background image

4

FRANÇAIS

CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE 

PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions 

élémentaires, y compris les suivantes : 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE AU 

MINIMUM LES RISQUES D’INCENDIE, DE 

CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :

•   Assembler complètement avant l’utilisation.

•   N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas 

de l’appareil.

•   Ne  pas  laisser  l’appareil  sans  surveillance  lorsqu’il  est  branché.  Le  débrancher  

  quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.

•  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.

•  Ne  pas  permettre  que  l’appareil  soit  utilisé  comme  un  jouet.  Ce  produit  n’est  pas  

  conçu  pour  être  utilisé  par  des  enfants  de  12  ans  et  moins.  Exercer  une  étroite  

  surveillance  lorsque  l’appareil  est  utilisé  à  proximité  d’enfants.  Pour  éviter  les  ris 

  ques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la portée des enfants,  

  et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.

•  L’appareil  doit  être  utilisé  seulement  comme  indiqué  dans  ce  manuel.  Utiliser  

  uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant. 

•  Ne  pas  utiliser  l’appareil  si  la  fiche  ou  le  cordon  est  endommagé.  Si  l’aspirateur  

  ne  fonctionne  pas  adéquatement,  s’il  est  tombé,  a  été  endommagé,  a  été  laissé  à  

  l’extérieur  ou  est  tombé  dans  l’eau,  l’expédier  à  un  centre  de  réparation  pour  qu’il  

  soit vérifié.

•  Ne  pas  tirer  l’appareil  par  le  cordon,  ne  pas  se  servir  du  cordon  comme  poignée,  

  ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords  

  tranchants  avec  le  cordon.  Éviter  de  faire  rouler  l’appareil  sur  le  cordon.  Tenir  le  

  cordon éloigné des surfaces chaudes.

•  Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil, mais plutôt sur la fiche. 

•   Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées. 

•   Ne  pas  insérer  d’objets  dans  les  ouvertures  de  l’appareil.  Ne  pas  utiliser  l’appareil  

  si les orifices sont obstrués; retirer la poussière, la mousse, les cheveux ou tout ce  

  qui pourrait réduire le débit d’air. 

•   garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps  

  à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement. 

•   Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. 

•   Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Ne pas déposer l’aspirateur  

  sur  les  marches.  Afin  d’éviter  les  blessures  ou  les  dommages  et  d’empêcher  

  l’appareil  de  tomber,  toujours  placer  l’appareil  au  bas  de  l’escalier.  Ne  pas  placer  

  l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures  

  ou des dommages.

33

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

Vacuum won’t run

1. Power cord not firmly plugged  

    into outlet.

1. Plug unit in firmly. 

 

2. Blown fuse or tripped breaker.

2. Check fuse or breaker in home. Replace          

    fuse/reset breaker in home.

3. Thermal Protector activated.

3. Unplug and allow vacuum to cool for 30min.          

    (This willl reset the thermal protector)

System Check 

Indicator has turned 

red

or

Vacuum won’t pick 

up 

or

Low suction

1.Rinsable Filter and/ or Filter    

  made with HEPA media is dirty.

1. Clean Rinsable Filter and or Filter made  

    with HEPA media.

2. Dirt cup full and/ or clogged.

2. Empty dirt cup.

3. Broken or worn belt.

3. Replace belt.

4. Brushroll and/ or Hose  

    clogged.

4. Check Hose. Check Brushroll.

5. Carpet height setting is  

    incorrect.

5. Set Carpet Height Adjustment to appropriate      

    setting for carpet being cleaned.

Cord Rewind does 

not work

1. Cord reel does not retract.

1. Call 1-800-321-1134 for the nearest  

    authorized service representative

Dust escaping

from vacuum

1. Dirt cup full.

1. Empty dirt cup.

2. Dirt cup not installed correctly.

2. Review Dirt Cup removal & replacement.

3. Hose not installed correctly.

3. Review Hose installation.

4. Rinsable and/ or Filter made  

    with HEPA media not installed     

    completely.  

4. Review Filter Removal and Cleaning.

Vacuum is  

difficult to push or 

won’t move  

forward

1. Carpet height setting is  

    incorrect.

1. Set Carpet Height Adjustment knob to  

    appropriate setting for carpet being cleaned.

Turbo Tool brushroll 

won’t turn

1. Too much pressure being  

    applied to tool.

1. Continue using tool applying light pressure.

2. Blockage.

2. Remove blockage.

3. Low vacuum suction.

3. Check items under “Vacuum won’t pick or  

    Low suction.”

Smoky/burning 

smell detected

1. Belt broken or stretched.

1. Replace brushroll belt.

2. Brushroll is clogged.

2. Clear/ remove debris from brushroll.

If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below.

Any other servicing should be done by an authorized service representative.

If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center 

prior to continuing use.

TROUBLESHOOTING GUIDE

CUSTOMER SERVICE  (1-800-321-1134)

In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal

®

 Dealer.  Costs of any 

transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner.  The service parts used in this unit are 

easily replaced and readily available from an authorized Royal

®

 Dealer or retailer.  Always identify your cleaner by 

the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts.  (The model 

number appears on the bottom of the cleaner.) 

      WARNING:

       TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INjURY - UNPLUg BEFORE CLEANINg OR SERVICINg.

!

!

Содержание UD70200PC

Страница 1: ...O Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio E F S Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com Vous trouverez des pièces de rechange d ORIGINE sur le site www dirtdevil com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www dirtdevil com Call us toll free Customer Service 1 800 321 1134 Mon Fri 8 00 a m 7 00 p m E S T USA C...

Страница 2: ... partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor generalmente ...

Страница 3: ...a le protecteur thermique Indicateur de véri fication du système s est illu miné en rouge ou l aspirateur n aspire pas ou faible puissance de succion 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec sub stance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtran te HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 Courroie cassée ou usée 3 Rem...

Страница 4: ...l appareil au bas de l escalier Ne pas placer l appareil dans les escaliers ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages 33 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum won t run 1 Power cord not firmly plugged into outlet 1 Plug unit in firmly 2 Blown fuse or tripped breaker 2 Check fuse or breaker in home Replace fuse reset breaker in home 3 Thermal Protector activate...

Страница 5: ...la risquerait de l endommager Lorsque le rouleau brosse est installé ne pas laisser l appareil au même endroit pendant de longues périodes de temps car cela pourrait endommager le plancher MISE EN GARDE Afin de réduire les risques de décharge électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant pol...

Страница 6: ...BO ACCESORIO DE TURBO How To Clean Comment le nettoyer Cómo limpiar To remove hose for tool use press the hose release button A and pull hose end out Clear away debris or obstructions from hose Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage To lock back into place push hose into hose tube until you hear a click Pour retirer le tuyau afin d utiliser un accessoire appuyer sur le...

Страница 7: ... des vis puis revisser les six vis Con las letras en la parte exterior de la correa deslice la nueva correa sobre el eje del motor barra metálica D Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas E Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas G Una vez que la correa esté en su lugar tire del cepillo giratorio y deslícelo dentro de la boq...

Страница 8: ...FROM MOVING PARTS UNPLUG BEFORE SERVICING PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO 1 2 3 E E E F F F S S S Place handle in the low position and turn the cleaner over so the bottom side is up Remove the 6 screws as shown...

Страница 9: ...efroidi pendant 30 minutes le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé et l aspirateur peut de nouveau être utilisé Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il se peut que l aspirateur ait besoin d entretien 28 Filter Part No 411018002 Numéro de pièce du filtre 411018002 Filtro pieza n 411018002 Filter Part No 411018001 Numéro de pièce du fil...

Страница 10: ...ANTES HEPA CÓMO LIMPIAR 1 2 3 4 E E E E F F F F S S S S Remove dirt cup and twist the dirt cup handle counterclock wise to open and remove lid Pull filter assembly A out of dirt cup and remove Dirt and debris can be cleaned from the filter assembly with the Dusting Upholstery Tool Place the filter assembly on the dirt cup Line up tabs B on lid with dirt cup body Replace dirt cup lid and twist cloc...

Страница 11: ...n domestiques tel qu il est stipulé dans le Guide de l utilisateur contre les défauts de matériaux et de fabrication Pendant la Période de garantie et tel qu il est décrit dans la présente garantie nous fournirons les pièces et la main d œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États Unis au Canada ou par l intermédiaire du Programme d échanges militai...

Страница 12: ...NTÍA LIMITADA LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto Dirt Devil se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación Durante el período de garantía le proporcionaremos gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier...

Страница 13: ...l filtro y reducir el rendimiento Cuando use la aspiradora para este tipo de suciedad vacíe el contenedor y limpie los filtros con frecuencia AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces mobiles Débrancher avant de le nettoyer ou d en effectuer l entretien Ne pas utiliser l aspirateur si le vide poussière ou les filtres ne sont pas en place Des matières très fines com...

Страница 14: ...POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES Indicateur de vérification du système s est illuminé en rouge 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 L ensemble du filtre cyclonique est encrassé 3 Nettoyer l ensemble du filtre cyclonique se...

Страница 15: ...guera y el accesorio de Turbo pase un trapo húmedo NO sumerja en agua Las demás herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente Enjuáguelas y déjelas secar al aire durante 24 horas antes de utilizarlas 15 E F S 1 Handle 2 Carry Handle 3 Dirt Cup Release Button 4 System Check Indicator 5 Dirt Cup 6 Filter Exhaust 7 Height Adjustment 8 Furniture Guard 9 Turbo Tool 10 ON OFF Swi...

Страница 16: ...tuyau en place insérer le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu à ce que vous entendiez un clic A fin de retirar la manguera para usar el accesorio presione el botón de liber ación y tire el extremo de la manguera hacia afuera Para volver a trabarla en su lugar empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que escuche un clic 16 HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR 1 1 Insert handl...

Страница 17: ...o está en posición vertical Para evitar que las moquetas los tapetes los muebles y los suelos se dañen evite inclinar el aparato o apoyarlo sobre muebles alfombras de área con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso del accesorio A La lance sert à rallonger votre tuyau Elle peut être utilisée avec tous les accessoires cidessus B Le suceur plat peut être utilisé dans les espaces étroits dans...

Страница 18: ... to the next higher setting IMPORTANT S il vous est difficile de pousser l aspirateur tourner le bouton jusqu au réglage supérieur IMPORTANTE Si le cuesta mucho empujar la aspiradora gire la perilla a la siguiente posición más alta 18 HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO ON OFF SWITCH CORD RELEASE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DÉGAGEMENT DE CORDE INTERRUPTOR DE ENCENDER APAGAR ON OFF LANZAMIEN...

Отзывы: