background image

13

NOUS VOUS REMERCIONS 

d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.

Afi n d’apprécier pleinement cet appareil et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous 
vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécuri-
té avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec 
l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plu-
sieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez 
l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec

La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utili-
sation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice d’utilisation et des 
consignes de sécurité. 

01 | 

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

• 

Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est pas 
approprié pour l’illumination permanente d’une pièce.

• 

Veuillez utiliser l‘appareil seulement avec les câbles d‘origine. N‘utilisez pas une ral-
longe. Alternativement, vous pouvez utiliser l‘appareil avec un accumulateur lithium-
ion du type V-Mount (en option).

• 

Veuillez à ce que l’appareil soit bien ventilé pendant son utilisation. Veuillez éteindre 
l’appareil après utilisation.

• 

Avant que vous ne coupiez l’alimentation électrique, veuillez éteindre l’appareil au 
moyen de l’interrupteur principale.

• 

Les ampoules LED ne peuvent pas être remplacées.

• 

Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons 
solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.

• 

Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.

• 

Veuillez ne pas déposer des objets lourds sur le panneau LED et veuillez ne pas exercer 
de la pression sur le panneau LED.

• 

Veuillez protéger le panneau LED des objets pointus et coupants. Veillez à ne pas uti-
liser le panneau LED lorsqu’il est abîmé. Dans le cas de défaillance adressez-vous à un 
spécialiste avant que vous ne le mettiez de nouveau en marche.

• 

Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir 
ou le réparer vous-même – danger d‘électrocution! Veuillez-vous adresser à un spé-
cialiste.

• 

Veuillez ne pas utiliser l’appareil à la proximité de radiotéléphones et d’appareils, qui 
puissent produire des champs électromagnétiques forts (par exemple moteurs élec-
triques).

• 

Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous 
la direction et surveillance d’un tiers.

• 

Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type 
d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 15 jusqu’à 20 cen-
timètres, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.

• 

L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux 
d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des acci-
dents et des étouffements.

• 

Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou 
avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des 
pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt 
de peluches. 

Avant le nettoyage de l’appareil veuillez couper l’alimentation électrique!

• 

Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.

• 

Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil 
est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et 
électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage 
des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, 
près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des 
déchets.

FR 

NOTICE D’UTILISATION 

 

LED Flex Panel 

 

FX-3040 BC / FX-4555 BC Bi-Color 

 

Panneau LED flexible

02 | 

DESCRIPTION DU PRODUIT

Les panneaux fl exibles DÖRR LED FX

 sont dotés de la technologie de pointe LED bi-cou-

leur et sont absolument fl exibles en ce qui concerne son utilisation. Les panneaux fl exib-
les LED garantissent un éclairage régulier et clair même dans des zones inaccessibles ou 
dans des petits espaces. Il est possible au moyen de 

la fonction «One-ControI»

 raccorder 

simultanément plusieurs panneaux fl exibles LED et les commander au moyen d’

une

 seule 

unité de contrôle. Les panneaux fl exibles avec une hauteur de seulement 10 millimètres 
peuvent être pliés ou enroulés et peuvent être facilement transportés. Les panneaux 
fl exibles sont adéquats pour des prises de vue de portrait, de produit ou de vidéo.

03 |

 CARACTÉRISTIQUES

• 

Température de couleur réglable en continu entre la valeur mini de 3000 K jusqu’à la 
valeur maxi de 5600 K (lumière du jour)

• 

Absolument flexible et ultraplat

• 

Ampoules LEDs bi-couleurs durables et écologiques

• 

Faible consommation d’énergie 

• 

Éclairage réglable en continu au moyen de variateur de tension 

• 

Utilisation avec bloc d’alimentation (inclus) ou accumulateur lithium-ion du type 
V-Mount (en option chez DÖRR)

• 

Avec la fonction 

«One-ControI»

 il est possible de raccorder simultanément plusieurs 

panneaux flexibles LED et les commander au moyen d’

une

 seule unité de contrôle.

Содержание F X-3040 BC

Страница 1: ...FX 4555 BC doerrfoto de DE BEDIENUNGSANLEITUNG LED Leuchtmatte GB INSTRUCTION MANUAL LED Light Panel FR NOTICE D UTILISATION Panneau LED flexible ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Panel LED flexible IT MANUA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sche Felder erzeugen z B Elektromotoren Menschen mit physischen oder kognitiven Einschr nkungen sollten das Ger t unter Anleitung und Aufsicht bedienen Personen mit einem Herzschrittmacher einem Defib...

Страница 4: ...uptschalter POSITION I BETRIEB MIT V MOUNT AKKU POSITION II BETRIEB MIT NETZTEIL POSITION O AUS Anschlussbuchse f r Netzteil Touch Display 10 a Anzeige der eingestellten Farbtemperatur 10 b Farbtemper...

Страница 5: ...uanschluss 13 Mit den Klettb ndern befestigen Sie die Kon trolleinheit oder machen Sie das Netzteil fest Zum Abnehmen des V Mount Adapters dr cken Sie die Entriegelungstaste 14 06 3 Betrieb mit V Moun...

Страница 6: ...anel auch als Diffusor verwendet werden 07 ARBEITEN MIT MEHREREN LED FLEX PANELS BC ONE CONTROL FUNKTION Falls Sie mit mehreren LED Flex Panels arbeiten haben Sie die M glichkeit diese ber nur eine Ko...

Страница 7: ...ektroger te Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzei tiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung u...

Страница 8: ...s should use the device with supervision People with cardiac pacemakers defibrillators or any other electrical implants should maintain a minimum distance of 15 to 20 cm as the device generates magnet...

Страница 9: ...0 11 12 13 14 15 16 Main switch POSITION I OPERATION WITH V MOUNT LI ION BATTERY POSITION II OPERATION WITH POWER SUPPLY POSITION O OFF Socket for power supply Touch display 10 a Indication of the sel...

Страница 10: ...ro straps to hold the control unit or to fix the power supply To remove the V mount adapter press the release button 14 06 3 Operation with V mount battery optional V mount Li Ion batteries are option...

Страница 11: ...Panel e g onto a camera slider The D RR Flag Panel comes with a fabric cover so the flag panel can also be used as a diffusor 07 WORKING WITH SEVERAL LED FLEX PANELS BC ONE CONTROL FUNCTION If you ar...

Страница 12: ...ctronic products should not be disposed of with general household waste It is your responsibili ty to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points Disposing of th...

Страница 13: ...surveillance d un tiers Les personnes avec un pacemaker avec un d fibrillateur ou avec un autre type d implant lectronique doivent garder une distance minimale de 15 jusqu 20 cen tim tres tant donn qu...

Страница 14: ...terrupteur principal POSITION I FONCTIONNEMENT AVEC ACCUMULATEUR POSITION II FONCTIONNEMENT AVEC BLOC D ALIMENTATION POSITION O TEINT Douille de raccordement bloc d alimentation cran tactile 10 a Affi...

Страница 15: ...Mount 13 Au moyen des bandes velcro fixez l unit de contr le ou le bloc d alimentation Afin de retirer l adaptateur du type V Mount veillez appuyer sur la touche de d verrouillage 14 06 3 Fonctionneme...

Страница 16: ...l peut aussi tre utilis comme diffu seur 07 UTILISATION SIMULTAN E DE PLUSIEURS PANNEAUX FLEXIBLES LED BC FONCTION ONE CONTROL Dans le cas o vous travaillez simultan ment avec plusieurs panneaux flexi...

Страница 17: ...ctriques et lectroniques usag s des points de collecte corres pondants Un tri s lectif ainsi comme la r utilisation sens e des d chets lec triques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion...

Страница 18: ...mente bajo direcci n y supervisi n Las personas con un pacemaker con un desfibrilador o otro implante electr nico deben guardar una distancia m nima de 15 hasta 20 cent metros dado que el aparato pro...

Страница 19: ...4 15 16 Interruptor principal POSICI N I FUNCIONAMIENTO CON ACUMULADOR POSICI N II FUNCIONAMIENTO CON BLOQUE DE ALIMENTACI N POSICI N O APAGADO Toma de conexi n para bloque de alimentaci n Pantalla t...

Страница 20: ...bloque de alimentaci n Para retirar el adaptador del tipo V Mount quisiera Ud pulsar la tecla de desatrancamiento 14 06 3 Funcionamiento con acumulador de iones de litio del tipo V Mount en opci n Los...

Страница 21: ...puede ser utilizado como difusor 07 UTILIZACI N SIMULT NEA DE V RIOS PANELES FLEXIBLES LED BC FUNCI N ONE CONTROL En caso que Ud utilice simult neamente varios paneles flexibles LED puede Ud controla...

Страница 22: ...icos en final de su vida til en los puntos de recogida correspondientes Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctri cos constituyen una condici n previa para una buena...

Страница 23: ...abilit fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto supervisione Le persone con pacemaker defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una distanza minima da 15 a 20 cm...

Страница 24: ...n velcro 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Interruttore principale POSIZIONE I UTILIZZO CON BATTERIA LI ION CON ATTACCO V MOUNT POSIZIONE II UTILIZZO CON ALIMENTATORE POSIZIONE O SPENTO Presa per alimentatore...

Страница 25: ...o V mount 13 Utilizzare le cinghie in velcro per tenere l unit di controllo o per fissare l alimentazione elettrica Per rimuovere l adattatore V mount premere il pulsante di rilascio 14 06 3 Utilizzo...

Страница 26: ...o per fotocamere Il pannello a bandiera D RR dotato di un rivestimento in tessuto in modo che pu essere utilizzato anche come diffusore 07 LAVORANDO CON TANTI PANNELI LED FLEX BC FUNZIONE ONE CONTROL...

Страница 27: ...elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici Uno smalt...

Страница 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de...

Отзывы: