IFU . 6
a la manga con cinta. El tejido lleva un tratamiento antiestático en el lado blanco, pero la prenda no cumple las normas EN 1149-1 y EN 1149-5. Asegúrese de
elegir la prenda de protección adecuada para su trabajo. Si necesita asesoramiento, póngase en contacto con su proveedor o con DuPont. El usuario deberá
analizar el riesgo a partir del cual basará su elección del equipo de protección personal. Será el único que pueda determinar la combinación correcta del overol
de protección de cuerpo completo y sus accesorios (guantes, botas, equipo de protección respiratoria, etc.) y durante cuánto tiempo se podrá utilizar este overol
para un trabajo específico en relación con su capacidad de protección, comodidad de uso o estrés por calor. DuPont no aceptará ninguna responsabilidad por
el uso incorrecto de este overol.
PREPARACIÓN PARA EL USO
: En el caso poco probable de que existan defectos, no utilice el overol.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
: Este overol puede almacenarse a una temperatura de 15 a 25 °C en la oscuridad (caja de cartón) sin
exposición a la luz ultravioleta. DuPont ha realizado pruebas de envejecimiento natural y acelerado cuyos resultados indican que este tejido conserva una
calidad física y propiedades de barrera adecuadas durante un período de 10 años. El producto deberá transportarse y almacenarse en su embalaje original.
ELIMINACIÓN
: Este overol puede incinerarse o enterrarse en un vertedero controlado sin dañar el entorno. La eliminación de prendas contaminadas
está regulada por las leyes nacionales o locales.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
: La Declaración de conformidad puede descargarse en: www.safespec.dupont.co.uk.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
MARCAÇÕES NA ETIQUETA INTERIOR
Marca comercial.
Fabricante do fato.
Identificação do modelo – Tyvek® 600 Plus
green model CHA5 é o nome do modelo de fato de proteção com capuz verde integrado e costuras com fita sobreposta, com elástico nos punhos, tornozelos, zona
facial e cintura. Estas instruções de utilização contêm informações sobre este fato.
Marcação CE – O fato satisfaz os requisitos referentes a equipamento de
proteção individual da categoria III, nos termos da legislação europeia, regulamento (UE) 2016/425. Os certificados de exame de tipo e de garantia de qualidade
foram emitidos pela SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland, identificada pelo organismo notificado CE com o número 0598.
Indica a conformidade com as normas europeias relativas a vestuário de proteção contra produtos químicos.
Proteção contra contaminação radioativa na forma de
partículas, de acordo com a norma EN 1073-2:2002.
A EN 1073-2, cláusula 4.2 requer resistência à ignição. No entanto, a resistência à ignição não foi testada neste fato.
“Tipos” de proteção de corpo inteiro obtidos por este fato definidos pelas normas europeias para vestuário de proteção contra produtos químicos. EN
14605:2005+A1:2009 (Tipo 4), EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 (Tipo 5) e EN 13034:2005+A1:2009 (Tipo 6). Este fato também satisfaz os requisitos da norma
EN 14126:2003, Tipo 4-B, 5-B e 6-B.
O usuário deve ler estas instruções de utilização.
O pictograma de tamanhos indica as medidas do corpo (cm) e
a sua correspondência com o código de letras. Verifique as suas medidas do corpo e selecione o tamanho correto.
País de origem.
Data de fabricação.
Material inflamável. Manter afastado do fogo. Esta peça de vestuário e/ou tecido não é resistente às chamas e não deve ser utilizada perto de calor, chama aberta
ou faíscas, nem em ambientes potencialmente inflamáveis.
Não reutilizar.
Outra(s) informação(ões) de certificação independente(s) da marcação CE
e do organismo notificado europeu.
DESEMPENHO DESTE FATO:
PROPRIEDADES FÍSICAS DO TECIDO
Ensaio
Método de ensaio
Resultado
Classe da norma EN*
Resistência à abrasão
EN 530, método 2
> 100 ciclos
2/6**
Resistência à flexão
EN ISO 7854, método B
> 100.000 ciclos
6/6**
Resistência ao rasgamento trapezoidal
EN ISO 9073-4
> 10 N
1/6
Resistência à tração
EN ISO 13934-1
> 60 N
2/6
Resistência à perfuração
EN 863
> 10 N
2/6
* De acordo com a norma EN 14325:2004 ** Ponto final visual
RESISTÊNCIA DO TECIDO À PENETRAÇÃO POR LÍQUIDOS (EN ISO 6530)
Produto químico
Índice de penetração – classe da norma EN*
Índice de repelência –
classe da norma EN*
Ácido sulfúrico (30%)
3/3
3/3
Hidróxido de sódio (10%)
3/3
3/3
* De acordo com a norma EN 14325:2004
RESISTÊNCIA DO TECIDO E DAS COSTURAS COM FITA À PERMEAÇÃO POR LÍQUIDOS (EN ISO 6529, MÉTODO A – TEMPO DE PENETRAÇÃO A 1 μg/cm
2
/min)
Produto químico
Tempo de penetração (min)
Classe da norma EN*
Ácido sulfúrico (18%)
> 60
3/6
* De acordo com a norma EN 14325:2004
RESISTÊNCIA DO TECIDO À PENETRAÇÃO DE AGENTES INFECCIOSOS
Ensaio
Método de ensaio
Classe da norma EN*
Resistência à penetração de sangue e fluidos
corporais utilizando sangue sintético
ISO 16603
3/6
Resistência à penetração de organismos patogénicos
transmitidos pelo sangue utilizando o bacteriófago Phi-X174
ISO 16604, procedimento C
sem classificação
Resistência à penetração de líquidos contaminados
EN ISO 22610
1/6
Resistência à penetração de aerossóis biologicamente contaminados
ISO/DIS 22611
1/3
Resistência à penetração de poeiras biologicamente contaminadas
ISO 22612
1/3
* De acordo com a norma EN 14126:2003
DESEMPENHO NO ENSAIO DA TOTALIDADE DO FATO
Método de ensaio
Resultado do ensaio
Classe da norma EN
Tipo 4: Ensaio de pulverização de alto nível (EN ISO 17491-4, método B)
Aprovado
N/A
Tipo 5: Ensaio de fuga para o interior de partículas de aerossóis (EN ISO 13982-2) Aprovado*** • L
jnm
82/90 ≤ 30% • L
s
8/10 ≤ 15%**
N/A
Fator de proteção de acordo com a norma EN 1073-2
> 50
2/3***
Tipo 6: Ensaio de pulverização de baixo nível (EN ISO 17491-4, método A)
Aprovado
N/A
Resistência das costuras (EN ISO 13935-2)
> 75 N
3/6*
N/A = Não aplicável * De acordo com a norma EN 14325:2004 ** 82/90 significa 91,1% dos valores L
jnm
≤ 30% e 8/10 significa 80% dos valores L
s
≤ 15%
*** Ensaio realizado com punhos, capuz e tornozelos com fita
Para mais informações sobre a eficácia da barreira, contacte o seu fornecedor ou a DuPont: www.ipp.dupont.com
O PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA PROTEGER CONTRA OS SEGUINTES RISCOS:
Este fato foi concebido para proteger
os trabalhadores contra substâncias perigosas, ou produtos e processos sensíveis contra a contaminação humana. Em função da toxicidade química e das
condições de exposição, é geralmente usado como proteção contra partículas (Tipo 5), salpicos ou pulverizações líquidas limitadas (Tipo 6) ou pulverizações
líquidas intensivas conforme definido no ensaio de pulverização de alto nível do Tipo 4. Para obter a proteção requerida, é necessário utilizar uma máscara
completa com filtro, adequada às condições de exposição e bem presa ao capuz, bem como aplicar fita adicional em torno do capuz, punhos e tornozelos.
O tecido utilizado para este fato foi testado de acordo com a norma EN 14126:2003 (vestuário de proteção contra agentes infecciosos) com a conclusão de que
o material proporciona uma barreira limitada contra agentes infecciosos (ver tabela acima).
LIMITAÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Esta peça de vestuário e/ou tecido não é resistente às chamas e não deve ser utilizada perto de calor, chama aberta
ou faíscas, nem em ambientes potencialmente inflamáveis. O Tyvek® derrete a 135°C. Um tipo de exposição a perigos biológicos não correspondente ao nível
de estanquidade da peça de vestuário pode levar à contaminação biológica do utilizador. A exposição a determinadas partículas muito finas, a pulverizações
líquidos intensivas e a salpicos de substâncias perigosas poderá exigir fatos com resistência mecânica e propriedades de barreira superiores às apresentadas
por este fato. O utilizador deve garantir a adequada compatibilidade entre o reagente e o vestuário, antes da utilização. O utilizador também deve verificar os
dados relativos ao tecido e à permeabilidade química relativamente à substância ou substâncias usadas. O capuz foi concebido para satisfazer os requisitos
de Tipo 4 sem fita exterior na máscara completa (para obter conselhos de compatibilidade, contacte a DuPont ou o seu fornecedor). Para reforçar a proteção
e obter a proteção requerida em determinadas aplicações, será necessário aplicar fita nos punhos, tornozelos e capuz. O utilizador deve verificar se é possível
um ajuste hermético, caso a aplicação o exija. Devem ser tomadas precauções na aplicação da fita para que não surjam dobras no tecido ou na fita que podem
funcionar como canais. Ao aplicar fita no capuz, utilizar pedaços pequenos (± 10 cm) de fita sobrepostos. Este fato pode ser utilizado com ou sem alças para
polegares. Estas só deverão ser utilizadas com um sistema de dupla luva, em que o utilizador as coloca sobre a luva interior, sendo a segunda luva envergada
sobre as mangas do fato. Para obter a máxima proteção, é necessário fixar a luva exterior à manga com fita. O tecido possui um tratamento antiestático no
lado branco, no entanto, a peça de vestuário não está em conformidade com a norma EN 1149-1 e EN 1149-5. Certifique-se de que escolheu o vestuário
adequado para o seu trabalho. Para obter aconselhamento, contacte o seu fornecedor ou a DuPont. O utilizador deve efetuar uma análise de riscos que servirá
de base à sua seleção do EPI. Ele será o único responsável pela escolha da combinação correta de fato de proteção de corpo inteiro e do equipamento auxiliar
(luvas, botas, equipamento de proteção respiratória, etc.), bem como pela determinação do tempo em que este fato pode ser usado numa tarefa específica
em relação à sua eficácia protetora, conforto ou esforço térmico. A DuPont declina quaisquer responsabilidades decorrentes da utilização incorreta deste fato.
PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO:
No caso improvável da existência de defeitos, não utilize o fato.
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE:
Este fato pode ser armazenado a temperaturas entre 15 e 25°C no escuro (caixa de cartão) e sem exposição
à radiação UV. A DuPont realizou testes de envelhecimento natural e acelerado, tendo concluído que este tecido mantém uma resistência física e propriedades
de barreira adequadas durante um período de 10 anos. O produto deve ser transportado e armazenado na embalagem original.
ELIMINAÇÃO:
Este fato pode ser incinerado ou enterrado num aterro controlado sem prejudicar o meio ambiente. A eliminação de vestuário
contaminado é regulada por leis nacionais ou locais.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
A declaração de conformidade pode ser transferida em: www.safespec.dupont.co.uk.
NEDERLANDS
GEBRUIKSINSTRUCTIES
BINNENETIKET
Handelsmerknaam. Fabrikant van de overall.
Modelidentificatie – Tyvek® 600 Plus green model CHA5 is de modelnaam voor een groene
beschermende overall met kap, met overplakte naden en elastisch aansluitende mouwen, broekspijpen, gezichts- en rompbeschermingsstukken. Deze gebruiksaanwijzing
bevat informatie over deze overall.
CE-markering – Overall voldoet aan de vereisten voor categorie III persoonlijke beschermingsuitrusting volgens de Europese
wetgeving, Verordening (EU) 2016/425. Typeonderzoek en kwaliteitsgarantiecertificaten werden uitgegeven door SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211
HELSINKI, Finland, geïdentificeerd door het EC Notified Body-nummer 0598.
Geeft overeenstemming aan met Europese normen voor chemische beschermingskleding.
Bescherming tegen besmetting met radioactieve deeltjes volgens EN 1073-2:2002.
EN 1073-2 clausule 4.2. eist materiaal dat bestand is tegen ontsteking.
Bij deze overall is die eigenschap echter niet getest.
‘Typen’ volledige lichaamsbescherming voor deze overalls bepaald door de Europese normen voor chemische
beschermingskleding: EN 14605:2005+A1:2009 (Type 4), EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 (Type 5) en EN 13034:2005+A1:2009 (Type 6). Deze overall voldoet eveneens
aan de eisen van EN 14126:2003 Type 4-B, 5-B en 6-B.
De drager van de kledingstukken dient deze gebruiksinstructies te lezen.
Pictogram met maten geeft
de lichaamsmaten (cm) en de onderlinge samenhang met de lettercode weer. Controleer uw lichaamsmaten en selecteer de juiste maat.
Land van herkomst.
Productiedatum.
Brandbaar materiaal. Weghouden van vuur. Deze kledingstukken en/of stoffen zijn niet brandbestendig en moeten niet worden gebruikt in de
buurt van hitte, open vuur, vonken of in potentieel brandbare omgevingen.
Niet hergebruiken.
Andere certificeringsinformatie onafhankelijk van de CE-
markering en de Europese aangemelde instantie.