2 … 16
MC • Edition 2022.08 • Nr
. 219 502 R
ev
.-0
EU-Konformitäts-
erklärung
EU Declaration of
conformity
Déclaration de
conformité UE
Dichiarazione di
conformità UE
Produkt / Product
Produit / Prodotto
MB-D (LE) B01
GasMultiBloc
®
einstufige Betriebsweise
GasMultiBloc
®
single stage mode
MultiBloc
®
gaz à une allure
GasMultiBloc
®
monostadio
Hersteller / Manufacturer
Fabricant / Produttore
Karl Dungs GmbH & Co. KG ▪ Karl-Dungs-Platz 1 ▪ D-73660 Urbach/Germany
bescheinigt hiermit, dass die
in dieser Übersicht genannten
Produkte einer
EU-Baumuster-
prüfung (Baumuster)
unterzo-
gen wurden und die wesentlichen
Sicherheitsanforderungen der:
• EU-Gasgeräteverordnung
(EU) 2016/426
• EU-Druckgeräterichtlinie
2014/68/EU
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU
in der gültigen Fassung erfüllen.
Alle nach Druckgeräterichtlinie
zugelassenen Komponenten sind
Ausrüstungsteile mit Sicherheits-
funktion.
Bei einer von uns nicht freige-
gebenen Änderung des Gerätes
verliert diese Erklärung ihre
Gültigkeit.
Der oben beschriebene Gegen-
stand der Erklärung entspricht
den einschlägigen Harmoni-
sierungsrechtsvorschriften der
Union.
Die alleinige Verantwortung für
die Ausstellung dieser Konformi-
tätserklärung trägt der Hersteller.
certifies herewith that the products
named in this overview were sub-
jected to an
EU-Type Examina-
tion (production type)
and meet
the essential safety requirements:
• EU-Gas Appliances Regula-
tion (EU) 2016/426
• EU-Pressure Equipment
Directive "2014/68/EU"
• EMC Directive "2014/30/EU"
• Low-Voltage Directive
"2014/35/EU"
as amended.
All of the components certified ac
-
cording to the Pressure Equipment
Directive are equipment parts with
safety function.
In the event of an alteration of the
equipment not approved by us this
declaration loses its validity.
The object of the declaration
described above conforms with
the relevant Union harmonisation
legislation.
This declaration of conformity is
issued under the sole responsibil-
ity of the manufacturer.
certifie par la présente que le
produit mentionné dans cette vue
d'ensemble a été soumis à un
examen UE de type (type de
fabrication)
et qu'il est conforme
aux exigences en matières de
sécurité des dernières versions
en vigueur de :
• Règlement européen sur
les appareils brûlant des
combustibles gazeux
(UE) 2016/426
• Directive européenne
relative aux appareils sous
pression 2014/68/UE
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive basse tension
2014/35/UE
Tous les composants homolo-
gués conformément à la directive
sur les dispositifs sous pression
sont des éléments d'équipement
à fonction de sécurité.
Ce communiqué n'est plus
valable si nous effectuons une
modification libre de l'appareil.
L'objet décrit ci-dessus de la pré
-
sente déclaration correspond aux
prescriptions légales applicables en
matière d'harmonisation de l'Union.
Le fabricant porte l'entière res-
ponsabilité pour l'établissement
de la présente déclaration de
conformité.
Con la presente si certifica che i
prodotti citati in questa panorami-
ca sono stati sottoposti a una pro-
va di
esame UE del tipo (tipo di
produzione)
e che i requisiti di
sicurezza essenziali:
• Regolamento UE sugli appa-
recchi a gas (UE) 2016/426
• Direttiva UE sulle attrezza-
ture a pressione 2014/68/UE
• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva sulla bassa
tensione 2014/35/UE
sono soddisfatti nella versione valida.
Tutti i componenti approvati se-
condo la direttiva sulle apparec-
chiature a pressione sono parti di
apparecchiature con funzione di
sicurezza.
In caso di modifica dell'appa
-
recchio non ammessa, questa
dichiarazione perde di validità.
L'oggetto della dichiarazione di
cui sopra descritta è conforme
alla pertinente normativa di armo-
nizzazione dell'Unione.
La presente dichiarazione di
conformità è rilasciata sotto la
responsabilità esclusiva del
fabbricante.
Prüfgrundlage der EU-Baumusterprüfung (Baumuster)
Specified requirements of the EU-Type Examination (production type)
Base d'essai de l'examen UE de type (type de fabrication)
Criteri di prova dell'omologazione esame UE del tipo (tipo di produzione)
EN 126
ISO 23551-8
Gültigkeitsdauer / Bescheinigung
Term of validity / attestation
Validité / certificat
Durata della validità / Attestazione
2024-07-14
CE0036
2028-04-09
CE-0123CT1012
Notifizierte Stelle
Notified Body
Organisme notifié
Organismo notificato
2014/68/EU
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199
D-80686 München
Germany
Notified Body number: 0036
(EU) 2016/426
TÜV SÜD Product Service GmbH
Zertifizierstellen
Ridlerstraße 65
D-80339 München, Germany
Notified Body number: 0123
Überwachung des QS-Systems
Monitoring of the QA system
Contrôle du système d'assurance qualité
Monitoraggio del sistema QS
Gewähltes Konformitätsverfahren Modul B+D
Conformity process adopted: Module B+D
Procédure de conformité sélectionnée : module B+D
Procedura di conformità selezionata: modulo B+D
B.Sc., MBA Simon P. Dungs,
Geschäftsführer /
Chief Operating Officer /
Directeur / Amministratore
Urbach, 2022-08-24