background image

2

35

For quick reference, please record your product information below.

Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les  

  consulter rapidement.

Para una referencia rápida, registre la información relativa a su producto a continuación.

Model #: /

Nº de modèle: / Modelo #:

Mfg. Code: /

Code de fabrication: / Código de FAB:

(Mfg. code located on the back or bottom of product)

(Le code de fabrication figure à l’arrière ou au bas de l’aspirateur.)

(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)

Warranty Registration

 

Be sure to register your product 

online at www.DirtDevil.com or 

call 1-800-321-1134 to register 

by phone.

Hint: Attach your sales receipt to 

this Owner’s manual. Verification of 

date of purchase may be required for 

warranty service of your Dirt Devil® 

product.

Enregistrement de la garantie

N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en 

ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou par 

téléphone, au 1 800 321 1134.
Conseil : Il est recommandé de joindre 

votre reçu de caisse au guide d’utilisation, 

car la date d’achat peut devoir être vérifiée 

avant toute réparation couverte par la 

garantie de votre produit.

  Registro de Garantía

 

Asegúrese de registrar su producto en línea 

en www.DirtDevil.com o llame al 1-800-

321-1134 para registrarlo por teléfono.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a 

este Manual del usuario. Es posible que 

se requiera la verificación de la fecha de 

compra para el servicio de garantía de 

su producto Dirt Devil®.

WARNING: 

Product assembly may include small parts. Small parts can present a 

choking hazard.

AVERTISSEMENT: 

L’appareil peut comprendre de petites pièces d’assemblage. Ces 

dernières présentent un danger d’étouffement.

ADVERTENCIA: 

El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas 

pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED 

COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

When  using  an  electrical  appliance,  basic  precautions  should  always  be  

followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

•   Fully assemble before operating.

•   Operate cleaner only at voltage specified on data label on bottom of cleaner.

•   Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and 

before cleaning or servicing.

•  Do not use outdoors or on wet surfaces.

•  Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. 

Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage, 

keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other 

objects into any openings.

•  Use  only  as  described  in  this  manual.  Use  only  manufacturer’s  recommended 

attachments and products. 

SERVICIO AL CLIENTE  (1-800-321-1134)

En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal

®

. Los  

costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto  

utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal

®

 o en otras  

tiendas.  Siempre  identifique  su  aspiradora  por  medio  del  número  de  modelo  cuando  pida  información  u  ordene 

partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora.)

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista 

de verificación.

Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.

Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, 

llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE

La aspiradora no 

funciona

1. No está bien enchufada. 

1. Enchúfela bien.

2. Fusible quemado o se disparó el 

disyuntor.

2. Inspeccione el fusible o el disyuntor.

3. Protector térmico activado.

3. Desenchufe y deje que la aspiradora se enfríe durante 30 

min. (Esto reajustará el protector térmico).

El indicador de 

verificación del 

filtro se ha ilumi-

nado en rojo.

o

La aspiradora no 

aspira 

o

Baja succión.

1. El filtro enjuagable y/o el filtro hecho 

con medios filtrantes HEPA están sucios.

 1. Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho con medios 

filtrantes HEPA.

2. El contenedor para polvo está lleno 

y/o tapado.

2. Vacíe el contenedor para polvo.

3. La correa está rota o desgastada.

3. Reemplace la correa.

4. Rodillo de cepillos y/o manguera  

tapados.

4. Revise la manguera. Revise el rodillo de cepillos.

5. La posición de la altura para moqu-

etas es incorrecta.

5. Coloque el ajuste de altura de la moqueta en la posición 

apropiada   para la moqueta que está limpiando.

El enrollador de 

cordón no fun-

ciona.

1. El riel del cordón no se retrae.

1. Llame al 1-800-321-1134 para hablar con el represent-

ante de servicios autorizado más cercano.

El polvo sale de 

la aspiradora.

1. El recipiente de polvo está lleno.

1. Vacíe el recipiente de polvo.

2. El contenedor para polvo no está insta-

lado correctamente.

2. Revise la sección Cómo retirar y volver a colocar el con-

tenedor para polvo.

3. La manguera no está instalada cor-

rectamente.

3. Revise la sección Instalación de la manguera.

4. El filtro enjuagable y/o el filtro hecho con 

medios filtrantes HEPA no están instalados 

completamente.

4. Revise la sección Cómo retirar y limpiar el filtro.

Dificultad para

empujar la  

aspiradora

1. La posición de la altura para moqu-

etas es incorrecta.

1. Coloque la perilla de ajuste de altura de la moqueta  en la 

posición apropiada para la moqueta que está limpiando.

El rodillo de 

cepillos del 

accesorio de 

Turbo no gira

1. Se está aplicando demasiada presión 

al accesorio.

1. Continúe usando el accesorio aplicando una presión leve.

2. Obstrucción.

2. Elimine la obstrucción.

3. Baja succión de la aspiradora.

3. Revise los puntos que se encuentran en la sección “La 

aspiradora no aspira o Baja succión”.

Se detecta un 

olor a humo/

quemado

1. Correa rota o estirada.

1. Reemplace la correa del rodillo de cepillos.

2. El rodillo de cepillos está tapado. 

2. Elimine/retire los residuos del rodillo de cepillos.

      ADVERTENCIA:

       PARA REDUCIR EL RIESgO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEzAS EN MOVIMIENTO.

!

!

Содержание UD70200PC

Страница 1: ...O Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio E F S Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com Vous trouverez des pièces de rechange d ORIGINE sur le site www dirtdevil com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www dirtdevil com Call us toll free Customer Service 1 800 321 1134 Mon Fri 8 00 a m 7 00 p m E S T USA C...

Страница 2: ... partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor generalmente ...

Страница 3: ...a le protecteur thermique Indicateur de véri fication du système s est illu miné en rouge ou l aspirateur n aspire pas ou faible puissance de succion 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec sub stance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtran te HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 Courroie cassée ou usée 3 Rem...

Страница 4: ...l appareil au bas de l escalier Ne pas placer l appareil dans les escaliers ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages 33 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum won t run 1 Power cord not firmly plugged into outlet 1 Plug unit in firmly 2 Blown fuse or tripped breaker 2 Check fuse or breaker in home Replace fuse reset breaker in home 3 Thermal Protector activate...

Страница 5: ...la risquerait de l endommager Lorsque le rouleau brosse est installé ne pas laisser l appareil au même endroit pendant de longues périodes de temps car cela pourrait endommager le plancher MISE EN GARDE Afin de réduire les risques de décharge électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant pol...

Страница 6: ...BO ACCESORIO DE TURBO How To Clean Comment le nettoyer Cómo limpiar To remove hose for tool use press the hose release button A and pull hose end out Clear away debris or obstructions from hose Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage To lock back into place push hose into hose tube until you hear a click Pour retirer le tuyau afin d utiliser un accessoire appuyer sur le...

Страница 7: ... des vis puis revisser les six vis Con las letras en la parte exterior de la correa deslice la nueva correa sobre el eje del motor barra metálica D Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas E Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas G Una vez que la correa esté en su lugar tire del cepillo giratorio y deslícelo dentro de la boq...

Страница 8: ...FROM MOVING PARTS UNPLUG BEFORE SERVICING PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO 1 2 3 E E E F F F S S S Place handle in the low position and turn the cleaner over so the bottom side is up Remove the 6 screws as shown...

Страница 9: ...efroidi pendant 30 minutes le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé et l aspirateur peut de nouveau être utilisé Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il se peut que l aspirateur ait besoin d entretien 28 Filter Part No 411018002 Numéro de pièce du filtre 411018002 Filtro pieza n 411018002 Filter Part No 411018001 Numéro de pièce du fil...

Страница 10: ...ANTES HEPA CÓMO LIMPIAR 1 2 3 4 E E E E F F F F S S S S Remove dirt cup and twist the dirt cup handle counterclock wise to open and remove lid Pull filter assembly A out of dirt cup and remove Dirt and debris can be cleaned from the filter assembly with the Dusting Upholstery Tool Place the filter assembly on the dirt cup Line up tabs B on lid with dirt cup body Replace dirt cup lid and twist cloc...

Страница 11: ...n domestiques tel qu il est stipulé dans le Guide de l utilisateur contre les défauts de matériaux et de fabrication Pendant la Période de garantie et tel qu il est décrit dans la présente garantie nous fournirons les pièces et la main d œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États Unis au Canada ou par l intermédiaire du Programme d échanges militai...

Страница 12: ...NTÍA LIMITADA LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto Dirt Devil se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación Durante el período de garantía le proporcionaremos gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier...

Страница 13: ...l filtro y reducir el rendimiento Cuando use la aspiradora para este tipo de suciedad vacíe el contenedor y limpie los filtros con frecuencia AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces mobiles Débrancher avant de le nettoyer ou d en effectuer l entretien Ne pas utiliser l aspirateur si le vide poussière ou les filtres ne sont pas en place Des matières très fines com...

Страница 14: ...POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES Indicateur de vérification du système s est illuminé en rouge 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 L ensemble du filtre cyclonique est encrassé 3 Nettoyer l ensemble du filtre cyclonique se...

Страница 15: ...guera y el accesorio de Turbo pase un trapo húmedo NO sumerja en agua Las demás herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente Enjuáguelas y déjelas secar al aire durante 24 horas antes de utilizarlas 15 E F S 1 Handle 2 Carry Handle 3 Dirt Cup Release Button 4 System Check Indicator 5 Dirt Cup 6 Filter Exhaust 7 Height Adjustment 8 Furniture Guard 9 Turbo Tool 10 ON OFF Swi...

Страница 16: ...tuyau en place insérer le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu à ce que vous entendiez un clic A fin de retirar la manguera para usar el accesorio presione el botón de liber ación y tire el extremo de la manguera hacia afuera Para volver a trabarla en su lugar empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que escuche un clic 16 HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR 1 1 Insert handl...

Страница 17: ...o está en posición vertical Para evitar que las moquetas los tapetes los muebles y los suelos se dañen evite inclinar el aparato o apoyarlo sobre muebles alfombras de área con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso del accesorio A La lance sert à rallonger votre tuyau Elle peut être utilisée avec tous les accessoires cidessus B Le suceur plat peut être utilisé dans les espaces étroits dans...

Страница 18: ... to the next higher setting IMPORTANT S il vous est difficile de pousser l aspirateur tourner le bouton jusqu au réglage supérieur IMPORTANTE Si le cuesta mucho empujar la aspiradora gire la perilla a la siguiente posición más alta 18 HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO ON OFF SWITCH CORD RELEASE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DÉGAGEMENT DE CORDE INTERRUPTOR DE ENCENDER APAGAR ON OFF LANZAMIEN...

Отзывы: