background image

6

THANK YOU 

for choosing this DÖRR quality product.

Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. Keep this 
instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, 
make this instruction manual available. This instruction manual is part of the device and 
must be supplied with the device in case of sale. 

DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the 
instruction manual and safety hints.

01 | 

 SAFETY HINTS   

• 

Never look at the sun through this night vision device. As you may damage your eye-
sight and become blind.

• 

Make sure to use the device only with appropriate, high-quality alkaline batteries type 
Mignon AA LR6 1,5V. Please remove batteries when device is not in use for a long period 
of time.

• 

Turn off the device after use.

• 

Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and extreme temperatures.

• 

Do not operate or touch the device with wet hands.

• 

Protect the device against impacts. Do not use the device if it has been dropped. In this 
case a qualified electrician should inspect the device before you use it again.

• 

Do not attempt to repair the device by yourself. Risk of electric shock! When service or 
repair is required, contact qualified service personnel.

• 

Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electro-
magnetic fields (e.g. electric engines).

• 

People with physical or cognitive disabilities should use the device with supervision.

• 

People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical implants should 
maintain a minimum distance of 15 to 20 cm, as the device generates magnetic fields.

• 

This device is not a toy. To prevent accidents and suffocation keep the device, the 
accessories and the packing materials away from children and pets.

• 

Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or benzine to 
clean the device. We recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean the 
outer parts of the device. Make sure to turn off the device before cleaning!

• 

Store the device in a dust-free, dry and cool place.

• 

If the device is defective or without any further use, dispose of the device according to 
the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE. For further information, 
please contact your local authorities.

02 |   

SAFETY HINTS FOR BATTERIES 

Only use high-quality batteries of popular brands. When inserting the batteries, please 
respect the correct polarity (+/-). Do not insert batteries of diff erent types and always 
replace all batteries at the same time. Do not combine used batteries with fresh batteries. 
Please remove batteries when device is not in use for a longer period. Do not throw the 
batteries into fi re, do not short-circuit and do not disassemble them! Never charge non-
rechargeable batteries – risk of explosion! Remove empty batteries immediately from the 
device to avoid the leaking of battery acid. Remove leaking batteries from the device im-
mediately. Clean the contacts before inserting fresh batteries. Risk of battery acid burn! 
In case of contact with battery acid, rinse the aff ected area immediately with water and 
contact a doctor. Batteries can be dangerous to life if swallowed. Keep batteries away 
from small children and pets. Do not dispose of batteries in household waste (see also 
capture „Disposal of Batteries/Accumulators“).

GB 

INSTRUCTION MANUAL 

 ZB-60 

Digital Night Vision Binocular 

03 | 

PRODUCT DESCRIPTION

The 

DÖRR ZB-60

 is a compact night vision binocular with digital zoom. The large LCD 

display off ers sharp colour images at daylight and black and white images rich in contrast 
in the dark. With a range of up to 400m at daylight and up to 100m in the darkness it is the 
perfect companion in the hunting ground. With the infrared illumination, the brightness of 
images can be increased in several steps.

04 |

 FEATURES

• 

With 2x digital zoom

• 

Large viewfinder with colour LCD display

• 

Visual distance up to 400m by day, in the darkness up to 100m

• 

7-stage infrared illumination

• 

¼” tripod mount

• 

Supplied with comfortable Neoprene neck strap

Содержание ZB-60

Страница 1: ...NSTRUCTION MANUAL FR NOTICE D UTILISATION ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT MANUALE D ISTRUZIONI Digitales Nachtsichtger t Digital Night Vision Binocular Appareil digital de vision nocturne Aparato de vis...

Страница 2: ......

Страница 3: ...in oder scharfen Reinigungsmitteln Wir empfehlen ein fusselfreies leicht feuchtes Mikrofa sertuch um die u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das...

Страница 4: ...Objektiv Sichtfenster mit LCD Display 7 8 9 10 sen f r Umh ngeriemen Fokussierrad Batteriefachdeckel Batterief cher Zoll Stativanschluss 3 2 1 1 5 8 8 10 7 9 2 3 6 7 7 9 9 5 4 07 BEDIENUNG Hinweis f r...

Страница 5: ...orrekt siehe Kapitel 06 1 Verwenden Sie ausschlie lich Alkaline Batterien vom Typ Mignon AA LR6 1 5V Schlechtes Bild Bei Tageslicht pr fen Sie ob der Schutzdeckel 4 auf dem Objektiv 5 steckt Bei D mme...

Страница 6: ...lightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Make sure to turn off the device before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or w...

Страница 7: ...Protection cover Lens Viewfinder with LCD display 7 8 9 10 Eyelets for neck strap Focusing wheel Battery compartment covers Battery compartments tripod mount 3 2 1 1 5 8 8 10 7 9 2 3 6 7 7 9 9 5 4 07...

Страница 8: ...r to the right to focus the night vision binocular LCD display format 4 3 Display resolution 320 x 240 pixels Infrared illumination IR LED 1 W 850 nm adjustable in 7 steps Visualisation in colour by d...

Страница 9: ...ge des pi ces ext rieures de l appareil un chiffon microfibre l g rement imbib d eau exempt de peluches Avant le nettoyage de l appareil veuillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit n...

Страница 10: ...andouli re Roue de focalisation Couvercle compartiment piles Compartiments piles Fixation tr pied pouces 07 UTILISATION Remarque pour les porteurs de lunettes Nous recommandons aux porteurs de lunette...

Страница 11: ...vec des piles neuves jusqu 10 heures environ de jour jusqu 6 heures environ avec illumination infrarouge Connexion tr pied Dimensions environ 195 x 145 x 55 millim tres Poids sans piles environ 690 g...

Страница 12: ...de frisado suavemente embebido en agua Antes de empezar la lim pieza aseg rese de apagar el aparato Almacene el aparato en un lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n...

Страница 13: ...r con pantalla LCD de color 7 8 9 10 Corchetes para correa Rueda de enfoque Tapa compartimiento pilas Compartimiento pilas Fijaci n tr pode pulgadas 07 UTILIZACI N Nota para las personas que llevan ga...

Страница 14: ...nto 2 veces zoom digital Alimentaci n el ctrica 8 pilas Alkaline Mignon AA LR6 1 5V en opci n Autonom a con pilas nuevas hasta 10 horas aprox de d a hasta 6 horas aprox con iluminaci n infrarroja Fija...

Страница 15: ...glia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo Assicurati di spegnere il dispositivo prima di pulirlo Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di...

Страница 16: ...rantire migliori risultati di immagini 07 1 Utilizzo con la luce del giorno Per l uso alla luce del giorno assicurarsi che il coperchio di protezione 4 venga inserito sulle lenti 5 07 2 Utilizzo al bu...

Страница 17: ...per la visione notturna 09 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 10 SPECIFICHE TECNICHE Formato display LCD 4 3 Risoluzione display 320x240 pixel Illuminazione a infrarossi IR LED 1 W 850 nm regolabile in 7 stadi...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 60...

Отзывы: