18
GARANTÍA
Este aparato calentador está garantizado contra defectos en materiales o manufactura por el
período de un año a partir de la fecha de compra. Cualquier pieza defectuosa será reparada o
reemplazada sin costo si no ha sido alterada y si el aparato se ha usado de acuerdo con estas
instrucciones impresas. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, así como otros
derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía no cubre un defecto que haya sido causado por negligencia, accidentes o el
uso inapropiado del aparato. Para mantener su Calentador de biberones Deluxe Dr. Brown’s
Natural Flow en buenas condiciones y retener su garantía, USE SOLO COMO SE INDICA.
SERVICIO AL CLIENTE
Si el funcionamiento no es satisfactorio o si tiene alguna pregunta o comentario, llame al
departamento de Servicio al Cliente de Handi-Craft’s Customer Service at 1-800-778-
9001, envíe un correo electrónico a [email protected], o escriba a: Handi-Craft
Company, Customer Service, 4433 Fyler Avenue, St. Louis, Missouri 63116 USA.
Nuestro Representante de Servicio al Cliente le aconsejará cómo corregir el problema
usted mismo o le pedirá que devuelva el producto para repararlo o reemplazarlo.
Para compras realizadas fuera de los EE. UU. y Canadá, por favor, comuníquese con
su distribuidor local.
Énoncé de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règlements de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Importateur : Handi-Craft Company Inc. Adresse : 4433 Fyler Ave., St. Louis, MO 63116 Téléphone : 800-778-9001
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et il a été jugé conforme dans les limites des appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des
Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nocives aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’une interférence ne surviendra pas dans une installation donnée.
Si cet appareil produit des interférences nocives pour la réception radio ou télé, ce qui peut être établi en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur doit
tenter de corriger l’interférence à l’aide de l’une ou l’autre des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer les antennes de réception.
• Accroître la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement :
Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la confor-
mité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el calentador no funciona, compruebe lo siguiente:
1. El cable de corriente está conectado a la toma de corriente.
2. Está lleno de agua hasta el nivel correcto.
3. La unidad está armada correctamente.
4. Si la pantalla muestra el error “H20ERR,” puede que el calentador no tenga o tenga
poca agua. Desenchufe de la corriente. Llene de agua hasta el nivel correcto, hasta la
línea ENCIMA de la palabra “FILL” (llenar). Vuelva a conectar a la electricidad.
5. Si la pantalla muestra el mensaje “H20ERR” y tiene suficiente agua, la leche o los
minerales han tenido contacto con la placa calentadora y debe limpiar la unidad.
Siga las instrucciones de LIMPIEZA ESPECIAL.
6. Agua que se desborda de la cámara de calentamiento: Esto puede ocurrir si el
biberón tiene un diámetro muy grande, como un biberón de vidrio de boca ancha
con la cubierta de silicona. Retire la cesta y caliente el biberón directamente en la
cámara de calentamiento.
1
2
3
4
5
6
Содержание natural flow MilkSPA AC143
Страница 20: ...WSP001...