background image

23

GRAZIE

 per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR.

Si prega di leggere il manuale d’istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente 
prima dell‘uso. Conservare il manuale d’istruzioni insieme con il dispositivo per un uso 
futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale d’istruzioni 
sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispo-
sitivo in caso di vendita.

DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il mancato rispetto del 
manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.

01 | 

 SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA 

• 

Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare una stanza in 
maniera definitiva.

• 

Usare solo l‘alimentatore in dotazione e i cavi originali. Non utilizzare un altro cavo 
come una prolunga. In alternativa, il pannello luminoso può essere alimentato utiliz-
zando un attacco V-mount con una batteria Li-Ion (opzionale).

• 

Garantire una sufficiente ventilazione durante il funzionamento. Dopo l‘uso, si prega di 
spegnere il dispositivo.

• 

Assicurarsi di spegnere il dispositivo dall‘interruttore principale prima di scollegare 
l‘alimentatore.

• 

Le lampade LED non possano essere sostituite.

• 

Proteggere l‘apparecchio da pioggia, umidità, luce solare diretta e temperature 
estreme.

• 

Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.

• 

Non applicare pressione sul pannello luminoso e non appoggiare oggetti pesanti su di 
esso.

• 

Proteggere la superficie a LED da oggetti appuntiti. Non usare il pannello luminoso se 
è danneggiato. In questo caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispo-
sitivo prima di utilizzarlo di nuovo.

• 

Non tentare di riparare il dispositivo da soli – pericolo di scossa elettrica! Quando è 
necessaria l‘assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza quali-
ficato.

• 

Non utilizzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano 
un forte campo elettromagnetico (es. motori elettrici).

• 

Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto 
supervisione.

• 

Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una 
distanza minima da 15 a 20 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici.

• 

Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffocamento man-
tenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e 
dagli animali domestici.

• 

Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o 
benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire 
le parti esterne del dispositivo. 

Assicurati di spegnere il dispositivo prima di pulirlo!

• 

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.

• 

Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l‘apparecchio secondo la 
direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, inca-
ricati dello smaltimento dei rifiuti.

IT 

MANUALE D‘ISTRUZIONI 

 

Pannello flessibile a LED 

 

FX-3040 BC / FX-4555 BC Bi-Color 

 

Pannello a Luci LED

 

02 |

 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

I pannelli fl essibili a LED DÖRR FX

 sono dotati dei più moderni LED bicolore e sono com-

pletamente fl essibili rendendoli idonei a qualsiasi applicazione. I pannelli Flessibili a LED 
garantiscono un‘illuminazione brillante anche in zone diffi  cili da raggiungere o in spazi 
piccolissimi. Con 

la funzione „One-Control“

, diversi pannelli LED Flex possono essere 

collegati e controllati da 

una

 sola unità di controllo.

Con un‘altezza di soli 10 mm, possono essere piegati o arrotolati e sono facili da trasporta-
re. Adatto per le foto ritratto (portrait), per fotografare oggetti e video riprese.

03 |

 CARATTERISTICHE

• 

La temperatura colore varia da min. 3000 K a max. 5600 K (luce diurna)

• 

Completamente flessibile e ultra-piatto

• 

LED bicolori rispettosi dell‘ambiente, di lunga durata 

• 

Basso consumo energetico

• 

Luminosità regolabile senza gradini

• 

Funziona con l‘alimentazione elettrica (incluso) o con una batteria Li-Ion utilizzando un 
attacco V-mount (opzionale da DÖRR)

• 

Con 

la funzione „One-Control“

, diversi pannelli LED Flex possono essere collegati e 

controllati da 

una

 sola unità di controllo.

Содержание F X-3040 BC

Страница 1: ...FX 4555 BC doerrfoto de DE BEDIENUNGSANLEITUNG LED Leuchtmatte GB INSTRUCTION MANUAL LED Light Panel FR NOTICE D UTILISATION Panneau LED flexible ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Panel LED flexible IT MANUA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sche Felder erzeugen z B Elektromotoren Menschen mit physischen oder kognitiven Einschr nkungen sollten das Ger t unter Anleitung und Aufsicht bedienen Personen mit einem Herzschrittmacher einem Defib...

Страница 4: ...uptschalter POSITION I BETRIEB MIT V MOUNT AKKU POSITION II BETRIEB MIT NETZTEIL POSITION O AUS Anschlussbuchse f r Netzteil Touch Display 10 a Anzeige der eingestellten Farbtemperatur 10 b Farbtemper...

Страница 5: ...uanschluss 13 Mit den Klettb ndern befestigen Sie die Kon trolleinheit oder machen Sie das Netzteil fest Zum Abnehmen des V Mount Adapters dr cken Sie die Entriegelungstaste 14 06 3 Betrieb mit V Moun...

Страница 6: ...anel auch als Diffusor verwendet werden 07 ARBEITEN MIT MEHREREN LED FLEX PANELS BC ONE CONTROL FUNKTION Falls Sie mit mehreren LED Flex Panels arbeiten haben Sie die M glichkeit diese ber nur eine Ko...

Страница 7: ...ektroger te Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzei tiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung u...

Страница 8: ...s should use the device with supervision People with cardiac pacemakers defibrillators or any other electrical implants should maintain a minimum distance of 15 to 20 cm as the device generates magnet...

Страница 9: ...0 11 12 13 14 15 16 Main switch POSITION I OPERATION WITH V MOUNT LI ION BATTERY POSITION II OPERATION WITH POWER SUPPLY POSITION O OFF Socket for power supply Touch display 10 a Indication of the sel...

Страница 10: ...ro straps to hold the control unit or to fix the power supply To remove the V mount adapter press the release button 14 06 3 Operation with V mount battery optional V mount Li Ion batteries are option...

Страница 11: ...Panel e g onto a camera slider The D RR Flag Panel comes with a fabric cover so the flag panel can also be used as a diffusor 07 WORKING WITH SEVERAL LED FLEX PANELS BC ONE CONTROL FUNCTION If you ar...

Страница 12: ...ctronic products should not be disposed of with general household waste It is your responsibili ty to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points Disposing of th...

Страница 13: ...surveillance d un tiers Les personnes avec un pacemaker avec un d fibrillateur ou avec un autre type d implant lectronique doivent garder une distance minimale de 15 jusqu 20 cen tim tres tant donn qu...

Страница 14: ...terrupteur principal POSITION I FONCTIONNEMENT AVEC ACCUMULATEUR POSITION II FONCTIONNEMENT AVEC BLOC D ALIMENTATION POSITION O TEINT Douille de raccordement bloc d alimentation cran tactile 10 a Affi...

Страница 15: ...Mount 13 Au moyen des bandes velcro fixez l unit de contr le ou le bloc d alimentation Afin de retirer l adaptateur du type V Mount veillez appuyer sur la touche de d verrouillage 14 06 3 Fonctionneme...

Страница 16: ...l peut aussi tre utilis comme diffu seur 07 UTILISATION SIMULTAN E DE PLUSIEURS PANNEAUX FLEXIBLES LED BC FONCTION ONE CONTROL Dans le cas o vous travaillez simultan ment avec plusieurs panneaux flexi...

Страница 17: ...ctriques et lectroniques usag s des points de collecte corres pondants Un tri s lectif ainsi comme la r utilisation sens e des d chets lec triques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion...

Страница 18: ...mente bajo direcci n y supervisi n Las personas con un pacemaker con un desfibrilador o otro implante electr nico deben guardar una distancia m nima de 15 hasta 20 cent metros dado que el aparato pro...

Страница 19: ...4 15 16 Interruptor principal POSICI N I FUNCIONAMIENTO CON ACUMULADOR POSICI N II FUNCIONAMIENTO CON BLOQUE DE ALIMENTACI N POSICI N O APAGADO Toma de conexi n para bloque de alimentaci n Pantalla t...

Страница 20: ...bloque de alimentaci n Para retirar el adaptador del tipo V Mount quisiera Ud pulsar la tecla de desatrancamiento 14 06 3 Funcionamiento con acumulador de iones de litio del tipo V Mount en opci n Los...

Страница 21: ...puede ser utilizado como difusor 07 UTILIZACI N SIMULT NEA DE V RIOS PANELES FLEXIBLES LED BC FUNCI N ONE CONTROL En caso que Ud utilice simult neamente varios paneles flexibles LED puede Ud controla...

Страница 22: ...icos en final de su vida til en los puntos de recogida correspondientes Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctri cos constituyen una condici n previa para una buena...

Страница 23: ...abilit fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto supervisione Le persone con pacemaker defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una distanza minima da 15 a 20 cm...

Страница 24: ...n velcro 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Interruttore principale POSIZIONE I UTILIZZO CON BATTERIA LI ION CON ATTACCO V MOUNT POSIZIONE II UTILIZZO CON ALIMENTATORE POSIZIONE O SPENTO Presa per alimentatore...

Страница 25: ...o V mount 13 Utilizzare le cinghie in velcro per tenere l unit di controllo o per fissare l alimentazione elettrica Per rimuovere l adattatore V mount premere il pulsante di rilascio 14 06 3 Utilizzo...

Страница 26: ...o per fotocamere Il pannello a bandiera D RR dotato di un rivestimento in tessuto in modo che pu essere utilizzato anche come diffusore 07 LAVORANDO CON TANTI PANNELI LED FLEX BC FUNZIONE ONE CONTROL...

Страница 27: ...elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici Uno smalt...

Страница 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de...

Отзывы: