background image

Put cleaner in its
upright position.
Connect the upholstery
attachment to the
trigger adaptor.

Insert the hose adaptor
into the dirty water tank.

REMOVE 

THE DIRTY

WATER TANK DOOR.

9

Place bottom of solution reservoir
into cleaner and position until the
lever snaps into place.

6.

7.

5.

Plug cord into electrical outlet.
Step on handle release pedal,
to put unit in cleaning position.

While depressing solution spray trigger, slowly push unit forward. Release
trigger and pull unit backward in the same path to remove dirty water and
solution from carpet. (For heavily soiled areas, repeat if necessary).

IMPORTANT:

IF THE SOUND OF THE MOTOR CHANGES TO A HIGH PITCH,

THIS INDICATES THE DIRTY WATER TANK IS FULL AND MUST BE EMPTIED.

8.

Turn power switch to the “ON”
position.

NOTE: 

Never leave unit

unattended with power on. Turn OFF
when emptying and filling reservoir.
Do NOT oversaturate the carpet.

Power

ON/OFF

Switch

CARPET CLEANING

HOW TO OPERATE: CONTINUED

ABOVE FLOOR CLEANING/ATTACHMENTS*

2.

1.

3.

* Not available on all models

Connect the base water
supply connector into
the fitting on the lower
left side of handle facing
cleaner (4a).

4.

4a.

IMPORTANT:

FOR BEST CLEANING RESULTS USE A STEADY, FORWARD AND BACKWARD MOTION. CLEANING 
SHOULD BE DONE AT HALF THE SPEED OF DRY VACUUMING. FOR HEAVILY SOILED AREAS, REPEAT
IF NECESSARY.

Mettre l'aspirateur en

position verticale.

Connecter l’accessoire

pour mobilier capitonné

à

l'adapta

teur à

gâchette.

Insérer l'adapta

teur de

tu

yau dans le réser

voir

d'eau sale.

ENLEVEZ LA PORTE DU

RÉSERVOIR D’EAU SALE.

9

Placer le bas du réservoir de

solution dans l’aspirateur et faire

pivoter le dessus en place jusqu’à

ce que le levier s’enclenche.

6.

7.

5.

Brancher le cordon dans une

prise électrique.

Appuyer sur

la pédale de déblocage de

manche pour mettre l'appareil

en position de nettoya

ge.

Tirez sur la gâchette de pulvérisa

tion de la solution tout en poussant

lentement l’appareil.

Relâchez la gâchette et tirez l’appareil vers l’arrière,

en suivant la même trajectoire,pour aspirer l’eau et la solution sales de la

moquette.(P

our les surfaces extrêmement tachées,répéter si nécessaire).

IMPORTA

NT

 :

SI LE SON DU MOTEUR PASSE À UNE 

TO

NA

LIT

É A

IG

UË 

OU

 S

I

LE 

FLO

TTE

UR

 B

LEU

 ES

T ARRIVÉ EN HAUT DU RÉSERVOIR D'EAU SALE.

8.

Mettre sous tension.

REMARQUE :

Ne jamais laisser l'unité sans sur-

veillance lorsque celle-ci est

branchée.Couper l'aspira

teur pour

vider et remplir le réservoir

.

NE

PAS sa

turer de trop la moquette.

Commutateur

d’alimentation

Marche/Arrêt 

(On/Off)

NETTOYAGE DE MOQUETTE

FONCTIONNEMENT : SUITE

NETTOYAGE AU-DESSUS DES PLANCHERS/ACCESSOIRES*

2.

1.

3.

*Non disponible sur tous les modéles

Connecter le connecteur

d'alimentation d'eau de

bas (dans le raccord sur le

côté inférieur gauche du

manche en faisant face à

l'aspirateur (4a).

4.

4a.

IMPORTANT :

POUR DE MEILLEURS RÉSUL TA

TS,P

ASSEZ L'APPAREIL D'A

VANT EN 

ARRIÈRE SANS VOUS 

ARRÊTER.

ALLEZ DEUX FOIS PLUS LENTEMENT QUE POUR ASPIRER DES DÉTRITUS SECS.

AU BESOIN,RÉPÉTEZ

L ’OPÉRA

TION DANS LES ENDROITS TRÈS SALES.

Содержание Quick & Light FH50010

Страница 1: ...5 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Notice d utilisation et d entretien AVERTISSEMENT L assemblage de l appareil comprend des petites pièces Ces dernières présentent un danger d étouffement Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspira...

Страница 2: ...é telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE LAISSEZ PAS LE SHAMPOUINEUR BRANCHÉ SANS SURVEILLANCE À L OCCASION RETIREZ LES DÉBRIS DE LA BROSSE AVERTISSEMENT ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT LE SHAMPOUINEUR AVANT DE LE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT LES CORDONS FILS ÉLECTRIQUES ET OU CÂBLE FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNEN...

Страница 3: ...h the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in the sketch above Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adapter should be used with this appliance GROU...

Страница 4: ...teur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication à compter de sa date d achat d origine Consultez le carton d emballage de l appareil pour déterminer la durée de la garantie et conservez votre reçu d achat d origine pour justifier la date d entrée en vigueur de la période de garantie Si l appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie nous réparerons o...

Страница 5: ...ir de solu tion propre 3 Poignée de transport 4 Réservoir de solution propre 5 Loquet de réservoir d eau sale 6 Poignée de réservoir d eau sale 7 Brosses 8 Réservoir d eau sale 9 E du Port réservoir d eau sale 10 Couvercle de réservoir d eau sale VUE ARRIÈRE 11 Cordon électrique 12 Pince de libération rapide du cordon 13 Orifice d alimentation d eau pour accessoires 14 Pédale de déblocage du manch...

Страница 6: ... aligning tabs on the backside of midsection and the pockets on the backside of base Assemble the two 2 lower handle screws in the following manner while holding nut in place insert screw through front of midsection and tighten NOTE Make sure the power cord is out of the way to avoid pinching Slide upper handle down onto unit Place screw into recess in back of upper handle and tighten Place soluti...

Страница 7: ...iagramme 1 Verrouillez l extrémité de fixation du tuyau en appuyant dessus jusqu à ce qu il s emboîte solidement dans le support situé sur la droite du support d accessoires inférieur ASSEMBLAGE DU SUPPORT À ACCESSOIRES 7 Non disponible sur tous les modéles Alignez les attaches du support à accessoires sur les encoches de la section médiane et enclenchez les Insérez la vis au centre de la section ...

Страница 8: ... NETTOYAGE DE MOQUETTE 1 Ne saturez pas la moquette de produit de nettoyage en utilisant le shampouineur de moquette 2 Pour les surfaces extrêmement sales plusieurs applications sont peut être nécessaires 3 Laisser suffisamment de temps pour que la moquette soit bien sèche 4 Essuyer la solution de nettoyage des boiseries et du bois pour éviter de les endommager 5 Si possible ne pas marcher sur la ...

Страница 9: ...ier capitonné à l adaptateur à gâchette Insérer l adaptateur de tuyau dans le réservoir d eau sale ENLEVEZ LA PORTE DU RÉSERVOIR D EAU SALE 9 Placer le bas du réservoir de solution dans l aspirateur et faire pivoter le dessus en place jusqu à ce que le levier s enclenche 6 7 5 Brancher le cordon dans une prise électrique Appuyer sur la pédale de déblocage de manche pour mettre l appareil en positi...

Страница 10: ...ty the dirty water tank For best results use only Dirt Devil Carpet Rug Shampoo Other Solutions may generate excessive foam which will cause the float to rise prematurely and shut off the suction Use five capfuls 5 ounces of Dirt Devil Carpet Rug Shampoo per fill up of the clean water reservoir A higher concentration of shampoo may cause excessive foaming NOTE You will hear a noticeable change in ...

Страница 11: ... will affect the performance of your Carpet Shampooer Pour vider le réservoir d eau sale saisir la poignée d une main et le suceur de l autre et vider dans l évier Remettre le couvercle du réservoir d eau sale et le volet d acessoires de tuyau en place REMARQUE Ne pas utiliser de produits chimiques pour le nettoyage 4 5 1 Soulever la base avant de l aspirateur de la moquette d une seule main REMIS...

Страница 12: ...NEVIS CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DUES À DES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LA COURROIE 7 MODÈLE DE COURROIE Pour remplacer la courroie modèle 7 veuillez appeler le 1 800 321 1134 ou visiter notre site à www dirtdevil com pour connaître le revendeur le plus proche 4 5 6 Saisir le rouleau brosse d une main et se servir de l autre main...

Страница 13: ... est grillé ou le disjoncteur est déclenché 3 L appareil doit être entretenu 1 Le volet du réservoir d eau sale n est pas bien installé 2 Le réservoir d eau sale n est pas bien installé 3 Le réservoir d eau sale est plein 4 Passage d eau sale colmaté 1 Le réservoir d eau sale est plein 2 Le réservoir d eau sale n est pas bien installé 3 Le réservoir d eau sale n est pas intallé correctement 1 Le r...

Страница 14: ...ucciones de Funcionamiento y Servicio Registro de Garantía En línea en www dirtdevil com Dirección Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su lavadora Permítanos ayudarle a ensamblar su lavado...

Страница 15: ...tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora No viene en todos los modelos ESTA LAVADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precaucione...

Страница 16: ...orriente que tenga la misma configuración que la clavija No se debe usar un adaptador con este aparato TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓNA TIERRA CAJA DE TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ESPIGA DE CONEXIÓN A TIERRA 12 BANDA QUITAR Y REEMPLAZAR SÓLO PARA MODELOS CON CEPILLO GIRATORIO HERRAMIENTA REQUERIDA DESTORNILLADOR PHILLIOPS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PA...

Страница 17: ... filtro vaciar y limpiar Página E10 E11 Banda quitar y reemplazar Página E12 Guía de solución de problemas Página E13 IMPORTANTE USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL NOTA REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA E11 COMO VACIAR Y LIMPIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA CONTINUACIÓN Para vaciar el tanque de agua sucia tome el mango con una mano y la boquilla con la otra y vací...

Страница 18: ... apagado 16 Perno del Mango superior 17 Abrazadera Superior del Cordón 1 4 6 8 10 5 9 2 3 7 25 26 26 27 28 E5 No viene en todos los modelos 1 Accesorio para tapicería escalera Manguera para tapicería escalera Coloque la manguera y el accesorio para tapicería en sus lugares de almacenaje página E7 Guárdelos hasta que los vuelva a usar Para llevar la aspiradora de una habitación a otra use el asa pa...

Страница 19: ...epósito de solución en la aspiradora y gire la parte superior hasta que la palanca se coloque en su lugar 6 7 5 Enchufe el cordón en un tomacorriente Pise el pedal liberador de mango para poner la unidad en la posición de aspirar Mientras presiona el activador de pulverización de solución mueva lentamente la unidad hacia delante Suelte el activador y tire de la unidad hacia atrás por la misma área...

Страница 20: ...ente el Champú para Alfombras y Tapetes de Dirt Devil El uso de otras soluciones limpiadoras puede generar demasiada espuma Demasiada espuma hará que el flotador apague la aspiradora antes de tiempo Utilizar otros limpiadores anulará la garantía Desenrosque la taza de medida que está en la parte posterior del depósito de solución 2 Presione el seguro del tanque de solución de limpieza Diagrama 1 I...

Отзывы: