![Du Pont Tyvek Classic Xpert III Скачать руководство пользователя страница 14](http://html1.mh-extra.com/html/du-pont/tyvek-classic-xpert-iii/tyvek-classic-xpert-iii_instructions-for-use-manual_2536250014.webp)
IFU . 14
IFU . 20
ODOLNOST TKANINY PROTI PRONIKÁNÍ KAPALIN EN ISO 6530
Chemikálie
Index penetrace – třída podle EN*
Index odpudivosti – třída podle EN*
Kyselina sírová (30%)
3/3
3/3
Hydroxid sodný (10%)
3/3
3/3
* Podle normy EN 14325:2004
ODOLNOST TKANINY PROTI PRONIKÁNÍ INFEKČNÍCH LÁTEK
Zkušební metoda
Zkušební metoda
Třída podle EN*
Odolnost proti průsaku krve a tělních tekutin při použití syntetické krve
ISO 16603
3/6
Odolnost proti průsaku patogenů přenášených krví při použití bakteriofágu Phi-X174
ISO 16604, postup D
neklasifi kována
Odolnost proti průsaku kontaminovaných kapalin
EN ISO 22610
1/6
Odolnost proti průsaku biologicky kontaminovaných aerosolů
ISO/DIS 22611
1/3
Odolnost proti průniku kontaminovaných pevných částic
ISO 22612
1/3
* Podle normy EN 14126:2003
TEST CELKOVÉ ÚČINNOSTI OCHRANNÉHO OBLEKU
Zkušební metoda
Výsledek testu
Třída podle EN
Typ 5: Test pro stanovení průniku aerosolů jemných částic dovnitř oděvu (EN 13982-2)
Vyhovuje***
L
jnm
82/90 ≤30%**
L
s
8 /10 ≤15%**
N/A
Ochranný faktor podle normy EN 1073-2:2002
> 50
2/3***
Typ 6: Test nízké úrovně prováděný postřikem kapalinou
(EN ISO 17491-4:2008, metoda A)
Vyhovuje
N/A
Pevnost švů (EN ISO 13935-2)
> 75 N
3/6*
* Podle normy EN 14325:2004. ** 82/90 znamená 91,1 % hodnot L
jnm
≤ 30 % a 8/10 znamená 80 % hodnot L
s
≤15 %.
*** Test proveden s přelepenými manžetami, otvorem kapuce, kotníkovými lemy a klopou zdrhovadla.
Další informace o ochranném účinku vám poskytne příslušný dodavatel výrobků Tyvek® nebo linka technické podpory společnosti DuPont: www.dpp-europe.com/technicalsupport
OBVYKLÉ OBLASTI POUŽITÍ
: Celotělové ochranné obleky Tyvek® Classic Xpert Colour model CHF5a jsou určeny k ochraně pracovníků před nebezpečnými látkami nebo k ochraně citlivých výrobků a procesů před kontami-
nací způsobenou lidským faktorem. Tyto obleky se zpravidla používají, v závislosti na toxicitě chemikálie a podmínkách vystavení jejím účinkům, k ochraně před částicemi (Typ 5) a omezeným rozstřikem nebo rozprašováním kapalin
(Typ 6).
OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ
: Vystavení účinkům určitých velmi jemných částic nebezpečných látek nebo intenzivně rozstřikovaných a rozprašovaných kapalných nebezpečných látek může vyžadovat použití
celotělových ochranných obleků s vyšší mechanickou pevností a účinnější ochrannou proti průniku, než jaké poskytuje ochranný oblek Tyvek® Classic Xpert Colour model CHF5a. Před použitím se uživatel musí ujistit o vhodnosti ochran-
ného obleku při zacházení se škodlivou látkou. Kromě toho je třeba, aby si uživatel ověřil, že parametry tkaniny a údaje o její chemické nepropustnosti se vztahují i na chemické látky, které se budou používat. Šité švy ochranného obleku
Tyvek® Classic Xpert Colour model CHF5a nezajišťují neprostupnost pro infekční látky ani nepropustnost pro kapaliny. Pro zajištění zvýšené úrovně ochrany by si uživatel měl vybírat oděv vybavený švy, které poskytují rovnocennou
úroveň ochrany jako tkanina (např. se šitými švy zakrytými přelepením páskou). Při použití ochranného oděvu je třeba zajistit řádné uzemnění jak oděvu, tak i uživatele. Ochranný oblek Tyvek® Classic Xpert Colour model CHF5a splňuje
požadavky na povrchový odpor stanovené normami EN 1149-1:2006 a EN 1149-5: 2008, avšak antistatický povlak má nanesen pouze na vnitřním bílém povrchu. Tuto skutečnost je třeba brát v úvahu, je-li ochranný oblek uzemněn.
Velikost odporu mezi uživatelem a zemí by měla být nižší než 10
8
ohmů, přičemž tuto hodnotu je možno zajistit např. použitím vhodné obuvi / podlahové krytiny. Ochranný oděv, jehož materiál rozptyluje elektrostatický náboj, se
nesmí rozepínat nebo svlékat v místech s hořlavou či výbušnou atmosférou nebo při manipulaci s hořlavými či výbušnými látkami. Ochranný oděv, jehož materiál rozptyluje elektrostatický náboj, se nesmí používat v atmosférách obo-
hacených kyslíkem bez předchozího schválení odpovědným bezpečnostním technikem. Účinnost ochranného oděvu, jehož materiál rozptyluje elektrostatický náboj, může být nepříznivě ovlivňována vysokou relativní vlhkostí vzduchu,
opotřebením, možnou kontaminací a stárnutím materiálu. Ochranný oděv, jehož materiál rozptyluje elektrostatický náboj, musí při běžném používání trvale (a to i při ohýbání a jiných pohybech) zakrývat všechny vzájemně neslučitelné
materiály. Další informace týkající se uzemnění vám poskytne společnost DuPont. Aby se dosáhlo deklarované účinnosti ochrany, bude při některých způsobech použití nezbytné přelepení manžet, otvorů nohavic, otvoru kapuce a klopy
zdrhovadla páskami. Vždy se ujistěte, že zvolený ochranný oblek Tyvek® je vhodný pro prováděnou práci. Potřebujete-li radu, obraťte se na příslušného dodavatele výrobků Tyvek® nebo na společnost DuPont. Uživatel musí provádět
analýzu rizik, na jejímž základě pak vybírá své osobní ochranné prostředky (OOP). Výhradně on by měl rozhodovat o správné kombinaci ochranných prostředků pro ochranu celého těla a doplňkového vybavení (rukavice, obuv, respirační
ochranné pomůcky atd.) i o tom, jak dlouho lze ochranný oblek Tyvek® nosit při konkrétní práci s ohledem na jeho ochrannou účinnost, pohodlné nošení nebo tepelné namáhání. Společnost DuPont nenese žádnou odpovědnost za
následky nesprávného použití celotělových ochranných obleků Tyvek®.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
: V případě výskytu vady, který je velmi nepravděpodobný, ochranný oblek nepoužívejte.
USKLADNĚNÍ
: Celotělové ochranné obleky Tyvek® Classic Xpert Colour model CHF5a lze skladovat při teplotě v rozsahu 15 až 25 °C v tmavém prostředí (kartonové krabici), ve kterém nebudou vystaveny účinkům UV záření.
Společnost DuPont provedla testy přirozeného i urychleného stárnutí a po vyhodnocení výsledků dospěla k závěru, že tkanina Tyvek® si uchovává dostatečnou fyzikální pevnost i neprostupnost po dobu delší než 10 roků. Uživatel se musí
ujistit, že schopnost materiálu obleku rozptylovat elektrický náboj je pro daný způsob použití dostačující.
LIKVIDACE
: Celotělové ochranné obleky Tyvek® je možno likvidovat spalováním nebo ukládáním na řízených skládkách, aniž by to bylo škodlivé pro životní prostředí. Likvidace kontaminovaných oděvů se řídí zákony jednotlivých zemí
nebo místními předpisy.
Poslední revize těchto pokynů byla provedena notifi kovanou osobou SGS v červen 2014.
БЪЛГАРСКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
1
Търговска марка.
2
Производител на работния комбинезон.
3
Идентификация на модела – Tyvek® Classic Xpert Colour модел CHF5a е името на модел защитен работен комбинезон с качулка и
еластични ленти на ръкавите, глезените, лицето и кръста.
4
CE маркировка – Работният комбинезон отговаря на изискванията за лично защитно оборудване, категория ІІІ, в съответствие с европейското
законодателство. Сертификатите за типа изпитване и за качество са издадени през 2014 г. от SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Обединеното кралство, обозначени от нотифицирания
орган на ЕО с номер 0120.
5
Индикация за съответствие с европейските стандарти за защитно облекло срещу химични продукти.
6
Защита срещу замърсяване с радиоактивни частици съгласно
EN 1073-2:2002. EN 1073-2 клауза 4.2. изисква устойчивост срещу възпламеняване. Независимо от това устойчивостта срещу възпламеняване не е изпитана за Tyvek® Classic Xpert Colour модел CHF5a.
7
При Tyvek®
Classic Xpert Colour модел CHF5a антистатично е обработена само бялата вътрешна повърхност и при правилно заземяване осигурява електростатична защита съгласно EN 1149-1:2006, включително EN 1149-5:2008.
8
„Типовете“ цялостна защита на тялото, постигани от Tyvek® Classic Xpert Colour модел CHF5a, са определени съгласно европейските стандарти за защитно облекло срещу химични продукти: EN ISO 13982-1:2004/
A1:2010 (тип 5) и EN 13034:2005+A1:2009 (тип 6). Tyvek® Classic Xpert Colour модел CHF5a отговаря също на изискванията на EN 14126:2003 тип 5-B и 6-B.
9
Потребителят трябва да прочете тези инструкции за
употреба.
10
Пиктограмата с размерите показва телесните мерки (в сантиметри) и съответстващия буквен код. Проверете своите телесни мерки и изберете правилния размер.
11
Година на производство.
12
Запалим материал. Да се държи далеч от огън.
13
За еднократна употреба.
14
Евразийско съответствие (EAC) – отговаря на техническите регламенти на Митническия съюз TR TS 019/2011. Сертифицирано
от „VNIIS“ – руски научно-изследователски институт за сертифициране.
ТЕЛЕСНИ
МЕРКИ
В
СМ
Размер
Гръдна обиколка
Височина на тялото
Размер
Гръдна обиколка
Височина на тялото
Размер
Гръдна обиколка
Височина на тялото
S
84 - 92
162 - 170
L
100 - 108
174 - 182
XXL
116 - 124
186 - 194
M
92 - 100
168 - 176
XL
108 - 116
180 - 188
XXXL
124 - 132
192 - 200
ПИКТОГРАМИТЕ ЗА ПЕТТЕ ЕЛЕМЕНТА НА ПОДДРЪЖКАТА ОБОЗНАЧАВАТ:
Да не се пере. Прането се отразява на ефективността на защитата
(напр. губи се антистатичната защита).
Да не се глади.
Да не се подлага на машинно
сушене.
Да не се подлага на
химическо почистване.
Да не се избелва.
Характеристики на син и зелен работен комбинезон Tyvek® и Tyvek® Classic Xpert Colour модел CHF5a:
ФАБРИЧНИ ФИЗИЧНИ СВОЙСТВА
МЕТОД НА ИЗПИТВАНЕ
РЕЗУЛТАТ
КЛАС EN*
Устойчивост към абразивно износване
EN 530 (метод 2)
> 100 цикъла
2/6
Устойчивост към напукване при многократно прегъване
ISO 7854/B
> 100 000 цикъла
6/6
Устойчивост към трапецовидно разкъсване
EN ISO 9073-4
> 10N
1/6
Устойчивост на разкъсване при опън
EN ISO 13934-1
> 60N
2/6
Устойчивост към пробиване
EN 863
> 10N
2/6
Повърхностно съпротивление при относителна
влажност RH 25%**
EN 1149-1:2006
EN 1149-5:2008
отвътре
≤ 2,5x10
9
Ω
N/A
N/A=неприложимо. *Съгласно EN 14325:2004 **Виж ограниченията за употреба
УСТОЙЧИВОСТ НА ТЪКАНТА КЪМ ПРОНИКВАНЕ НА ТЕЧНОСТИ EN ISO 6530
Химична
Показател на проникване – клас EN*
Показател на отблъскване – клас EN*
Сярна киселина (30%)
3/3
3/3
Натриев хидроксид (10%)
3/3
3/3
* Съгласно EN 14325:2004
dėl santykinio drėgnumo, nusidėvėjimo ir pažeidimų, galimo užteršimo ir senėjimo. Įprastai naudojant nuo elektrostatinio krūvio sklaidos apsauganti apranga turi uždengti visas neapsaugančias medžiagas (taip pat lenkiantis ir judant).
Išsamesnės informacijos apie įžeminimą gali pateikti „DuPont“. Norint pasiekti reikiamą apsaugą konkrečiose srityse būtina užklijuoti rankogalius, kelnių apačią, gobtuvo kraštus ir užtrauktuko klostę. Įsitikinkite, kad pasirinkote darbui
tinkamą „Tyvek®“ aprangą. Patarimų kreipkitės į „Tyvek®“ tiekėją arba „DuPont“. Rinkdamasis PPE, naudotojas turi įvertinti riziką. Naudotojas turi pasirinkti tinkamą visą kūną apsaugančią specialiąją aprangą ir papildomas priemones
(pirštines, batus, kvėpavimo apsaugines priemones ir t. t.) ir, atsižvelgdamas į apsaugines savybes, dėvėjimo patogumą arba temperatūrą, nustatyti, kiek laiko „Tyvek®“ specialiąją aprangą galima dėvėti atliekant konkrečią užduotį.
„DuPont“ neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą „Tyvek®“ specialiosios aprangos naudojimą.
PARUOŠIMAS NAUDOTI
: jei aptiksite defektų (nedidelė tikimybė), specialiosios aprangos nedėvėkite.
LAIKYMAS
: „Tyvek® Classic Xpert Colour“ modelio CHF5a specialiąją aprangą galima laikyti 15–25 °C temperatūroje tamsioje vietoje (kartoninėje dėžėje), kur nėra ultravioletinių spindulių. „DuPont“ atliko natūralaus ir paspartinto
senėjimo tyrimus ir priėjo prie išvados, kad „Tyvek®“ audiniai išlaiko pakankamą fi zinį stiprumą ir apsaugines savybes ilgiau negu 10 metų. Antistatinės savybės laikui bėgant gali prastėti. Naudotojas turi pasirūpinti, kad išsklaidymo
savybės atitiktų taikymo sritį.
IŠMETIMAS
: „Tyvek®“ specialiąją aprangą galima sudeginti arba išmesti kontroliuojamame sąvartyne nekenkiant aplinkai. Užterštos aprangos išmetimą reglamentuoja nacionaliniai arba vietiniai įstatymai..
Šios instrukcijos turinį SGS notifi kuotoji įstaiga paskutinį kartą peržiūrėjo 2014 m. liepos mėnesį.
LATVIEŠU VALODĀ
LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI
1
Preču zīme.
2
Aizsargapģērba ražotājs.
3
Modelis — Tyvek® Classic Xpert Colour modelis CHF5a ir aizsargapģērbs ar kapuci un elastīgu aproču, potīšu, sejas un vidukļa daļu.
4
CE marķējums - aizsargapģērbs atbilst
Eiropas tiesību aktos noteiktajām III kategorijas individuālās aizsardzības līdzekļu prasībām. Atbilstības un kvalitātes novērtēšanas sertifi kātus 2014. gadā izsniedza uzņēmums SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare,
BS22 6WA, Lielbritānija; EK pieteiktās iestādes numurs 0120.
5
Norāda ķīmisko vielu iedarbības aizsargapģērba atbilstību Eiropas standartiem.
6
Aizsardzība pret radioaktīvā piesārņojuma mikrodaļiņām atbilst standartam
EN 1073-2:2002. Standarta EN 1073-2 4.2. pantā ir noteikta prasība par ugunsizturību. Taču Tyvek® Classic Xpert Colour modeļa CHF5a ugunsizturība nav pārbaudīta.
7
Antistatiskā apstrāde ir veikta tikai Tyvek® Classic Xpert
Colour modeļa CHF5a baltajai oderei, un pareizas iezemēšanas gadījumā aizsargapģērbs nodrošina elektrostatisko aizsardzību atbilstoši standartam EN 1149-1:2006, ieskaitot standartu EN 1149-5:2008.
8
Tyvek® Classic Xpert
Colour modelis CHF5a nodrošina to tipu visa ķermeņa aizsardzību, kas noteikti Eiropas standartos par aizsargapģērbu pret ķīmisko vielu iedarbību: EN ISO 13982-1:2004/A1:2010 (5. tips) un EN 13034:2005+A1:2009 (6. tips).
Tyvek® Classic Xpert Colour modelis CHF5a atbilst arī standarta EN 14126:2003 5.B un 6.B tipa prasībām.
9
Apģērba valkātājam ir jāizlasa šie lietošanas norād.
10
Apģērba izmēra piktogramma norāda ķermeņa izmērus (cm)
un attiecīgo izmēra burta kodu. Nosakiet sava ķermeņa izmērus un izvēlieties atbilstošo izmēru.
11
Ražošanas gads.
12
Uzliesmojošs materiāls. Sargājiet no uguns.
13
Neizmantojiet atkārtoti.
14
Eurazijos atitiktis atitinka
muitų sąjungos TR TS 019/2011 techninius reglamentus (EAC). Patvirtinta VNIIS (Rusijos sertifi kavimo mokslinio tyrimo institutas).
ĶERMEŅA
PARAMETRI
(
CM
)
Izmērs
Krūšu apkārtmērs
Augums
Izmērs
Krūšu apkārtmērs
Augums
Izmērs
Krūšu apkārtmērs
Augums
S
84 - 92
162 - 170
L
100 - 108
174 - 182
XXL
116 - 124
186 - 194
M
92 - 100
168 - 176
XL
108 - 116
180 - 188
XXXL
124 - 132
192 - 200
PIECU PIKTOGRAMMU NOZĪME:
Nemazgāt. Mazgāšana var ietekmēt apģērba aizsargspējas
(piemēram, sabojāt antistatisko pārklājumu).
Negludināt.
Nežāvēt centrifūgā.
Neveikt ķīmisko tīrīšanu.
Nebalināt.
Tyvek® un Tyvek® Classic Xpert Colour modeļa CHF5a (Blue un Green) īpašības:
AUDUMA FIZISKĀS ĪPAŠĪBAS
PĀRBAUDES METODE
REZULTĀTS
KLASE ATBILSTOŠI
STANDARTAM*
Nodilumizturība
EN 530 (2. metode)
> 100 ciklu
2/6
Plaisāšanas locījumizturība
ISO 7854/B
> 100 000 ciklu
6/6
Saraušanās pretestības noturība pēc trapecveida metodes
EN ISO 9073-4
> 10 N
1/6
Stiepes stiprība
EN ISO 13934-1
> 60 N
2/6
Caurduršanas izturība
EN 863
> 10 N
2/6
Surface resistance at RH 25%**
EN 1149-1:2006
EN 1149-5:2008
odere
≤ 2,5x10
9
Ohm
N/A
N/A=Neattiecas * Saskaņā ar standartu EN 14325:2004 ** Skatīt lietošanas ierobežojumus
AUDUMA IZTURĪBA PRET ŠĶIDRUMU CAURSŪKŠANOS EN ISO 6530
Ķīmiskā viela
Caursūkšanās indekss — klase atbilstoši standartam*
Ūdensnecaurlaidības indekss — klase atbilstoši standartam*
Sērskābe (30%)
3/3
3/3
Nātrija hidroksīds (10%)
3/3
3/3
* Saskaņā ar standartu EN 14325:2004
AUDUMA IZTURĪBA PRET INFICĒJOŠU VIELU CAURSŪKŠANOS
Pārbaudes metode
Pārbaudes metode
Klase atbilstoši standartam*
Izturība pret asins un ķermeņa šķidrumu caursūkšanos, izmantojot sintētiskās asinis
ISO 16603
3/6
Izturība pret asinīs pārnēsātu patogēnu caursūkšanos, izmantojot Phi-X174 bakteriofāgu
ISO 16604, procedūra D
Nav klasifi kācijas
Izturība pret infi cētu šķidrumu caursūkšanos
EN ISO 22610
1/6
Izturība pret bioloģiski infi cētu izsmidzinātu vielu caursūkšanos
ISO/DIS 22611
1/3
Izturība pret infi cētu cieto vielu daļiņu caursūkšanos
ISO 22612
1/3
* Saskaņā ar standartu EN 14126:2003
VISA APĢĒRBA PĀRBAUDES RĀDĪTĀJI
Pārbaudes metode
Pārbaudes rezultāts
Klase atbilstoši standartam
5. tips: pārbaude par izsmidzināto daļiņu noplūdi uz iekšpusi (EN 13982-2)
Iztur***
L
jnm
82/90 ≤30%**
L
s
8 /10 ≤15%**
N/A
Aizsardzības pakāpe atbilstoši standartam EN 1073-2:2002
> 50
2/3***
6. tips: zema līmeņa iedarbības izsmidzināta šķidruma iespiešanās pārbaude
(EN ISO 17491-4:2008, metode A)
Iztur
N/A
Šuvju stiprība (EN ISO 13935-2)
> 75 N
3/6*
* Saskaņā ar standartu EN 14325:2004 ** 82/90 nozīmē 91,1% L
jnm
vērtības ≤ 30%, un 8/10 nozīmē 80% L
s
vērtības ≤ 15%
*** Pārbaude veikta, kad aproces, potīšu daļa un kapuce bija nostiprināta ar lenti un rāvējslēdzējs — ar atloku
Lai iegūtu papildinformāciju par aizsardzības īpašībām, sazinieties ar Tyvek® piegādātāju vai skatiet informāciju DuPont tehniskā atbalsta vietnē:
www.dpp-europe.com/technicalsupport
STANDARTA LIETOJUMS
: Tyvek® Classic Xpert Colour modeļa CHF5a aizsargapģērbi ir paredzēti darbinieku aizsardzībai pret bīstamām vielām vai sensitīvu produktu un procesu aizsardzībai pret cilvēku darbības
radīto piesārņojumu. Atkarībā no ķīmisko vielu toksiskuma un iedarbības apstākļiem parasti šie aizsargapģērbi tiek izmantoti aizsardzībai pret vielu daļiņu iedarbību (5. tips) un ierobežotai aizsardzībai pret šķidrumu šļakatām un
izsmidzinātiem šķidrumiem (6. tips).
LIETOŠANAS IEROBEŽOJUMI
: aizsardzībai pret noteiktu ļoti sīku daļiņu, intensīvas iedarbības izsmidzinātu šķidru bīstamo vielu un to šķidrumu šļakatu iedarbību var būt nepieciešami aizsargapģērbi, kuru mehāniskā
izturība un aizsardzība ir lielāka, nekā nodrošina Tyvek® Classic Xpert Colour modelis CHF5a. Lietotājam pirms apģērba izmantošanas ir jānodrošina apģērbam piemērots reaģents. Turklāt lietotājam ir jāpārbauda auduma un ķīmisko
vielu caursūkšanās dati saistībā ar izmantoto(ajām) vielu(ām). Tyvek® Classic Xpert Colour modeļa CHF5a šūtās vīles nenodrošina aizsardzību pret infi cējošām vielām vai šķidrumu caursūkšanos. Lai nodrošinātu lielāku aizsardzību,
valkātājam jāizvēlas tāds aizsargapģērbs, kura šuves nodrošina tikpat lielu aizsardzību kā audums (piemēram, ar sašūtām un ar lenti pārklātām vīlēm). Lietotājam ir jānodrošina atbilstošs apģērba un valkātāja zemējums. Tyvek®
Classic Xpert Colour modelis CHF5a atbilst virsmas pretestības prasībām, kādas noteiktas standartā EN 1149-1:2006 un EN 1149-5:2008, taču antistatiskais pārklājums ir tikai baltās oderes iekšpusē. Tas jāņem vērā, zemējot apģērbu.
Pretestībai starp lietotāju un zemi ir jābūt mazākai par 10
8
omiem, piemēram, uzvelkot piemērotus apavus. Elektrostatiski disipatīvu aizsargapģērbu nedrīkst atvērt vai novilkt vietā, kur ir uzliesmojošas vai sprādzienbīstamas gāzes, kā
arī, rīkojoties ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām. Elektrostatiski disipatīvu aizsargapģērbu nedrīkst izmantot vietās, kur ir augsta skābekļa koncentrācija, ja iepriekš nav saņemta atļauja no atbildīgā drošības speciālista.
Apģērba elektrostatiski disipatīvās īpašības var ietekmēt relatīvais mitrums, nolietojums, plīsumi, iespējamais piesārņojums un vecums. Parastas lietošanas laikā elektrostatiski disipatīvam aizsargapģērbam ir pastāvīgi jānosedz visi
neatbilstošie materiāli (tostarp lokoties un kustoties). Papildinformāciju par zemēšanu var sniegt DuPont. Lai noteiktos apstākļos nodrošinātu minēto aizsardzību, aproces, potīšu daļa, kapuce un rāvējslēdzēja atloks ir jānostiprina ar
lenti. Lūdzu, pārliecinieties, vai esat izvēlējies darbam piemērotu Tyvek® apģērbu. Lai saņemtu padomu, sazinieties ar Tyvek® piegādātāju vai DuPont. Lietotājam ir jāveic riska analīze, lai atkarībā no tās rezultātiem izvēlētos atbilstošus
individuālās aizsardzības līdzekļus. Tikai lietotājs ir atbildīgs par visa ķermeņa aizsargapģērba un papildaprīkojuma (cimdi, apavi, elpceļu aizsarglīdzekļi utt.) izvēli, kā arī par to, cik ilgi Tyvek® aizsargapģērbu var izmantot konkrēta
darba veikšanai, lai saglabātos tā aizsargspējas, apģērba ērtums vai siltumīpašības. DuPont neuzņemas nekādu atbildību saistībā ar nepareizu Tyvek® aizsargapģērba izmantošanu.
PIRMS LIETOŠANAS
: neizmantojiet aizsargapģērbu, ja tas ir bojāts (tas gan ir maz ticams).
GLABĀŠANA
: Tyvek® Classic Xpert Colour modeļa CHF5a aizsargapģērbs jāglabā 15–25 °C temperatūrā, tumšā vietā (kartona kastē), kur tas nav pakļauts ultravioletajam starojumam. Uzņēmums DuPont ir veicis dabiskās un
paātrinātās novecošanās pārbaudes. Rezultāti liecina, ka Tyvek® audums pietiekamas fi ziskās izturības un aizsargājošās īpašības saglabā vairāk nekā 10 gadus. Apģērba antistatiskās īpašības laika gaitā var pasliktināties. Lietotājam ir
jānodrošina, lai aizsargapģērba disipatīvās īpašības atbilstu lietojumam.