background image

20

SELECT PROPER TOOL

SÉLECTION DE L’ACCESSOIRE APPROPRIÉ

SELECCIONE EL ACCESORIO APROPIADO

TOOLS

ACCESSOIRES

ACCESORIOS

A. Wand* is used to give extra length to your hose. 

Use it with any of the above tools.

B. Crevice  Tool*  may  be  used  in  tight  spaces,  

corners  and  along  edges  in  such  places  as 

dresser  drawers,  upholstered  furniture,  stairs 

and baseboards.

C. Turbo  Tool*  may  be  used  for  upholstered 

furniture,  draperies,  mattresses,  clothing,  and 

carpeted stairs. 

D. Use  Dusting  Brush*  to  clean  upholstered  

furniture,  draperies,  mattresses,  clothing,  and 

carpeted stairs. 

*Tools may vary per model.

Tools  allow  for  cleaning  surfaces 

above  the  floor  and  for  reaching 

hard to clean areas.
The  vacuum  is  ready  for  tool  use 

when handle is in upright position.

E

F

S

Les accessoires permettent de net-

toyer  les  surfaces  plus  élevées  et 

les endroits difficiles à atteindre.
Pour utiliser les accessoires, placer 

le manche à la position verticale.
Los  accesorios  le  permiten  lim-

piar superficies que están a mayor 

altura  que  el  piso  y  llegar  a  áreas 

difíciles de limpiar.
La aspiradora está lista para usarse 

con los accesorios cuando el mango 

está en posición vertical.

•IMPORTANT• 

Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is 

in upright position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and 

flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area 

rugs, or carpeted stairs during tool use.

•IMPORTANT•

Le rouleau-brosse continue de tourner si l’appareil est en marche 

et que la poignée est à la verticale. Pour éviter d’endommager les 

moquettes,  les  carpettes,  les  meubles  et  les  revêtements  de  sol, 

éviter de faire basculer l’appareil, de le placer sur un meuble ou de 

le faire passer sur les franges de carpettes ou dans des escaliers 

recouverts de tapis pendant l’utilisation de l’accessoire.

•IMPORTANTE• 

El  rodillo  de  cepillos  continúa  girando  mientras  el  aparato  está 

encendido y el mango está en posición vertical. Para evitar que las 

moquetas,  los  tapetes,  los  muebles  y  los  suelos  se  dañen,  evite 

inclinar  el  aparato  o  apoyarlo  sobre  muebles,  alfombras  de  área 

con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso del accesorio. 

A. La lance sert à rallonger votre tuyau*. Elle peut être utilisée avec tous les accessoires cidessus.

B. Le suceur plat* peut être utilisé dans les espaces étroits, dans les coins et le long des bordures, comme dans 

les tiroirs de bureaux, sur les meubles capitonnés, dans les escaliers et le long des plinthes.

C. Accessoire de turbo* peut être utilisé pour les meubles capitonnés, les rideaux, les matelas, les vêtements 

et les escaliers recouverts de moquette.

D. Utiliser l’accessoire Brosse à épousseter* d’ameublement pour nettoyer les meubles capitonnés, les rideaux, 

les matelas et les escaliers recouverts de moquette.

*Les accessoires peuvent varier selon les modèles.

1.

A*

B*

C*

D*

A. El tubo se usa para alargar la manguera*. Úselo con cualquiera de los accesorios antes mencionados.

B. El accesorio para hendiduras* puede usarse en lugares estrechos, en esquinas y en bordes de sitios, como 

cajones de cómodas, muebles tapizados, escaleras y zócalos.

C. El accesorio de Turbo* utilizar para muebles tapizados, cortinas, colchones, ropa, y escaleras alfombradas. 

D. Use el accesorio para tapizados* para limpiar muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas de vestir 

y escaleras enmoquetadas. 

*Los accesorios varían según el modelo.

E

F

S

17

HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED

ASSEMBLAGE : SUITE

CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN

ATTACH DIRT CUP

FIXER LE VIDE-POUSSIÈRE

COLOQUE EL DEPÓSITO DE POLVO

Place bottom of dirt cup into vacuum body first.  

Pivot cup into vacuum. Dirt cup is secure when you hear a click.
Placer  d’abord  la  base  du  vide-poussière  dans  l’appareil.  Faire  pivoter  le  vide-

poussière  dans  l’aspirateur.  Le  videpoussière  est  fixé  adéquatement  quand  vous 

entendez un clic.
En  primer  lugar,  coloque  la  parte  inferior  del  contenedor  para  polvo  dentro  del 

cuerpo de la aspiradora. gire el contenedor dentro de la aspiradora. El contenedor 

para polvo está asegurado cuando escucha un clic.

E

F

S

1.

Содержание UD70200PC

Страница 1: ...O Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio E F S Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com Vous trouverez des pièces de rechange d ORIGINE sur le site www dirtdevil com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www dirtdevil com Call us toll free Customer Service 1 800 321 1134 Mon Fri 8 00 a m 7 00 p m E S T USA C...

Страница 2: ... partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor generalmente ...

Страница 3: ...a le protecteur thermique Indicateur de véri fication du système s est illu miné en rouge ou l aspirateur n aspire pas ou faible puissance de succion 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec sub stance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtran te HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 Courroie cassée ou usée 3 Rem...

Страница 4: ...l appareil au bas de l escalier Ne pas placer l appareil dans les escaliers ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages 33 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum won t run 1 Power cord not firmly plugged into outlet 1 Plug unit in firmly 2 Blown fuse or tripped breaker 2 Check fuse or breaker in home Replace fuse reset breaker in home 3 Thermal Protector activate...

Страница 5: ...la risquerait de l endommager Lorsque le rouleau brosse est installé ne pas laisser l appareil au même endroit pendant de longues périodes de temps car cela pourrait endommager le plancher MISE EN GARDE Afin de réduire les risques de décharge électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant pol...

Страница 6: ...BO ACCESORIO DE TURBO How To Clean Comment le nettoyer Cómo limpiar To remove hose for tool use press the hose release button A and pull hose end out Clear away debris or obstructions from hose Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage To lock back into place push hose into hose tube until you hear a click Pour retirer le tuyau afin d utiliser un accessoire appuyer sur le...

Страница 7: ... des vis puis revisser les six vis Con las letras en la parte exterior de la correa deslice la nueva correa sobre el eje del motor barra metálica D Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas E Deslícela luego alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas G Una vez que la correa esté en su lugar tire del cepillo giratorio y deslícelo dentro de la boq...

Страница 8: ...FROM MOVING PARTS UNPLUG BEFORE SERVICING PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO 1 2 3 E E E F F F S S S Place handle in the low position and turn the cleaner over so the bottom side is up Remove the 6 screws as shown...

Страница 9: ...efroidi pendant 30 minutes le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé et l aspirateur peut de nouveau être utilisé Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il se peut que l aspirateur ait besoin d entretien 28 Filter Part No 411018002 Numéro de pièce du filtre 411018002 Filtro pieza n 411018002 Filter Part No 411018001 Numéro de pièce du fil...

Страница 10: ...ANTES HEPA CÓMO LIMPIAR 1 2 3 4 E E E E F F F F S S S S Remove dirt cup and twist the dirt cup handle counterclock wise to open and remove lid Pull filter assembly A out of dirt cup and remove Dirt and debris can be cleaned from the filter assembly with the Dusting Upholstery Tool Place the filter assembly on the dirt cup Line up tabs B on lid with dirt cup body Replace dirt cup lid and twist cloc...

Страница 11: ...n domestiques tel qu il est stipulé dans le Guide de l utilisateur contre les défauts de matériaux et de fabrication Pendant la Période de garantie et tel qu il est décrit dans la présente garantie nous fournirons les pièces et la main d œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États Unis au Canada ou par l intermédiaire du Programme d échanges militai...

Страница 12: ...NTÍA LIMITADA LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto Dirt Devil se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación Durante el período de garantía le proporcionaremos gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier...

Страница 13: ...l filtro y reducir el rendimiento Cuando use la aspiradora para este tipo de suciedad vacíe el contenedor y limpie los filtros con frecuencia AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces mobiles Débrancher avant de le nettoyer ou d en effectuer l entretien Ne pas utiliser l aspirateur si le vide poussière ou les filtres ne sont pas en place Des matières très fines com...

Страница 14: ...POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES Indicateur de vérification du système s est illuminé en rouge 1 Le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA sont sales 1 Nettoyer le filtre lavable et ou le filtre avec substance filtrante HEPA 2 Le videpoussière est plein ou obstrué 2 Vider le videpoussière 3 L ensemble du filtre cyclonique est encrassé 3 Nettoyer l ensemble du filtre cyclonique se...

Страница 15: ...guera y el accesorio de Turbo pase un trapo húmedo NO sumerja en agua Las demás herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente Enjuáguelas y déjelas secar al aire durante 24 horas antes de utilizarlas 15 E F S 1 Handle 2 Carry Handle 3 Dirt Cup Release Button 4 System Check Indicator 5 Dirt Cup 6 Filter Exhaust 7 Height Adjustment 8 Furniture Guard 9 Turbo Tool 10 ON OFF Swi...

Страница 16: ...tuyau en place insérer le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu à ce que vous entendiez un clic A fin de retirar la manguera para usar el accesorio presione el botón de liber ación y tire el extremo de la manguera hacia afuera Para volver a trabarla en su lugar empuje la manguera dentro del tubo de la manguera hasta que escuche un clic 16 HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR 1 1 Insert handl...

Страница 17: ...o está en posición vertical Para evitar que las moquetas los tapetes los muebles y los suelos se dañen evite inclinar el aparato o apoyarlo sobre muebles alfombras de área con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso del accesorio A La lance sert à rallonger votre tuyau Elle peut être utilisée avec tous les accessoires cidessus B Le suceur plat peut être utilisé dans les espaces étroits dans...

Страница 18: ... to the next higher setting IMPORTANT S il vous est difficile de pousser l aspirateur tourner le bouton jusqu au réglage supérieur IMPORTANTE Si le cuesta mucho empujar la aspiradora gire la perilla a la siguiente posición más alta 18 HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO ON OFF SWITCH CORD RELEASE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DÉGAGEMENT DE CORDE INTERRUPTOR DE ENCENDER APAGAR ON OFF LANZAMIEN...

Отзывы: