![Dupont Tyvek 200 EasyCafe CHF5 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/dupont/tyvek-200-easycafe-chf5/tyvek-200-easycafe-chf5_instructions-for-use-manual_2540319004.webp)
IFU . 4
Ce vêtement respecte les exigences de la classe 1 seulement. La clause 4.2 de la norme EN 1073-2 implique également la résistance à l’inflammation. Toutefois,
cette combinaison n’a pas été testée pour la résistance à l’inflammation.
Il est recommandé à l’utilisateur de lire les présentes instructions d’utilisation.
Le pictogramme de taille indique les mensurations du corps (en cm) et le code de corrélation à la lettre. Prenez vos mensurations et choisissez la taille adaptée.
Pays d’origine.
Date de fabrication.
Matériau inflammable. Tenir éloigné du feu. Ce vêtement et/ou ce matériau ne sont pas ignifuges et ne doivent
pas être utilisés à proximité de source de chaleur, de flamme nue et d’étincelles, ni dans des environnements potentiellement inflammables. Ne pas réutiliser.
Informations relatives aux autres certifications indépendantes du marquage CE et d’un organisme notifié européen.
PERFORMANCES DE CETTE COMBINAISON :
PROPRIÉTÉS PHYSIQUES DU MATÉRIAU
Essai
Méthode d’essai
Résultat
Classe EN*
Résistance à l’abrasion
EN 530, Méthode 2
> 10 cycles
1/6***
Résistance à la flexion
EN ISO 7854, Méthode B
> 40 000 cycles
5/6***
Résistance à la déchirure trapézoïdale EN ISO 9073-4
> 10 N
1/6
Résistance à la traction
EN ISO 13934-1
> 30 N
1/6
Résistance à la perforation
EN 863
> 5 N
1/6
Résistance de surface à 25 % d’HR ** EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2008
intérieur et extérieur ≤ 2,5 x 10
9
ohm
N/A
N/A = Non applicable * Selon la norme EN 14325:2004 ** Consulter les limites d’utilisation *** Point limite visuel
RÉSISTANCE DU MATÉRIAU À LA PÉNÉTRATION DE LIQUIDES (EN ISO 6530)
Substance chimique
Indice de pénétration – Classe EN*
Indice de répulsion –
Classe EN*
Acide sulfurique (30 %)
2/3
2/3
Hydroxyde de sodium (10 %)
2/3
3/3
* Selon la norme EN 14325:2004
PERFORMANCES GLOBALES DE LA COMBINAISON AUX ESSAIS
Essai
Résultat
Classe EN
Type 5 : Essai de fuite vers l’intérieur d’aérosols de particules (EN ISO 13982-2) Réussi* • L
jnm
82/90 ≤ 30 % • L
s
8/10 ≤ 15 %**
N/A
Facteur de protection selon la norme EN 1073-2
> 5
1/3*
Type 6 : Essai au brouillard de faible intensité (EN ISO 17491-4, méthode A)
Réussi
N/A
Force des coutures (EN ISO 13935-2)
> 50 N
2/6***
N/A = Non applicable * Test réalisé avec capuche, poignets, chevilles et rabat de fermeture à glissière recouverts de ruban adhésif
** 82/90 signifie que 91,1 % des valeurs L
jnm
≤ 30 % et 8/10 signifie que 80 % des valeurs L
s
≤ 15 % *** Selon la norme EN 14325:2004
Pour plus d’informations au sujet des performances de barrière, contactez votre fournisseur ou DuPont : www.ipp.dupont.com
RISQUES CONTRE LESQUELS LE PRODUIT EST CONÇU :
Cette combinaison est conçue pour protéger les utilisateurs contre les
substances dangereuses, ou pour protéger les produits et procédés sensibles de la contamination par les personnes. Elle est typiquement utilisée, selon la toxicité
chimique et les conditions d’exposition, pour protéger contre les particules (Type 5) et les aspersions ou projections limitées de liquides (Type 6). Pour atteindre
le niveau de protection requis, il convient de porter un masque intégral avec filtre adapté aux conditions d’exposition, bien relié à la capuche, ainsi qu’un ruban
adhésif supplémentaire autour de la capuche, des poignets, des chevilles et sur le rabat de fermeture à glissière.
LIMITES D’UTILISATION
: Ce vêtement et/ou ce matériau ne sont pas ignifuges et ne doivent pas être utilisés à proximité de source de chaleur, de
flamme nue et d’étincelles, ni dans des environnements potentiellement inflammables. Ce matériau fond à 135 °C environ. L’exposition à certaines particules
très fines, à des pulvérisations intensives de liquides ou à des projections de substances dangereuses peut nécessiter des combinaisons présentant une plus
grande résistance mécanique et des propriétés de barrière supérieures à celles de cette combinaison. L’utilisateur doit s’assurer de la compatibilité de tout réactif
avec le vêtement avant son utilisation. Pour une meilleure protection, ou pour atteindre le niveau de protection revendiqué dans certaines applications, il est
nécessaire d’appliquer du ruban adhésif sur les poignets, les chevilles, la capuche et le rabat de fermeture à glissière. Il incombe à l’utilisateur de vérifier qu’il
est possible d’appliquer de façon étanche un ruban adhésif dans le cadre des applications qui le nécessitent. L’application du ruban adhésif nécessite du soin
afin de pas former de faux-pli dans le tissu ou le ruban adhésif, car ceux-ci peuvent faire office de canaux. Lors de l’application du ruban adhésif sur la capuche,
il convient d’utiliser de petits morceaux de ruban (± 10 cm), en les faisant se recouvrir. Ce vêtement répond aux exigences de résistance de surface de la norme
EN 1149-5:2008 dans le cadre de mesures prises conformément à la norme EN 1149-1:2006. Le traitement antistatique n’est efficace que par une humidité
relative de 25 % ou plus et l’utilisateur doit assurer la correcte mise à la terre du vêtement et de l’utilisateur. Les propriétés électrostatiques dissipatives de la
combinaison et de l’utilisateur doivent être atteintes en permanence de manière à ce que la résistance entre le porteur du vêtement dissipateur et la terre soit
inférieure à 10
8
ohm, par exemple par l’utilisation de chaussures/revêtement de sol adéquat, d’un câble de mise à la terre, ou par d’autres moyens adaptés.
Il ne faut pas ouvrir ou enlever le vêtement électrostatique dissipatif en présence d’une atmosphère inflammable ou explosive, ni pendant la manipulation
de substances inflammables ou explosives. Il ne faut pas utiliser le vêtement électrostatique dissipatif dans une atmosphère à haute teneur en oxygène sans
l’approbation préalable de l’ingénieur de sécurité. Les propriétés électrostatiques dissipatives du vêtement électrostatique dissipatif peuvent être altérées
par l’humidité relative, l’usure et les déchirures, une éventuelle contamination et le vieillissement. Le vêtement électrostatique dissipatif doit recouvrir en
permanence tous les matériaux non conformes dans les conditions normales d’utilisation (y compris lorsque l’utilisateur se penche ou se déplace). Dans les
situations où la dissipation statique est un critère de performance essentiel, l’utilisateur doit évaluer les performances de l’ensemble entier, porté avec les
vêtements extérieurs, les vêtements intérieurs, les chaussures et tout autre équipement de protection individuelle. DuPont peut vous fournir des informations
supplémentaires sur la mise à la terre. Vérifiez que vous avez choisi le vêtement adapté à votre travail. Si vous avez besoin de conseils, contactez votre fournisseur
ou DuPont. L’utilisateur doit réaliser une analyse des risques sur laquelle fonder son choix d’équipement de protection individuelle. Il est le seul juge de la
bonne compatibilité de sa combinaison de protection intégrale et de ses équipements auxiliaires (gants, bottes, équipement respiratoire, etc.) et de la durée
pendant laquelle il peut porter cette combinaison pendant un travail particulier, en considération de ses performances de protection, du confort et du stress.
DuPont décline toute responsabilité quant à une utilisation inappropriée de cette combinaison.
PRÉPARATION À L’UTILISATION
: Dans l’éventualité peu probable de la présence d’un défaut, ne portez pas la combinaison.
STOCKAGE ET TRANSPORT
: Cette combinaison peut être stockée entre 15 et 25 °C dans l’obscurité (boîte en carton) sans exposition au rayonnement
ultra-violet. DuPont a effectué des essais de vieillissement naturel et accéléré sur des matériaux similaires, concluant au fait que ce matériau conserve une
résistance mécanique adéquate et de bonnes propriétés de barrière pendant 10 ans. Ses propriétés antistatiques peuvent diminuer avec le temps. L’utilisateur doit
s’assurer que les performances de dissipation sont suffisantes pour l’application visée. Le produit doit être transporté et conservé dans son emballage d’origine.
ÉLIMINATION
: Cette combinaison peut être incinérée ou enterrée dans un site d’enfouissement contrôlé sans nuire à l’environnement. L’élimination des
vêtements contaminés est réglementée par les législations nationales et locales.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
: La déclaration de conformité est téléchargeable à l’adresse : www.safespec.dupont.co.uk.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
INFORMAZIONI SULL’ETICHETTA INTERNA
Marchio registrato.
Produttore della tuta.
Identificazione del modello –
Tyvek® 200 EasySafe model CHF5 è il nome del modello di una tuta protettiva con cappuccio dotata di cuciture rinforzate con nastro e di elastico ai polsi, alle caviglie, intorno
al viso e in vita. Le presenti istruzioni per l’uso forniscono informazioni su questa tuta.
Marchio CE: la tuta soddisfa i requisiti dei dispositivi di protezione individuale
di categoria III conformemente alla legislazione europea, regolamento (UE) 2016/425. I certificati relativi all’esame del tipo e alla garanzia di qualità sono stati rilasciati
da SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland, identificata dal numero di organismo CE notificato 0598.
Indica la conformità alle norme
europee in materia di indumenti per la protezione dagli agenti chimici.
Questa tuta viene sottoposta a un trattamento antistatico e offre protezione elettrostatica in
conformità allo standard EN 1149-1:2006, oltre che allo standard EN 1149-5:2008 se la messa a terra è corretta.
Le “tipologie” di protezione per tutto il corpo ottenute
con questa tuta sono definite dagli standard europei in materia di indumenti per la protezione dagli agenti chimici: EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (tipo 5) e EN 13034:2005
+ A1:2009 (tipo 6).
Protezione contro la contaminazione radioattiva da particolato conformemente allo standard EN 1073-2:2002.
La clausola 4.2 dello standard
EN 1073-2 prevede la resistenza alla perforazione di classe 2. Questo indumento soddisfa solo i requisiti della classe 1. La clausola 4.2 dello standard EN 1073-2 prevede
anche la resistenza all’ignizione. Tuttavia la resistenza all’ignizione non è stata testata su questa tuta.
L’utilizzatore deve essere a conoscenza delle presenti istruzioni
per l’uso.
Il pittogramma delle misure indica le misure del corpo (cm) e la correlazione con il codice formato da lettere. Verificare le proprie misure e scegliere la taglia
corretta. Paese di origine.
Data di produzione.
Materiale infiammabile. Tenere lontano dal fuoco. questo indumento e/o tessuto non è ignifugo e non deve
essere usato in prossimità di fonti di calore, fiamme libere, scintille o in ambienti potenzialmente infiammabili.
Non riutilizzare. Altre informazioni relative
alle certificazioni indipendenti dal marchio CE e dall’organismo europeo notificato.
PRESTAZIONI DI QUESTA TUTA:
PROPRIETÀ FISICHE DEL TESSUTO
Prova
Metodo di prova
Risultato
Classe EN*
Resistenza all'abrasione
EN 530 (metodo 2)
> 10 cicli
1/6***
Resistenza alla rottura per flessione
EN ISO 7854 (metodo B)
> 40.000 cicli
5/6***
Resistenza allo strappo trapezoidale
EN ISO 9073-4
> 10 N
1/6
Resistenza alla trazione
EN ISO 13934-1
> 30 N
1/6
Resistenza alla perforazione
EN 863
> 5 N
1/6
Resistività superficiale con
umidità relativa del 25%**
EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2008 interna ed esterna ≤ 2,5 x 10
9
Ohm
N/A
N/A = Non applicabile * In conformità allo standard EN 14325:2004 ** Vedere le limitazioni d'uso *** Punto di osservazione finale
RESISTENZA DEL TESSUTO ALLA PENETRAZIONE DI LIQUIDI (EN ISO 6530)
Composto chimico
Indice di penetrazione – Classe EN*
Indice di repellenza – Classe EN*
Acido solforico (30%)
2/3
2/3
Idrossido di sodio (10%)
2/3
3/3
* In conformità allo standard EN 14325:2004
PRESTAZIONI DELL'INTERA TUTA
Prova
Risultato della prova
Classe EN
Tipo 5: prova per la determinazione della perdita di tenuta
interna di aerosol di particelle fini (EN ISO 13982-2)
Superata* • L
jnm
82/90 ≤ 30% • L
s
8/10 ≤ 15%**
N/A
Fattore di protezione in conformità allo standard EN 1073-2
> 5
1/3*
Tipo 6: prova allo spruzzo di basso livello (EN ISO 17491-4, metodo A)
Superata
N/A
Resistenza delle cuciture (EN ISO 13935-2)
> 50 N
2/6***
N/A = Non applicabile * Prova effettuata con cappuccio, polsi, caviglie e patta con cerniera nastrati
** 82/90 significa che il 91,1% dei valori L
jnm
≤ 30% e 8/10 significa che l'80% dei valori L
s
≤ 15% *** In conformità allo standard EN 14325:2004
Per ulteriori informazioni sulle prestazioni di barriera, contattare il proprio fornitore o DuPont: www.ipp.dupont.com
RISCHI DA CUI IL PRODOTTO È CONCEPITO PER OFFRIRE UNA PROTEZIONE:
questa tuta è concepita per proteggere i lavoratori
dalle sostanze nocive oppure per proteggere i prodotti e i processi sensibili dalla contaminazione da parte delle persone. A seconda delle condizioni di esposizione