background image

14

15

Line up body of cleaner down 

onto nozzle until it snaps into 

place and you hear a click.
Raccorder  le  suceur  à 

l’aspirateur  jusqu’à  ce  que 

vous  entendiez  le  déclic 

d’enclenchement
Alinee  el  cuerpo  de  la  aspi-

radora  hacia  abajo,  hacia 

la  boquilla,  hasta  que  se 

enganche en posición y usted 

oiga un chasquido.

ATTACH HANDLE

FIXER LA POIGNÉE

COLOQUE EL MANGO

1.

E

F

S

3.

2.

Attach  tool  to  clip  on  handle 

(A). Slide the dust brush/crev-

ice tool (B) onto tool clip.
Fixer  l’accessoire  à  la  pince 

située sur le manche (A). Fixer 

la  brosse  à  épousseter  /  le 

suceur  plat  (B)  à  la  pince  à 

accessoires.
Conecte el accesorio al mango 

enganchable  (A).  Deslice  el 

accesorio  de  cepillo  para 

polvo/boquilla  para  hendidu-

ras (B) sobre el clip para her-

ramientas.

Insert handle into body.

Insérer  le  manche  dans 

l’aspirateur.

Introduzca  el  mango  en  el 

cuerpo.

4.

5.

TOOL STORAGE

RANGEMENT DES ACCESSOIRES

ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS

E

E

F

F

S

S

Place  dirt  cup  on  exhaust 

cover and tilt into place.
Placer  le  vide-poussière 

sur  le  couvercle  du  filtre 

d’évacuation et le fixer.
Coloque el contenedor para 

polvo  sobre  la  cubierta 

de  escape  e  inclínelo  en 

posición.

Make  sure  hose  connector  is 

snapped  into  main  housing  till  it 

snaps into place.
Veiller à ce que la raccord du tuyau 

soit bien fixé au réceptacle.
Asegúrese de que el conector de la 

manguera  esté  enganchado  en  el 

alojamiento  principal  hasta  que  se 

enganche en posición mediante un 

chasquido.

E

E

F

F

S

S

HOW TO ASSEMBLE

ASSEMBLAGE

CÓMO ENSAMBLAR

B

BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR

FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL

 1.  Handle Grip

 2.  Dusting Brush/Crevice Tool

 3.  Tool Clip

 4.  Dirt Cup Release Button

 5.  Hose

 6.  Dirt Cup Handle

 7.  See Through Dirt Cup

 8.  Quick Release Hose Buttons

 9.  Wheels

10. Brushroll

11. Exhaust Filter (Under Exhaust Cover)

12. Exhaust Cover

13. Baffle

14. Filter Access Latch

15. Dirt Cup Filter (Under Dirt Cup Top)

16. On/Off Switch

17. Extension Wand Button* (Behind 

Accessories)

18. Hose/Wand Connector Inlet

19. Hose hook

20. Cord Wrap with Quick Cord Release 

(2)

21. Cord

22. Nozzle Quick Connect Button

23. Lower Hose Guide

24. Handle wand release button

 1.  Manche de la poignée

 2.  Brosse à épousseter / suceur plat

 3.  Pince pour accessoire

 4.  Loquet du godet à poussières

 5.  Tuyau

 6.  Poignée du vide-poussière

 7.  Godet à poussière transparent

 8.  Boutons de dégagement rapide du 

tuyau

 9.  Roues

10. Rouleau-brosse

11. Filtre d’évacuation (sous le couvercle)

12. Couvercle du filtre d’évacuation

13. Déflecteur

14. Taquet d’accès au filtre

15. Filtre du vide-poussière (sous le 

couvercle du vide-poussière)

16. Interrupteur marche/arrêt

17. Bouton de la rallonge* (derrière les 

accessoires)

18. Raccord du tuyau / de la lance

19. Crochet du tuyau

20. Dispositif d’enroulement du cordon à 

déclenchement rapide (2)

21. Cordon

22. Bouton de connexion rapide du suceur

23. Guide inférieur du tuyau

24. Bouton de dégagement de la lance

 1.  Empuñadura del asa

 2.  Accesorio de cepillo para polvo/

boquilla para hendiduras

 3.  Sujetador para accesorios

 4.  Botón de liberación del recipiente 

de polvo

 5.  Manguera

 6.  Mango del contenedor para polvo

 7.  Recipiente de polvo transparente

 8.  Botones de liberación rápida de la 

manguera

 9.  Ruedas

10. Rodillo de cepillos

11. Filtro de escape (debajo de la 

cubierta de escape)

12. Cubierta de escape

13. Deflector

14. Pestillo de acceso al filtro

15. Filtro del contenedor para polvo 

(debajo de la parte superior del 

contenedor para polvo)

16. Interruptor de encender/apagar

17. Botón del tubo de extensión* 

(detrás de los accesorios)

18. Entrada del conector de manguera/

tubo

19. Gancho para la manguera

20. Gancho con Liberación  

Rápida del Cordón Eléctrico (2)

21. Cordón

22. Botón de conexión rápida de la 

boquilla

23. Guía de la manguera inferior

24. Botón de liberación del tubo del 

mango

FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS

16

17*

17

14

12

11

18

15

19

21

20

20

22

24

23

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

13

E

F

S

A

*In select models only

*Offert sur quelques modèles seulement

*Sólo en determinados modelos

ATTACH DIRT CUP

FIXER LE VIDE-POUSSIÈRE

COLOQUE EL DEPÓSITO DE POLVO

HOSE INSTALLATION AND REMOVAL

INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU

INSTALACIÓN Y RETIRO DE LA MANGUERA

SIDE/CÔTÉ/LATERAL

Содержание UD70150

Страница 1: ... Guide d utilisation Manual del usuario Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Call us toll free Customer Service 1 800 321 1134 Mon Fri 8 00 a m 7 00 p m E S T USA Canada www dirtdevil com Appelez nous sans frais au 1 800 321 1134 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE É U et Canada www dirtdevil com Llámenos gratuitamen...

Страница 2: ...unte su recibo de compra a este Manual del usuario Es posible que se requiera la verificación de la fecha de compra para el servicio de garantía de su producto Dirt Devil WARNING Product assembly may include small parts Small parts can present a choking hazard AVERTISSEMENT L appareil peut comprendre de petites pièces d assemblage Ces dernières présentent un danger d étouffement ADVERTENCIA El con...

Страница 3: ...rs To avoid personal injury or dam age and to prevent the cleaner from falling always place cleaner at bottom of stairs or on floor Do not place cleaner on stairs or furniture as it may result in injury or damage Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present Always turn off this appliance before connecting or...

Страница 4: ...e la aspiradora no recogen 1 Manguera tapada 1 Retire la manguera y los accesorios retire la obstrucción 2 El recipiente de polvo está lleno 2 Vacíe el recipiente de polvo 3 Filtro tapado 3 Limpie el filtro LUBRICACIÓN El motor y el cepillo giratorio están equipados con rodamientos que contienen suficiente lubricación para su vida útil Agregar lubri cante causaría daños Por lo tanto no agregue lub...

Страница 5: ...ection sur l installation du filtre Les accessoires n aspirent pas la poussière 1 Le tuyau est obstrué 1 Enlever le tuyau et les accessoires dégager les obstructions 2 Godet à poussière plein 2 Vider le godet à poussière 3 Filtre obstrué 3 Nettoyer le filtre LUBRIFICATION Le moteur et le rouleau brosse sont équipés de paliers suffisamment lubrifiés pour toute leur durée de vie Toute lubrification ...

Страница 6: ...uipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime The addition of lubricant could cause damage Do not add lubricant to motor or brushroll IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DO MÉSTICO SALVAGUARDIAS IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA Al usar un a...

Страница 7: ...tre semes triellement NETTOYAGE ET RINÇAGE DU FILTRE PLISSÉ Maintenir le filtre sous l eau courante pour le rincer NE PAS utiliser de savon détergent Tapoter le filtre pour enlever l excès d eau Laisser le filtre SÉCHER COMPLÈTEMENT pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place Golpee suavemente el filtro plisado en la parte interna del basurero para eliminar el exceso de suciedad y pol...

Страница 8: ...GE DU FILTRE D ÉVACUATIONÉ Maintenir le filtre sous l eau courante pour le rincer NE PAS utiliser de savon détergent Tapoter le filtre pour enlever l excès d eau Laisser le filtre SÉCHER COMPLÈTEMENT pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO DE ESCAPE Sujete el filtro debajo del agua corriente para enjuagarlo NO use jabón detergente Golpee suavemente el f...

Страница 9: ... cup to cleaner Appuyer sur le bouton A de dégagement situé sur la poignée du vide poussière afin de retirer le vide poussière Remettez le godet à poussière dans l aspirateur Presione el botón A de desenganche del receptáculo de polvo en el mango del depósito de polvo para extraer el receptáculo de polvo Coloque el recipi ente de polvo nuevamente en la aspiradora EMPTY DIRT CUP VIDAGE DU GODET À P...

Страница 10: ...le suceur plat à l extrémité de la lance Déplacer la brosse vers l avant jusqu à ce qu elle soit enclenchée pour l utilisation Conecte el accesorio de cepillo boquilla para hendiduras al extremo del tubo Mueva el cepillo hacia adelante hasta que haga clic para usarlo Move brush back and forth to use crevice tool Déplacer la brosse d avant en arrière pour utiliser le suceur plat Mueva el cepillo en...

Страница 11: ...NTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion of consequential d...

Страница 12: ...s ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l emplacement des différents centres de service garanti communiquer avec le Centre de service à la clientèle de Dirt DevilMD en composant le 1 800 321 1134 du lun au ven de 8 h à 19 h HNE ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit ex dans le cadre de services mén...

Страница 13: ...sta a las condiciones garantizadas llévelo o envíelo a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Dirt Devil junto con el comprobante de compra Llame al 1 800 321 1134 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio en los EE UU O BIEN visite Dirt Devil en línea en www DirtDevil com Para obtener asistencia adicional o información referente ...

Страница 14: ...ose hook 20 Cord Wrap with Quick Cord Release 2 21 Cord 22 Nozzle Quick Connect Button 23 Lower Hose Guide 24 Handle wand release button 1 Manche de la poignée 2 Brosse à épousseter suceur plat 3 Pince pour accessoire 4 Loquet du godet à poussières 5 Tuyau 6 Poignée du vide poussière 7 Godet à poussière transparent 8 Boutons de dégagement rapide du tuyau 9 Roues 10 Rouleau brosse 11 Filtre d évacu...

Отзывы: