background image

12 … 16

MC • Edition 2022.08 • Nr

. 219 502 R

ev

.-0

∆p 

[mbar

]

2

3

4

5

6

1

8

10

20

30

40

60

80

100

50

2

3

4 5 6

1

7 8 910

20

30 40

60 80 100

200

0,1

0,2

0,3 0,4 0,5 0,6 0,8

200

300

360

150

MB-412 S20, S22

MB-412 S50, S52

MB-410 S50, S52

MB-407 S50, S52

MB-410 S20, S22

MB-407 S20, S22

MB-405 S50, S52

MB-405 S20, S22

MB-D(LE) 405 Rp 1/2 - Rp 1/2

MB-D(LE) 407 Rp 3/4 - Rp 3/4

MB-D(LE) 410 Rp 1 - Rp 1

MB-D(LE) 412 Rp 5/4 - Rp 5/4

V min.

 

MB-D(LE) 405 Rp 1/2 - Rp 1/2

V min.

 

MB-D(LE) 407 Rp 3/4 - Rp 3/4

V min.

 

MB-D(LE) 410 Rp 1 - Rp 1

V min.

 

MB-D(LE) 412 Rp 5/4 - Rp 5/4

p   = 3 mbar

Br

2

3

4 5 6

1

7 8 910

20

30 40

60 80 100

200

0,2

0,3 0,4 0,5 0,6 0,8

Durchfluß-Diagramm1 / Flow Diagram1 / Courbe des débits 1 / Diagramma di portata 1

Kurven für Geräteauswahl MB- 405/412 (im eingeregelten Zustand), mit Normfilter

Curves for equipment selection MB 405/412 (in regulated state), with standard filter

Courbes pour la sélection des MB 405/412 (réglage effectué) avec filtre aux normes

Curve per la scelta del tipo di apparecchio MB 405/412 (in condizioni già preregolate), con filtro normale

Empfohlener Arbeitsbereich

Recommended operating range

Zone d'utilisation recommandée

Campo di lavoro consigliato

Vn [m

3

/h] Erdgas/Natural gas/Gaz Naturel/Gas metano dv = 0,65

Vn [m

3

/h] Luft / Air / Aria dv = 1,00

Basis 

+ 15 °C, 1013 mbar, trocken

Based on  + 15 °C, 1013 mbar, dry

Base  

+ 15 °C, 1013 mbar, sec

Base 

+ 15 °C, 1013 mbar, secco

Содержание GasMultiBloc MB-D B01

Страница 1: ...ation de conformit Notice d utilisation Dichiarazione di conformit Istruzioni di esercizio e di montaggio MB D LE B01 GasMultiBloc einstufige Betriebsweise GasMultiBloc single stage mode MultiBloc gaz...

Страница 2: ...8 UE Directive CEM 2014 30 UE Directive basse tension 2014 35 UE Tous les composants homolo gu s conform ment la directive sur les dispositifs sous pression sont des l ments d quipement fonction de s...

Страница 3: ...ding to the Pressure Equipment Safety Regulations 2016 are equipment parts with safety function In the event of an alteration of the equipment not approved by us this declaration loses its validity Th...

Страница 4: ...sa a terra secondo prescrizioni locali Familie 1 2 3 Family 1 2 3 Famille 1 2 3 Famiglia 1 2 3 Ausgangsdruckbereich Output pressure range Pression de sortie Campo pressione in uscita S 20 S 22 4 20 mb...

Страница 5: ...c ingombro per il coperchio del pressostato f Platzbedarf f r Magnetwechsel f space requirements for fitting solenoid f encombrement pour changement de l lectroaimant f Ingombro per sostituzione bobi...

Страница 6: ...tiBlocbetweenthe threaded flanges Figs 3 and 4 3 After mounting perform leakage and functional tests Version bride filet e MB B01 DN 10 DN 32 Pose et d pose 1 Desserrer les vis A B C et D Figures 1 et...

Страница 7: ...escendante r gler sur Remonter le capot Tarare il pressostato come in figura 2 sul valore di pressione nominale prescritto agendosullarotelladella scala graduata Prestare attenzione alle istruzioni in...

Страница 8: ...ossibili campi di regola zione pressione in uscita 4 20 mbar e rispettivamente 4 50 mbar Misuranzione pressione sulla presa no 6 Plombierung Plombierungs se 2 in der Ver schlu klappe 1 5 mm Plombie ru...

Страница 9: ...ng offen max Einstellung durch Lack sichern Einstellung bei MB und MB LE nicht m glich Le d bit principal est r gl au maximum ouvert la livraison Prot ger le r glage avecunpointdelaque LesMB etMB LE n...

Страница 10: ...erlavis t tecylindrique B 5 Soulever le disque de r glage C ou le frein hydraulique D 6 Remplacer le disque de r glage C ou le frein hydraulique D 7 Revisser les vis t te frais e et t te cylindrique S...

Страница 11: ...3 is twice as high compared to the last check MB B01 V rification du filtre V rification du filtre au moins une fois par an Remplacement du filtre si le p entre prise de pres sion 1 et 3 est 10 mbar...

Страница 12: ...4 5 6 1 7 8 910 20 30 40 60 80 100 200 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 8 Durchflu Diagramm1 Flow Diagram1 Courbe des d bits 1 Diagramma di portata 1 Kurven f r Ger teauswahl MB 405 412 im eingeregelten Zustand...

Страница 13: ...eight of gas used Poids sp cifique du gaz utilis Peso specifico del gas utilizzato f Vverwendetes Gas gas used gaz utilis gas utilizzato V Luft air air aria x f Durchflu Diagramm 2 Flow Diagram 2 Cour...

Страница 14: ...surfaces de brides Serrer les vis en croisant Lorsdumontage ilfauteviterdetirersurles vis du MultiBloc Seul du personnel sp cialis peut effectuer des travaux sur le Gaz MultiBloc WorkontheGasMultiBlo...

Страница 15: ...113 F Gas Gas Gaz Gas Druckw chter Pressure switch Manostat Pressostato 50 000 10 EN 1854 Luft Air Air Aria Druckw chter Pressure switch Manostat Pressostato 250 000 10 EN 1854 Gasmangelschalter Low g...

Страница 16: ...ngs com Internet www dungs com Karl Dungs GmbH Co KG Karl Dungs Platz 1 D 73660 Urbach Germany Telefon 49 7181 804 0 Telefax 49 7181 804 166 Hausadresse Head Offices and Factory UsineetServicesAdminis...

Отзывы: