background image

LIMITED WARRANTY

To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or
workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for
the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.

If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective
parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL

®

Authorized Sales &

Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of orig-
inal sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call
the factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal

®

replacement parts.

The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum
cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover
unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights
may vary from state to state in the USA).

4

TABLE DES MA

TIÈRES

Consignes de 

sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P

age 

2,3 

Caractéristiques.

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Page 5

Assemblage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Page 

6

Assemblage du support à accessoires

..

..

..

..

..

..

..

.P

age 7

Préparation 

de la 

moquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P

age 

8

Fonctionnement

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 

8,9

Nettoya

ge de 

la moquette

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 

9

Nettoya

ge au-dessus 

des planchers

. . . . . . . . . . . . . . . . Page 

9,10

Utilisation 

des accessoires

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 

10

Rangement des accessoires.

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.P

age 10

Vider et nettoyer le réser

voir d’eau sale et le filtre.

. . 

. . 

. . 

. . 

Page 10,

11

Courroie :

dépose et 

remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P

age 

12

Guide de 

dépannage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 

13

GARANTIE LIMITÉE

Royal 

Appliance Mfg.

Co.garantit au consomma

teur que cet aspirateur est exempt de vices de ma

tériau ou de

fabrication à compter de sa da

te d’achat d’origine.

Consultez le carton d’emballage de l’a

ppareil pour déterminer la

durée de la garantie et conservez votre reçu d’acha

t d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période

de garantie.

Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie,

nous réparerons ou remplacerons

gratuitement toute pièce défectueuse.

L ’a

ppareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de

vente ou de réparation sous garantie de RO

YAL

®

.V

euillez inclure une description détaillée du problème,

la date

d’achat,

une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom,

adresse et numéro de téléphone.

Si aucun

centre de réparation ne se trouve dans votre région,

appelez l’usine au 1-800-321-1134,

au CANADA et aux

ÉTATS-UNIS.

N’utilisez que les pièces de rechange Royal

®

.

Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle,les domma

ges causés par les accidents ou un usage abusif de

l’appareil.

Elle ne couvre pas non plus les brosses,les courroies pla

tes,les filtres et les ampoules.

Cette garantie ne

couvre pas les réparations non autorisées.

Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous

ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à éta

t au sein des États-Unis).

IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL

®

REPLACEMENT PARTS.

NOTE:  RETURN WARRANTY CARD TO REGISTER YOUR CLEANER.

IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE RO

YAL

®

AUTHENTIQUES.

REMARQUE :

RENVOYEZ LA FICHE DE GARANTIE POUR ENREGISTRER VO

TRE ASPIRATEUR.

TABLE OF CONTENTS

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3 
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

Tool Caddy Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7

Preparing the Carpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8, 9

Carpet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Above Floor Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9, 10

Attachment Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Storing Attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Dirty Water Tank & Filter: Emptying & Cleaning. . . . . . . . . . . . Page 10, 11
Belt: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13

4

Содержание Quick & Light FH50010

Страница 1: ...5 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Notice d utilisation et d entretien AVERTISSEMENT L assemblage de l appareil comprend des petites pièces Ces dernières présentent un danger d étouffement Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspira...

Страница 2: ...é telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE LAISSEZ PAS LE SHAMPOUINEUR BRANCHÉ SANS SURVEILLANCE À L OCCASION RETIREZ LES DÉBRIS DE LA BROSSE AVERTISSEMENT ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT LE SHAMPOUINEUR AVANT DE LE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT LES CORDONS FILS ÉLECTRIQUES ET OU CÂBLE FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNEN...

Страница 3: ...h the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in the sketch above Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adapter should be used with this appliance GROU...

Страница 4: ...teur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication à compter de sa date d achat d origine Consultez le carton d emballage de l appareil pour déterminer la durée de la garantie et conservez votre reçu d achat d origine pour justifier la date d entrée en vigueur de la période de garantie Si l appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie nous réparerons o...

Страница 5: ...ir de solu tion propre 3 Poignée de transport 4 Réservoir de solution propre 5 Loquet de réservoir d eau sale 6 Poignée de réservoir d eau sale 7 Brosses 8 Réservoir d eau sale 9 E du Port réservoir d eau sale 10 Couvercle de réservoir d eau sale VUE ARRIÈRE 11 Cordon électrique 12 Pince de libération rapide du cordon 13 Orifice d alimentation d eau pour accessoires 14 Pédale de déblocage du manch...

Страница 6: ... aligning tabs on the backside of midsection and the pockets on the backside of base Assemble the two 2 lower handle screws in the following manner while holding nut in place insert screw through front of midsection and tighten NOTE Make sure the power cord is out of the way to avoid pinching Slide upper handle down onto unit Place screw into recess in back of upper handle and tighten Place soluti...

Страница 7: ...iagramme 1 Verrouillez l extrémité de fixation du tuyau en appuyant dessus jusqu à ce qu il s emboîte solidement dans le support situé sur la droite du support d accessoires inférieur ASSEMBLAGE DU SUPPORT À ACCESSOIRES 7 Non disponible sur tous les modéles Alignez les attaches du support à accessoires sur les encoches de la section médiane et enclenchez les Insérez la vis au centre de la section ...

Страница 8: ... NETTOYAGE DE MOQUETTE 1 Ne saturez pas la moquette de produit de nettoyage en utilisant le shampouineur de moquette 2 Pour les surfaces extrêmement sales plusieurs applications sont peut être nécessaires 3 Laisser suffisamment de temps pour que la moquette soit bien sèche 4 Essuyer la solution de nettoyage des boiseries et du bois pour éviter de les endommager 5 Si possible ne pas marcher sur la ...

Страница 9: ...ier capitonné à l adaptateur à gâchette Insérer l adaptateur de tuyau dans le réservoir d eau sale ENLEVEZ LA PORTE DU RÉSERVOIR D EAU SALE 9 Placer le bas du réservoir de solution dans l aspirateur et faire pivoter le dessus en place jusqu à ce que le levier s enclenche 6 7 5 Brancher le cordon dans une prise électrique Appuyer sur la pédale de déblocage de manche pour mettre l appareil en positi...

Страница 10: ...ty the dirty water tank For best results use only Dirt Devil Carpet Rug Shampoo Other Solutions may generate excessive foam which will cause the float to rise prematurely and shut off the suction Use five capfuls 5 ounces of Dirt Devil Carpet Rug Shampoo per fill up of the clean water reservoir A higher concentration of shampoo may cause excessive foaming NOTE You will hear a noticeable change in ...

Страница 11: ... will affect the performance of your Carpet Shampooer Pour vider le réservoir d eau sale saisir la poignée d une main et le suceur de l autre et vider dans l évier Remettre le couvercle du réservoir d eau sale et le volet d acessoires de tuyau en place REMARQUE Ne pas utiliser de produits chimiques pour le nettoyage 4 5 1 Soulever la base avant de l aspirateur de la moquette d une seule main REMIS...

Страница 12: ...NEVIS CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DUES À DES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LA COURROIE 7 MODÈLE DE COURROIE Pour remplacer la courroie modèle 7 veuillez appeler le 1 800 321 1134 ou visiter notre site à www dirtdevil com pour connaître le revendeur le plus proche 4 5 6 Saisir le rouleau brosse d une main et se servir de l autre main...

Страница 13: ... est grillé ou le disjoncteur est déclenché 3 L appareil doit être entretenu 1 Le volet du réservoir d eau sale n est pas bien installé 2 Le réservoir d eau sale n est pas bien installé 3 Le réservoir d eau sale est plein 4 Passage d eau sale colmaté 1 Le réservoir d eau sale est plein 2 Le réservoir d eau sale n est pas bien installé 3 Le réservoir d eau sale n est pas intallé correctement 1 Le r...

Страница 14: ...ucciones de Funcionamiento y Servicio Registro de Garantía En línea en www dirtdevil com Dirección Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su lavadora Permítanos ayudarle a ensamblar su lavado...

Страница 15: ...tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora No viene en todos los modelos ESTA LAVADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precaucione...

Страница 16: ...orriente que tenga la misma configuración que la clavija No se debe usar un adaptador con este aparato TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓNA TIERRA CAJA DE TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ESPIGA DE CONEXIÓN A TIERRA 12 BANDA QUITAR Y REEMPLAZAR SÓLO PARA MODELOS CON CEPILLO GIRATORIO HERRAMIENTA REQUERIDA DESTORNILLADOR PHILLIOPS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PA...

Страница 17: ... filtro vaciar y limpiar Página E10 E11 Banda quitar y reemplazar Página E12 Guía de solución de problemas Página E13 IMPORTANTE USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL NOTA REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA E11 COMO VACIAR Y LIMPIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA CONTINUACIÓN Para vaciar el tanque de agua sucia tome el mango con una mano y la boquilla con la otra y vací...

Страница 18: ... apagado 16 Perno del Mango superior 17 Abrazadera Superior del Cordón 1 4 6 8 10 5 9 2 3 7 25 26 26 27 28 E5 No viene en todos los modelos 1 Accesorio para tapicería escalera Manguera para tapicería escalera Coloque la manguera y el accesorio para tapicería en sus lugares de almacenaje página E7 Guárdelos hasta que los vuelva a usar Para llevar la aspiradora de una habitación a otra use el asa pa...

Страница 19: ...epósito de solución en la aspiradora y gire la parte superior hasta que la palanca se coloque en su lugar 6 7 5 Enchufe el cordón en un tomacorriente Pise el pedal liberador de mango para poner la unidad en la posición de aspirar Mientras presiona el activador de pulverización de solución mueva lentamente la unidad hacia delante Suelte el activador y tire de la unidad hacia atrás por la misma área...

Страница 20: ...ente el Champú para Alfombras y Tapetes de Dirt Devil El uso de otras soluciones limpiadoras puede generar demasiada espuma Demasiada espuma hará que el flotador apague la aspiradora antes de tiempo Utilizar otros limpiadores anulará la garantía Desenrosque la taza de medida que está en la parte posterior del depósito de solución 2 Presione el seguro del tanque de solución de limpieza Diagrama 1 I...

Отзывы: