background image

Controls 

- see 

Fig. 2

The main ON/OFF switch must first be turned ON to operate any 

of the other controls.

Setting 

Operation Indication

Flame effect 

Press ‘

I

’ button once 

Bottom neon

Flame effect & 1kW heat 

Press ‘

I

’ button again 

Bottom & middle neon

Flame effect & 2kW heat 

Press ‘

I

’ button again 

All 3 neons

To turn off any settings 

Press ‘

O

’ button again

Remote control 

- see 

Fig. 5

The maximum range of use is ~ 15metres. For details on the 

function please refer to the ‘Controls’ section in this instruction 

leaflet.

Warning: It takes time for the receiver to respond to the 

transmitter.
Do not press the buttons more than once within two seconds 

for correct operation.

Battery information

 - see 

Fig. 5

1. 

Slide open the battery cover on the back of the remote 

control.

2. 

Install AAA batteries into the remote control.

3. 

Replace the battery cover.

Discard leaky batteries

Dispose of batteries in the proper manner according to provincial 

and local regulations.

Any battery may leak electrolyte if mixed with a different battery 

type, if inserted incorrectly, if all the batteries are not replaced at 

the same time, if disposed of in a fire, or if an attempt is made 

to charge a battery not intended to be recharged.

Thermal Safety Cut-out 

A thermal safety cut-out is incorporated in the heater to prevent 

damage due to overheating. This can happen if the heat outlet 

was restricted in any way. The heater will switch on once the 

obstruction has been removed and the heater has cooled. If the 

cut-out continues to operate intermittently, the heater should be 

switched off and a service agent contacted.

Maintenance

WARNING: ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER 

SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE.

Light Emitting Diode

This fire is fitted with LED (Light Emitting Diode) bulbs in place 

of conventional bulbs. These generate the same light levels as 

conventional bulbs, but use a fraction of the energy consumed. 

These LED bulbs are maintenance-free and will not require 

replacing during the life of the product.

Cleaning

WARNING – ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER 

SUPPLY BEFORE CLEANING THE HEATER.

For general cleaning use a soft clean duster – never use abrasive 

cleaners. The glass viewing screen should be cleaned carefully 

with a soft cloth. DO NOT use proprietary glass cleaners.

To  remove  any  accumulation  of  dust  or  fluff  the  soft  brush 

attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used 

to clean the outlet grille of the fan heater.

Recycling

For electrical products sold within the European 

Community.
At the end of the electrical products useful life it should 

not be disposed of with household waste. Please 

recycle where facilities exist. Check with your Local 

Authority or retailer for recycling advice in your country.

After Sales Service

Should you require after sales service you should you need  to 

purchase any spares, please contact the retailer from whom the 

appliance was purchased or contact the service number relevent 

for your country on your warrenty card.

Please do not return a faulty product to us in the first instance 

as this may result in loss or damage and delay in providing you 

with a satisfactory service. 
Please retain your receipt as proof of purchase.

Содержание RANA LED

Страница 1: ...mplies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 RANA LED FR UK DE ES NL ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 653 739 199 479 677 1 2 a b OFF ON ...

Страница 3: ...this could cause overheating and a fire risk IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Warning In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Some...

Страница 4: ...nues to operate intermittently the heater should be switched off and a service agent contacted Maintenance WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE Light Emitting Diode This fire is fitted with LED Light Emitting Diode bulbs in place of conventional bulbs These generate the same light levels as conventional bulbs but use a fraction of the energy consumed Th...

Страница 5: ...stellt werden dass der Netzstecker zugänglich ist WICHTIG DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einer Kundendienstvertretung oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des Geräts verlegen Warnung Um Überhitzungen ...

Страница 6: ...rietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Sicherheitsabschaltung Im Heizgerät ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert um Schäden zu vermeiden die aufgrund von Überhitzung entstehen können Das kann passieren wenn der Wärmeaus...

Страница 7: ...evitar cualquier peligro Mantenga el cable de alimentación alejado de la parte delantera del aparato IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Advertencia Para evitar recalentamientos no cubra el aparato No deposite tejidos ni prendas sobre el aparato ni obstruya la circulación del aire alrededor del mismo por ejemplo con cortinas o muebles porque podría o...

Страница 8: ... electrolito si se mezcla con otras de tipo diferente se inserta mal no se reemplaza al mismo tiempo que las demás se arroja al fuego o se intenta recargarla si no es recargable Disyuntor térmico de seguridad La estufa tiene un disyuntor térmico de seguridad para evitar daños por recalentamiento El recalentamiento puede producirse si se obstruye de cualquier modo la salida del calor La estufa se e...

Страница 9: ...u une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Maintenir le cordon d alimentation éloigné de l avant de l appareil Avertissement Pour éviter toute surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l appareil de chauffage ou entraver la circul...

Страница 10: ...piles sont mises au rebut dans un feu ou en cas de tentative de rechargement d une pile non rechargeable Disjoncteur thermique Un disjoncteur thermique est intégré à l appareil de chauffage pour prévenir les risques dus à une surchauffe En effet des dommages sont susceptibles de se produire si la sortie de l insert est obstruée de quelque manière que ce soit L appareil de chauffage se met en march...

Страница 11: ...f een dergelijk bevoegd persoon worden vervangen om risico s te vermijden BELANGRIJK LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel Waarschuwing Dek het apparaat nooit af om oververhitting te voorkomen Plaats geen materiaal of kledingstukken op het apparaat en zorg ook dat de luchtcirculatie om het...

Страница 12: ...en lekken als u verschillende soorten batterijen door elkaar gebruikt als u de batterijen niet goed plaatst als alle batterijen niet tegelijkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden die daarvoor niet is gemaakt Thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de kachel ingebouwd om schade wegens oververhitting te...

Отзывы: