƒ 
transportowych. 
Uszkodzenia zg∏oszone 
po zamontowaniu nie 
mogà byç podstawà 
reklamacji.

D

GB

F

I

E

P

NL

PL

D

GB

F

I

PL

NL

E

P

Instrukcja monta˝u dla instalatora!

Po zamontowaniu instrukcj´ monta˝u prosz´ przekazaç 
klientowi koƒcowemu.

1 - 20

21- 32

33

COLLECTION 2 Maritim mit Festteil und Seitenteil

230928

230929

507869.01

230969

201716

401506

282.120000.04

282.120000.03

230198

251080

251080

311075 

311074

601097

201501

301027

301026

251086

201500

251085

201501

601097

301026

251081

230198

250247

251081

311073

311076

620573

620573

601094

601094

10008.0Y9

251091.01

250349.01

10006.04C

250349.01

250353.64

250353.63

520517.01

201652

251096.01

520517.01

251096.01

10008.0Z3

401505

311078

311077

230198

251082

601094

620573

201503

201504

600320

250349.01

201093

201245

201246

621127

201090

600375

600012

508047.01

600265

250001

250349.01

520542.02

621306.01

201913

201914

401950

751676

311202

251115

201700

311201

600147

201701

601094

611065

201699

201711

301120

311203

311201

401366

201093

621127

201090

600375

600012

600012

201513

508047.01

Technische Änderungen vorbehalten • Subject to technical changes • Sous réserve de changements techniques 
Con riserva di modifiche tecniche • Nos reservamos el derecho a mejoras técnicas • Reservamos o direito de procedermos a alterações 
tecnicas • Onder voorbehoud van technische wijzigingen • 

Firma zastrzega sobie mo˝liwoÊç wprowadzenia zmian technicznych

EDV

-Nr

. 451618 - 

Ausgabe 09 / 2004 - V

ersion 10.0

Содержание COLLECTION 2 Maritim

Страница 1: ...o a posibles daños de transporte No podemos responder de los daños una vez instalado el producto Atenção Antes da instalação verifique o producto para detectar possiveis danos de transporte Não nos responsabilizamos por danos uma vez instalado o producto Attentie Controleer het produkt op transportschade alvorens het te monteren Voor schade aan reeds gemonteerde delen kann geen aansprakelijkheid a...

Страница 2: ... rivolgersi all indirizzo riportata sulla scheda Durante el ensamblaje comprobar que el estado de nivel horizontal o vertical sea correcto y emplear las fijaciones correspondientes para la pared Limpie su producto con un paño suave y elimine las gotas de agua con un arrastrador Con los productos de cristal sintético use limpiadores líquidos o espumosos suaves Le recomendamos nuestro juego de limpi...

Страница 3: ...ontowaniu nie mogà byç podstawà reklamacji D GB F I E P NL PL D GB F I PL NL E P Instrukcja monta u dla instalatora Po zamontowaniu instrukcj monta u prosz przekazaç klientowi koƒcowemu 1 12 13 16 17 Montageanleitung Installation instructions Instruction de montage Istruzione di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Montagevoorschrift Instrukcja monta u Pendeltür 1 und 2 flügel...

Страница 4: ... Instrukcja monta u dla instalatora Po zamontowaniu instrukcj monta u prosz przekazaç klientowi koƒcowemu 1 20 21 32 33 451203 Montageanleitung Installation instructions Instruction de montage Istruzione di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Montagevoorschrift Instrukcja monta u COLLECTION 2 Achtung Tragfähigkeit der Wand beurteilen Siehe technische Information in der Montag...

Страница 5: ...amine all items for damage which may have been caused in transit before starting installation work No liability can be accepted once items have been installed This product must be fitted onto tiled walls Attention Avant le montage contrôler si le produit n a pas subi dommage pendant le transport Aucune responsabilité ne pourra être assumée pour des produits déja montés Attenzione Prima del montagg...

Страница 6: ...once items have been installed This product must be fitted onto tiled walls Attention Avant le montage contrôler si le produit n a pas subi dommage pendant le transport Aucune responsabilité ne pourra être assumée pour des produits déja montés Attenzione Prima del montaggio verificare che il prodotto non abbia subito danni di trasporto Per danni a prodotti già montati non si assumono responsabilit...

Страница 7: ...ability can be accepted once items have been installed This product must be fitted onto tiled walls Attention Avant le montage contrôler si le produit n a pas subi dommage pendant le transport Aucune responsabilité ne pourra être assumée pour des produits déja montés Attenzione Prima del montaggio verificare che il prodotto non abbia subito danni di trasporto Per danni a prodotti già montati non s...

Страница 8: ...This product must be fitted onto tiled walls Attention Avant le montage contrôler si le produit n a pas subi dommage pendant le transport Aucune responsabilité ne pourra être assumée pour des produits déja montés Attenzione Prima del montaggio verificare che il prodotto non abbia subito danni di trasporto Per danni a prodotti già montati non si assumono responsabilità Atención Antes de la instalac...

Отзывы: