background image

14 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

 

1.  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanweisung sorgfältig. 
2.  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. 
3.  Beachten Sie alle Warnhinweise. 
4.  Befolgen Sie alle Instruktionen. 
5.  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 
6.  Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Lappen falls nötig. 
7.  Blockieren Sie keinesfalls die Lüftungsschlitze. Bauen Sie das Gerät unter Beachtung der 

Herstellerhinweise auf. 

8.  Betreiben Sie das Gerät nicht in Nähe einer Wärmequelle (Heizung, Ofen, Kerzen) oder neben 

Geräten, die Wärme absondern können (z.B. Verstärker.. 

9.  Verändern Sie nichts am Stecker für die Stromzuführung! Andernfalls gefährden Sie die 

Betriebssicherheit und damit sich selbst! Falls der Stromstecker des Geräts sich nicht in die Steckdose 
stecken lässt oder nicht richtig steckt, kontaktieren Sie einen Elektriker für die Reparatur der 
Steckdose. 

10.  Sorgen Sie dafür, dass niemand über das Kabel laufen kann. Quetschen und verdrehen Sie das 

Kabel nicht, schützen Sie ebenfalls Stecker, Anschlüsse und Ausgänge. 

11.  Benutzen Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör (Originalzubehör). 
12.  Benutzen Sie das Gerät nur mit rollbaren Untersätzen, Stativen und Aufhängungen, die vom Hersteller 

zugelassen oder im Lieferumfang enthalten sind. Seien Sie vorsichtig bei Benutzung eines rollbaren 
Untersatzes, um Verletzungen durch ein Umkippen zu vermeiden! 

13.  Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. 
14.  Lassen Sie Reparaturarbeiten (bei Beschädigungen jeglicher Art, z.B. Kabelbruch, kaputter Stecker, 

Flüssigkeitseintritt, Wasser- und Sturzschäden oder Funktionsstörungen ohne sichtbare Ursache) nur 
von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. 

15.  WARNUNG: Um das Risiko eines Stromschlags oder eines Feuers zu verhindern, setzen Sie 
 

dieses Gerät niemals Niederschlag oder Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine flüssigkeitsgefüllten 

 

Gegenstände wie z.B. Vasen auf das Gerät 

16.  Sollten Sie eine Verlängerungsleitung verwenden, stellen Sie sicher, dass die Verbindungsstecker 

leicht erreichbar sind, um das Gerät schnell vom Strom trennen zu können. 

17.  Halten Sie offenes Feuer, wie z.B. brennende Kerzen, vom Gerät fern. 
18.  Das Gerät sollte nur in angemessener Umgebung betrieben werden. 

 

WARNUNG

Um das Risiko eines Stromschlags oder eines Feuers zu verhindern, setzen Sie dieses Gerät niemals 
Niederschlag oder Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine flüssigkeitsgefüllten Gegenstände wie z.B. Vasen auf 
das Gerät. 

 

ACHTUNG:

 Um das Risiko eines Stromschlags zu verhindern, 

öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse. Es befinden sich keine vom 
Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gerätes. Überlassen 
Sie Reparaturarbeiten nur qualifiziertem Fach- Personal. 

 

 
 
 

Das Dreieckszeichen mit dem Blitz warnt vor gefährlicher Spannung, die bei unsachgemäßen 
Umgang mit dem Gerät einen Stromschlag zur Folge haben kann. 

 

 
 
 

Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen dient dazu, den Benutzer auf die Wichtigkeit des 
betreffenden Bedienungshinweises/Servicehinweises in der Begleitliteratur aufmerksam zu 
machen. 

 

ACHTUNG

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, benutzen Sie den Gerätestecker nur mit 
Verlängerungskabeln oder Steckerleisten, die den Stecker vollständig aufnehmen. Die Kontakte des 
Steckers dürfen im angeschlossenen Zustand nicht freiliegen oder sichtbar sein! 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

            DO NOT OPEN

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Содержание DDM-3000

Страница 1: ...1 DDM 3000 4 Channel DJ Mixer USER MANUAL ENGLISH P 2 P7 GUIDE DE L UTILISATEUR FRAN AIS P 8 P 13 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P 14 P 19 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS P 20 P 25...

Страница 2: ...has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 WARNING To reduce the risk of fire or el...

Страница 3: ...put This is a balanced stereo output carrying the main output signal controlled by 23 4 Main stereo output This is an unbalanced out carrying the same signal as output 3 5 Zone Booth stereo output Thi...

Страница 4: ...el adjustment Allows to set the level of the respective microphone to the desired level Please note that this control is intended to work together with the on off switch 14 Hence the adjustment range...

Страница 5: ...ut 5 25 Balance control for main output Determines the ration of left right output levels at outputs 3 and 4 26 Main level meter Displays the output level at outputs 3 and 4 27 Mono Stereo switch for...

Страница 6: ...he main output signal 38 Kill switches Two sets of switches one set assigned to the left side of the crossfader the other set assigned to the right side of the crossfader Each set contains of three sw...

Страница 7: ...s first then your mixer and finally any amplifiers When turning off always reverse this operation by turning off amplifiers then your mixer and then input devices SPECIFICATIONS Power source AC 230V 5...

Страница 8: ...it est en condition de fonctionnement appropri 14 Le cordon d alimentation est utilis comme un dispositif de d connexion il doit tre en parfait tat de fonctionnement 15 Les ouvertures de ventilation n...

Страница 9: ...reil Veiller teindre l appareil lorsque celui ci n est pas utilis 3 Sortie st r o principale Sortie st r o sym trique qui contr le le signal st r o principal command par 23 4 Sortie st r o principale...

Страница 10: ...nore du micro Permet d ajuster le niveau du signal du microphone Veuillez noter que cette commande est destin e tre utilis e avec le bouton on off 14 La commande de r glage est donc con ue pour fourni...

Страница 11: ...ie principale D termine le niveau droite gauche du signal de sortie aux sorties 3 et 4 26 Indicateur de volume principal Affiche le niveau de sortie aux sorties 3 et 4 27 Bouton Mono St r o pour la so...

Страница 12: ...e 36 mais pour le signal de sortie principal 38 Boutons Kill Deux sets de boutons un attribu au c t gauche du crossfader l autre au c t droit Chaque set se compose de trois boutons qui permettent de c...

Страница 13: ...mixage et finalement les amplificateurs Au moment de l teindre effectuer cette op ration dans le sens inverse en commen ant par teindre les amplificateurs ensuite la table de mixage et finalement les...

Страница 14: ...ssigkeitseintritt Wasser und Sturzsch den oder Funktionsst rungen ohne sichtbare Ursache nur von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren 15 WARNUNG Um das Risiko eines Stromschlags oder eines Feuers...

Страница 15: ...wenn es nicht benutzt wird 3 Hauptstereoausgang Das ist ein symmetrischer Stereoausgang durch den das von 23 gesteuerte Hauptausgangssignal erfolgt 4 Hauptstereoausgang Das ist ein unsymmetrischer Aus...

Страница 16: ...el der jeweiligen Mikrofone auf den gew nschten Pegel einzustellen Bitte beachten Sie dass diese Steuerung auf die Ein Aus Schalter 14 abgestimmt sein soll Daher wurde der Einstellbereich ausgew hlt u...

Страница 17: ...nis der linken rechten Ausgangspegel an den Ausg ngen 3 und 4 fest 26 Hauptpegelanzeige Zeigt den Ausgangspegel an den Ausg ngen 3 und 4 an 27 Mono Stereoschalter f r den Hauptausgang Erm glicht den H...

Страница 18: ...r Zwei Schalters tze ein Satz ist der linken Seite des Crossfaders zugeordnet der andere Satz ist der rechten Seite des Crossfaders zugeordnet Jeder Satz enth lt drei Schalter mit denen der jeweilige...

Страница 19: ...immer zuerst dann Ihr Mischpult und schlie lich die Verst rker ein Kehren Sie diese Reihenfolge beim Ausschalten immer um indem Sie die Verst rker danach Ihr Mischpult und dann die Eingangsger te aus...

Страница 20: ...of andere manier beschadigd is bijvoorbeeld door een beschadigde voedingskabel of stekker als er vloeistof op het toestel gemorst is of er voorwerpen ingevallen zijn als het toestel werd blootgesteld...

Страница 21: ...et in gebruik 3 Hoofd stereo output Dit is een gebalanceerde stereo output die het hoofd outputsignaal verstuurt bediend door 23 4 Hoofd stereo output Dit is een gebalanceerde stereo output die hetzel...

Страница 22: ...oon level regeling Stelt het niveau in van de betreffende microfoon op het gewenste niveau Merk op dat deze toets bedoeld werd voor gebruik met de aan uit schakelaar 14 Daarom werd het regelbereik gek...

Страница 23: ...or de hoofdoutput Bepaalt de ratio van de links rechts outputniveaus aan outputs 3 en 4 26 Main niveaumeter Toont het outputniveau aan outputs 3 en 4 27 Mono Stereo schakelaar voor hoofdoutput Schakel...

Страница 24: ...tie zoals in 36 maar voor het hoofdoutput signaal 38 Kill schakelaars Twee stellen schakelaars een set toegekend aan de linkerzijde van de crossfader de andere set toegekend aan de rechterzijde van de...

Страница 25: ...dan de mixer en tot slot de versterkers Bij het uitschakelen wordt deze volgorde omgekeerd eerst de versterkers uitschakelen gevolgd door de mixer en de inputtoestellen SPECIFICATIES Stroomvoorziening...

Отзывы: