background image

Gummisauger 

- siehe 

Abb. 4

Die Gummisauger am Außenglas anbringen und die Griffe 

zuklappen, wie in 

Abb. 4 gezeigt

.

Der Kamin ist auch mit verstellbaren Standfüßen ausgestattet, 

um ein ebenes Aufstellen auf unebenem Boden zu ermöglichen. 

Der Elektrokamin kann abhängig von der Art der vorgesehenen 

Kaminumgebung in 2 Positionen eingesetzt werden.

·

  Typ I – Der Kamin wird von vorne befestigt. (D. h. die 

Kaminumgebung besteht aus Holz.) Die 4 Halterungen müssen 

mit den beigefügten Schrauben vorne am Elektrokamin 

angeschraubt werden. In diesen Halterungen sind Nuten 

vorgesehen, über die die Kaminposition korrekt ausgerichtet 

werden kann. Zum festen Anschrauben des Elektrokamins 

an der Kaminumgebung bitte 4 geeignete Holzschrauben 

verwenden.

·

  Typ II – Der Elektrokamin wird an einer Wand angeschraubt. 

(D. h. die Kaminumgebung besteht nicht aus Holz.) Die 

4 Halterungen müssen mit den beigefügten Schrauben auf 

der Rückseite des Elektrokamins angeschraubt werden. 

In diesen Halterungen sind Nuten vorgesehen, über die 

die Kaminposition korrekt ausgerichtet werden kann. Zum 

Anschrauben des Elektrokamins an der Wand bitte geeignete 

Wanddübel und Schrauben verwenden.

Bedienelemente 

- siehe 

Abb. 2

Der Hauptschalter EIN/AUS muss eingeschaltet sein, damit die 

anderen Schalter funktionsfähig sind.

Einstellung

Bedienung

Anzeige

Flammeneffekt

Drücken Sie die Taste „

I

“ 

einmal

Untere Neonleuchte

Flammeneffekt und 1 kW 

Heizleistung.

Drücken Sie die Taste „

I

“ 

nochmals.

Untere und mittlere 

Neonleuchte

Flammeneffekt und 2 kW 

Heizleistung.

Drücken Sie die Taste „

I

“ 

nochmals.

Alle drei 

Neonleuchten

Zum Ausschalten 

irgendwelcher Einstellungen

Drücken Sie die Taste „

O

“ 

nochmals

Fernbedienung 

- siehe 

Abb. 5

Die maximale Reichweite beträgt 15 m. Einzelheiten zur Funktion 

finden Sie unter „Bedienelemente“ in dieser Kurzanleitung.

Warnung: Bis der Empfänger auf Befehle vom Sender reagiert, 

kann es etwas dauern.
Um den korrekten Betrieb nicht zu gefährden, die Tasten nur 

einmal alle zwei Sekunden drücken.

Batterieinformationen

 - siehe 

Abb. 5

1.   Die Batterieabdeckung an der Rückseite der Fernbedienung 

durch Schieben öffnen.

2.  Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung einlegen.
3.  Die Batterieabdeckung schließen.

Auslaufende batterien entsorgen

Batterien müssen gemäß der regionalen und lokalen Vorschriften 

und Bestimmungen entsorgt werden.
Batterien können auslaufen, wenn sie in Verbindung mit einem 

anderen Batterietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt 

werden, wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird, 

nicht aufladbare Batterie aufzuladen, oder wenn nicht alle 

Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden.

Sicherheitsabschaltung

Im Heizgerät ist eine thermische Sicherheitsabschaltung 

integriert, um Schäden zu vermeiden, die aufgrund von 

Überhitzung entstehen können. Das kann passieren, wenn der 

Wärmeauslass auf irgendeine Art blockiert wurde. Das Heizgerät 

schaltet sich wieder ein, sobald die Blockierung beseitigt wurde 

und das Heizgerät abgekühlt ist. Wenn das Heizgerät daraufhin 

immer wieder abgeschaltet wird, sollte das Gerät ausgeschaltet 

und ein Kundendienstmitarbeiter kontaktiert werden.

Wartung

ACHTUNG: VOR WARTUNGSARBEITEN IMMER DEN 

NETZSTECKER ZIEHEN.

Leuchtdiode

Das Wandfeuer ist mit LEDs (Leuchtdioden) anstatt herkömmlicher 

Glühbirnen ausgestattet. Diese verfügen über die gleiche 

Leuchtkraft wie herkömmlich Glühbirnen, verbrauchen jedoch 

nur einen Bruchteil an Strom im Vergleich zu diesen. Diese LEDs 

sind wartungsfrei und während der Produktlebensdauer dieses 

Geräts ist kein Austausch erforderlich.

Reinigung

ACHTUNG – VOR DEM REINIGEN DES HEIZGERÄTES 

IMMER DEN NETZSTECKER ZIEHEN.

Zum Reinigen allgemein immer ein weiches, sauberes 

Staubtuch benutzen, auf keinen Fall Scheuermittel verwenden. 

Die Glassichtscheibe sollte mit einem weichen Tuch vorsichtig 

abgewischt werden. KEINE speziellen Glasreiniger verwenden.
Um angesammelten Staub oder Flusen zu entfernen, kann 

gelegentlich ein Staubsauger mit weichem Bürstenaufsatz zum 

Reinigen des Auslassgitters des Lüftergebläses verwendet 

werden.

Entsorgung

Für die Entsorgung dieses Heizgerätes gelten 

entsprechende Richtlinien für die Entsorgung 

von Elektroprodukten innerhalb der europäischen 

Gemeinschaft.
Elektrogeräte dürfen am Ende ihrer Nutzungsdauer 

nicht im regulären Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen 

einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle zugeführt werden. 

Entsprechende Hinweise zu Annahmestellen erhalten Sie bei der 

zuständigen lokalen Behörde oder Ihrem Fachhändler.

Kundendienst

Falls Sie unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchten 

oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an den 

Fachhändler, bei dem das Gerät gekauft wurde, oder rufen 

Sie unter der Servicenummer an, die für Ihr Land auf der 

Garantiekarte angegeben ist.
Senden Sie bitte fehlerhafte Geräte zunächst nicht an uns zurück, 

da es hierbei zu Verlusten, Beschädigungen oder Verzögerungen 

kommen und Ihr Problem nicht zufriedenstellend gelöst werden 

könnte. 
Bitte verwahren Sie Ihre Kaufquittung als Beleg.

Содержание RANA LED

Страница 1: ...mplies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 RANA LED FR UK DE ES NL ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 653 739 199 479 677 1 2 a b OFF ON ...

Страница 3: ...this could cause overheating and a fire risk IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Warning In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Some...

Страница 4: ...nues to operate intermittently the heater should be switched off and a service agent contacted Maintenance WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE Light Emitting Diode This fire is fitted with LED Light Emitting Diode bulbs in place of conventional bulbs These generate the same light levels as conventional bulbs but use a fraction of the energy consumed Th...

Страница 5: ...stellt werden dass der Netzstecker zugänglich ist WICHTIG DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einer Kundendienstvertretung oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des Geräts verlegen Warnung Um Überhitzungen ...

Страница 6: ...rietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Sicherheitsabschaltung Im Heizgerät ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert um Schäden zu vermeiden die aufgrund von Überhitzung entstehen können Das kann passieren wenn der Wärmeaus...

Страница 7: ...evitar cualquier peligro Mantenga el cable de alimentación alejado de la parte delantera del aparato IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Advertencia Para evitar recalentamientos no cubra el aparato No deposite tejidos ni prendas sobre el aparato ni obstruya la circulación del aire alrededor del mismo por ejemplo con cortinas o muebles porque podría o...

Страница 8: ... electrolito si se mezcla con otras de tipo diferente se inserta mal no se reemplaza al mismo tiempo que las demás se arroja al fuego o se intenta recargarla si no es recargable Disyuntor térmico de seguridad La estufa tiene un disyuntor térmico de seguridad para evitar daños por recalentamiento El recalentamiento puede producirse si se obstruye de cualquier modo la salida del calor La estufa se e...

Страница 9: ...u une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Maintenir le cordon d alimentation éloigné de l avant de l appareil Avertissement Pour éviter toute surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l appareil de chauffage ou entraver la circul...

Страница 10: ...piles sont mises au rebut dans un feu ou en cas de tentative de rechargement d une pile non rechargeable Disjoncteur thermique Un disjoncteur thermique est intégré à l appareil de chauffage pour prévenir les risques dus à une surchauffe En effet des dommages sont susceptibles de se produire si la sortie de l insert est obstruée de quelque manière que ce soit L appareil de chauffage se met en march...

Страница 11: ...f een dergelijk bevoegd persoon worden vervangen om risico s te vermijden BELANGRIJK LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel Waarschuwing Dek het apparaat nooit af om oververhitting te voorkomen Plaats geen materiaal of kledingstukken op het apparaat en zorg ook dat de luchtcirculatie om het...

Страница 12: ...en lekken als u verschillende soorten batterijen door elkaar gebruikt als u de batterijen niet goed plaatst als alle batterijen niet tegelijkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden die daarvoor niet is gemaakt Thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de kachel ingebouwd om schade wegens oververhitting te...

Отзывы: