DRIESCHER
WEGBERG
MINEX
®
-C
(DE-EN)
3
INHALT
CONTENTS
Sicherheitsvorschriften
4
Safety Regulations
4
Allgemeine Information
5
General Information
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Intended Use
5
Qualifiziertes Personal
5
Qualified Personnel
5
Normen und Vorschriften
6
Standards and Specifications
6
Betriebsbedingungen
7
Operating Conditions
7
Haftungsbeschränkungen
7
Liability Limitations
7
Beschreibung
8
Description
8
Allgemeines
9
General
9
Anti-Berst-System (ABS)
10
Anti-Burst-System (ABS)
10
Kapazitive Schnittstelle (Option)
13
Capacitive Interface (Option)
13
Übersicht
15
Overview
15
Technische Daten
16
Technical Data
16
Bemessungsgrößen
16
Rated Values
16
HH-Sicherungseinsätze
17
HV HRC Fuses
17
Abmessungen und Gewichte
18
Dimensions and Weights
18
Kabelendverschlusstabellen
19
Tables for the Cable Terminations
19
Montage
21
Assembly
21
Sicherheitshinweise für Transport, Montage,
Betrieb und Wartung
21
Safety Instructions for Transport, Assembly,
Operation and Maintenance
21
Abladen und Transportieren
21
Discharge and Transport
21
Aufstellen der Schaltanlage
23
Positioning of the Switchgear
23
Aufstellen
25
Installation
25
Anschluss
26
Connection
26
Betrieb
29
Operation
29
Inbetriebnahme
29
Setting to Work
29
Bedienung
30
Operation
30
Öffnen der Kabelraumabdeckung
30
Opening the Cable Compartment Cover
30
Schalten des Lasttrennschalters
31
Switching Switch-Disconnector
31
Schalten des Erdungsschalters
33
Switching Earthing Switch
33
Austausch der HH-Sicherungseinsätze
34
Replacement of HV HRC Fuses
34
Kabelprüfung und Kabelfehlerortung
36
Cable Testing and cable fault location
36
Optionale Ausstattung
37
Optional Equipment
37
Motorantrieb (Option)
37
Motor Mechanism (Option)
37
Notentriegelung
38
Emergency Unlocking
38
Magnetauslöser (Option)
39
Trip Coil (Option)
39
Kurzschlussanzeiger (Option)
40
Short Circuit Indicator (Option)
40
Erdschlussanzeiger (Option)
40
Earth Fault Indicator (Option)
40
Instandhaltung
41
Servicing
41
Austausch von Bauteilen / Entsorgung
42
Exchange of Components / Waste Disposal
42
Prüfen der Schaltanlage
43
Testing the Switchgear
43
Prüfen des Isoliergasdruckes
44
Testing the Insulating Gas Pressure
44
Fehlerbehebung
46
Trouble-Shooting
46
Anhang A
47
Appendix A
47
Deaktivierung der Sicherungsauslösung
47
Fuse Trip Deactivation
47
Aktivierung der Sicherungsauslösung
47
Fuse Trip Activation
47
Anhang B
48
Appendix B
48
Demontage / Montage der Frontblende
48
Disassembly / Assembly of front cover
48
Isoliergas Schwefelhexafluorid SF
6
49
Insulating Gas Sulphur Hexafluoride SF
6
49