background image

www.dimplex.de

452235.66.09 · FD 9209

A-XV

An

han

g

 ·

 Ap

pend

ix

 ·

 An

nex

e

s

WI 10TU - WI 22TU

3.6 Legende / Legend / Légende

A1

Brücke EVU-Sperre: muß eingelegt werden, wenn 
kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist
( Kontakt offen = EVU-Sperre)

Utility block (EVU) bridge must be inserted if no
utility blocking contactor is present
(contact open = utility block).

Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer
en absence de contacteur de blocage de la société
d'électricité
(contact ouvert = blocage de la société d'électricité)

A2

Brücke Sperre: muß entfernt werden, wenn der Ein-
gang genutzt wird ( Eingang offen = WP gesperrt )

Block bridge: Must be removed when the input is
being used (input open = HP blocked).

Pont de blocage : à retirer si l’entrée est utilisée
(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée)

A11

Brücke Solar: bei Verwendung eines Solarmoduls 
muss die Brücke entfernt und die Klemmstellen mit 
dem Solar-Modul verbunden werden.

Solar bridge: When a solar energy module is used,
the bridge must be removed and the solar energy
module connected to the terminal connections.

Pont solaire : en cas d'utilisation d'un module
solaire, retirer le pont et connecter les bornes au
module solaire.

A-R2

Brücke Rücklauffühler: - muß versetzt werden, 
wenn Doppeldifferenzdruckloser-Verteiler und 
"Heizkreisumkehrventil" verwendet wird.
Neue Klemmstellen: X3 / 1 und X3 / 2

Return sensor bridge: - Must be moved when a dual
differential pressureless manifold and a “heating
circuit reversing valve” are used.
New terminal connections: X3/1 and X3/2

Pont sonde sur circuit de retour : - à déplacer si le
distributeur double sans pression différentielle et la
« vanne d’inversion du circuit de chauffage » sont
utilisés.
Nouveaux emplacements de borne : X3 / 1 et X3 / 2

B2*

Pressostat Niederdruck-Primärkreis

Low-pressure controller, primary circuit 

Pressostat basse pression circuit primaire

B3*

Thermostat Warmwasser

Hot water thermostat

Thermostat eau chaude

B4*

Thermostat Schwimmbadwasser

Swimming pool water thermostat

Thermostat eau de piscine

E1

Ölsumpfheizung M1

Crank case heater M1

Chauffage à carter d'huile M1

E9*

Tauchheizkörper Warmwasser

Immersion heater hot water

Thermoplongeur eau chaude

E10*

2. Wärmeerzeuger

2nd heat generator

2e générateur de chaleur

F2

Sicherung für Steckklemmen J12; J13 und J21
5x20 / 4,0AT

Fuse for plug-in terminals J12; J13 and J21
5x20 / 4.0AT

Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13 et J21
5x20 / 4,0AT

F3

Sicherung für Steckklemmen J15 bis J18 und J22
5x20 / 4,0AT

Fuse for plug-in terminals J15 to J18 and J22
5x20 / 4.0AT

Fusible pour bornes enfichables J15 à J18 et J22
5x20 / 4,0AT

F4

Hochdruckpressostat

High pressure switch

Pressostat haute pression

F5

Niederdruckpressostat

Low pressure switch

Pressostat basse pression

F7

Heißgasthermostat

Hot gas thermostat 

Thermostat gaz chaud

F10.1*

Durchflussschalter Primärkreis

Flow rate switch for primary circuit 

Commutateur de débit circuit primaire

F10.2*

Durchflussschalter Sekundärkreis

F12

Störmeldekontakt N7

[H5]*

Leuchte Störfernanzeige

Remote fault indicator lamp

Témoin de télédétection de pannes

field card Schnittstelle zu N23

Flow rate switch for secondary circuit 

Commutateur de débit circuit secondaire

J1

Spannungsversorgung

Voltage supply Alimentation 

en 

tension

J2-3

Analogeingänge

Analogue inputs 

Entrées analogiques

J4

Analogausgänge

Analogue outputs 

Sorties analogiques

J5

Digitaleingänge

Digital inputs 

Entrées numériques

J6

Analogausgänge

Analogue outputs 

Sorties analogiques

J7-8

Digitaleingänge

Digital inputs 

Entrées numériques

J9

frei

free libre

J10

Bedienteil

Control panel 

Unité de commande

J11

frei

free libre

J12-J18 230VAC-Ausgänge

230V AC outputs 230V AC - outputs 

Sorties 230 V AC

J19

Digitaleingänge

Digital inputs 

Entrées numériques

J20

Analogausgänge; Analogeingänge;
Digitaleingänge

Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs 

Sorties analogiques, entrées analogiques,
entrées numériques

J21-22

Digitalausgänge

Digital outputs 

Sorties numériques

J23

Bus-Verbindung zu Modulen

Bus connection to modules 

Raccordement Bus aux modules

J24

Spannungsversorgung für Komponenten

Power supply for components

Alimentation en tension des composants

K1

Schütz M1

Contactor M1

Contacteur M1

K5

Schütz M11

Contactor M11

Contacteur M11

K20*

Schütz E10

Contactor E10

Contacteur E10

K21*

Schütz E9

Contactor E9

Contacteur E9

K22*

EVU-Sperrschütz

Utility blocking contactor

Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie

K23*

Hilfsrelais für Sperreingang

Auxiliary relay for disable contactor 

Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de
blocage

K31.1*

Anforderung Zirkulation Warmwasser

Domestic hot water circulation request 

Demande circulation ECS

M1

Verdichter

Compressor

Compresseur

M7

Stellmotor für Expansionsventil

Actuator for expansion valve 

Servomoteur pour détendeur

M11*

Primärkreispumpe

Primary circuit pump 

Pompe circuit primaire

M13*

Heizungsumwälzpumpe

Heat circulating pump

Circulateur de chauffage

M15*

Heizkreisumwälzpumpe 2. Heizkreis

Circulating pump 2nd heating circuit

Circuit de chauffage 2e circulateur

M16*

Zusatzumwälzpumpe

Auxiliary circulating pump

Circulateur supplémentaire

M18*

Warmwasserladepumpe  

Hot water loading pump

Pompe de charge eau chaude sanitaire

[M19]*

Schwimmbadwasserumwälzpumpe

Swimming pool water circulating pump

Circulateur d’eau de piscine

M21*

Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis

Mixer for main circuit or heating circuit 3 

Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de
chauffage

M22*

Mischer 2. Heizkreis

Mixer for heating circuit 2

Mélangeur 2e circuit de chauffage

[M24]*

Zirkulationspumpe Warmwasser

Domestic hot water circulating pump 

Pompe de circulation eau chaude sanitaire

N1

Regeleinheit

Control unit 

Unité de régulation

N7

Sanftanlaufsteuerung M1

Soft start control M1 

Commande de démarrage progressif M1

N14

Bedienteil

Control panel 

Unité de commande

N17*

pCOe-Modul

pCOe module 

Module pCOe

N20*

Wärmemengenzähler

Thermal energy meter 

Compteur de chaleur

N23

Ansteuerung elektronisches Expansionsventil
E*V connection
(1 = grün; 2 = gelb; 3 = braun; 4 = weiß)

Control for electronic expansion valve 
E*V connection 
(1=green; 2=yellow; 3=brown; 4=white)

Commande détendeur électronique connexion E*V
(1=vert ; 2=jaune ; 3=marron ; 4=blanc)

N24*

Smart - RTC

Smart RTC 

Smart RTC

Q1

Motorschutzschalter M11

Protective motor switch M11

Disjoncteur de protection moteur M11

R1*

Außenfühler

External sensor

Sonde extérieure

R2

Rücklauffühler Heizkreis

Return flow sensor heating circuit

Sonde de retour circuit de chauffage

R2.1*

Rücklauffühler Heizkreis
im Doppeldiffernzdrucklosen-Verteiler

Return sensor for heating circuit in dual differential
pressureless manifold

Sonde de retour circuit de chauffage dans le
distributeur double sans pression différentielle

R3*

Warmwasserfühler

Hot water sensor

Sonde d’eau chaude

R5*

Fühler für 2ten Heizkreis

Sensor for heating circuit 2

Sonde pour 2e circuit de chauffage

R6

Vorlauffühler Primärkreis

Flow sensor for primary circuit 

Sonde aller circuit primaire

R7

Kodierwiderstand

Coding resistor

Résistance de codage 

R9

Vorlauffühler Heizkreis

Flow sensor heating circuit

Sonde aller circuit de chauffage

Содержание I 22TU

Страница 1: ...nd Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Water to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...W rmequellenseitiger Anschluss DE 5 7 4 Temperaturf hler DE 5 7 5 Elektrischer Anschluss DE 6 8 Inbetriebnahme DE 7 8 1 Allgemein DE 7 8 2 Vorbereitung DE 7 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 7...

Страница 4: ...Niederspannungsrichtli nie Sie ist damit ebenfalls f r die Benutzung durch Laien zur Beheizung von L den B ros und anderen hnlichen Arbeitsum gebungen von landwirtschaftlichen Betrieben und von Hotels...

Страница 5: ...m Vorgang zugef hrte elektrische Antriebs leistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils ebenfalls dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt...

Страница 6: ...HTUNG Die W rmepumpe darf nur bis zu einer Neigung von maximal 45 in jeder Richtung gekippt werden Zum Anheben des Ger tes ohne Palette sind die seitlich im Rah men vorgesehenen Bohrungen zu benutzen...

Страница 7: ...ngen und einem max Heizwasserdurchsatz von 1 3 m h ratsam Bei Nichtbeachten kann es zu St rungen der Anlage f hren Sofern W rmepumpenmanager und Heizungsumw lzpumpen betriebsbereit sind arbeitet die F...

Страница 8: ...stallationsvorschriften z B VDE 0100 technischen Anschlussbedingungen der Energieversorger und Versorgungsnetzbetreiber z B TAB und rtlicher Gegebenheiten durchgef hrt werden Zur Gew hrleistung der Fr...

Страница 9: ...13 Der Warmwasserf hler R3 liegt dem Warmwasserspei cher bei und wird an den Klemmen X3 GND und X3 R3 an geklemmt 8 Inbetriebnahme 8 1 Allgemein Um eine ordnungsgem e Inbetriebnahme zu gew hrleisten...

Страница 10: ...en einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels R cksprache zu halten 9 3 Reinigung W rmequellenseite Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist ein Schmutzf n ger montiert...

Страница 11: ...A erh hen 41 43 4 5 Schalldruckpegel in 1m Entfernung3 2 dB A 3 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betriebsger usch der W rmepumpe im Heizbetrieb bei 35 C Vorlauftemperatur Der angegebene...

Страница 12: ...r Heizung Zoll 4 4 flachdichtend G 1 A G 1 A 4 4 Ger teanschl sse f r W rmequelle Zoll 4 G 1 A G 1 A 4 5 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R410A 3 4 R410A 4 0 4 6 Schmiermittel Gesamt F llmenge Ty...

Страница 13: ...ieferer bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird...

Страница 14: ...DE 12 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Deutsch WI 10TU WI 22TU...

Страница 15: ...nection EN 5 7 3 Heat Source Connection EN 5 7 4 Temperature sensor EN 5 7 5 Electrical connection EN 6 8 Commissioning EN 7 8 1 General Information EN 7 8 2 Preparation EN 7 8 3 Start up Procedure EN...

Страница 16: ...ments of EC directive 2006 95 EC low voltage directive It is thus also in tended for use by non professionals for heating shops offices and other similar working environments in agricultural establish...

Страница 17: ...is not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant as well Subsequently the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat energy to the heating water Depen...

Страница 18: ...p is not fixed to the pallet ATTENTION The heat pump must not be tilted more than 45 in any direction Use the holes provided in the sides of the frame to lift the unit without the pallet The side pane...

Страница 19: ...ended for panel heating and a max heating water flow of 1 3 m h System faults may result if this is not observed The antifreeze function of the heat pump manager is active whenever the heat pump manag...

Страница 20: ...sensor and the immersion sleeve must be filled com pletely with heat transfer compound Dual differential pressureless manifold In order for the heating circuit pumps of the generator and consumer cir...

Страница 21: ...rotective motor switch at the site must be checked and re placed if necessary 11 A return sensor is integrated into the heat pump The return flow sensor must be installed in the immersion sleeve in th...

Страница 22: ...and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to If in doubt contact the manufacturer of the chemicals 9 3 Cleaning the Heat Source System A dirt trap...

Страница 23: ...el at a distance of 1 m3 2 dB A 3 The specified sound pressure level corresponds to the operating noise of the heat pump in heating operation with a flow temperature of 35 C The specified sound pressu...

Страница 24: ...evice connections for heat source Inches 4 Thread 1 external Thread 1 external 4 5 Refrigerant total filling weight type kg R410A 3 4 R410A 4 0 4 6 Lubricant total filling quantity type litres Polyole...

Страница 25: ...de chauffage FR 5 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 6 7 5 Branchements lectriques FR 7 8 Mise en service FR 8 8 1 Remarques d ordre g n ral FR 8 8 2 Pr paration...

Страница 26: ...r l utilisation par des personnes non initi es des fins de chauf fage de boutiques bureaux et autres environnements de travail quivalents dans les entreprises agricoles et dans les h tels pensions et...

Страница 27: ...erdue elle est transf r e au contraire galement en grande partie au fluide frigorig ne Le fluide frigorig ne arrive alors dans le condenseur o son tour il transmet l nergie thermique l eau de chauffag...

Страница 28: ...B KNX Ethernet ATTENTION En cas de commande externe de la pompe chaleur ou des circulateurs pr voir un commutateur de d bit suppl mentaire servant emp cher la mise en marche du compresseur en cas d ab...

Страница 29: ...rg e et prouv e la pression Respecter les consignes suivantes lors du remplissage de l installation l eau de remplissage et l eau additionnelle non trait es doi vent tre de m me qualit que l eau potab...

Страница 30: ...puisse d tecter la plupart des influences atmosph riques sans que les valeurs mesur es ne soient fauss es sur le mur ext rieur d une pi ce d habitation chauff e de pr f rence sur la face nord ou nord...

Страница 31: ...ar les bor nes X1 L1 L2 L3 N PE ou X1 L10 L20 L30 N0 PE Si aucun contacteur de blocage n est utilis l alimentation des charges lectriques peut s effectuer via une ligne commune pontage des alimentatio...

Страница 32: ...test s dans les circuits de chauffage et de puits toutes les vannes susceptibles de perturber l coulement doivent tre ouver tes le gestionnaire de pompe chaleur doit tre accord l ins tallation de cha...

Страница 33: ...ontact avec les fabricants des pro duits chimiques 9 3 Nettoyage c t source de chaleur Sur la pompe chaleur un filtre est mont dans l ouverture d ad mission de la source de chaleur afin de prot ger l...

Страница 34: ...ndiqu correspond au bruit de fonctionnement de la pompe chaleur en mode chauffage une temp rature d part de 35 C Le niveau de pression sonore indiqu est celui d une propagation en champ libre Selon le...

Страница 35: ...rce de chaleur pouces4 Filet ext 1 Filet ext 1 4 5 Fluide frigorig ne poids total au remplissage type kg R410A 3 4 R410A 4 0 4 6 Lubrifiant capacit totale type litres Polyolester POE 1 2 Polyolester P...

Страница 36: ...FR 12 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Fran ais WI 10TU WI 22TU...

Страница 37: ...t Diagrams Sch mas lectriques A X 3 1 Steuerung Control Commande A X 3 2 Steuerung Control Commande A XI 3 3 Last Load Charge A XII 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique A XIII 3 5 Anschl...

Страница 38: ...HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ 3 X HQJHZLQGH HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG 5HWRXU HDX GH FK...

Страница 39: ...GH FKDOHXU QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULHXU lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV 3 X HQJHZLQGH HDW VRXUFH HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG 6RXUFH GH FKDOHXU 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU HL XQJVYRUODXI XVJDQJ DXV...

Страница 40: ...I LQJDQJ LQ 3 X HQJHZLQGH HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG 5HWRXU HDX GH FKDXIIDJH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULHXU lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV 3 X HQJHZLQGH HDW VRXUFH HDW SXPS RXWO...

Страница 41: ...RZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH FKDXIIDJH HQ P K UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH...

Страница 42: ...XPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH FKDXIIDJH HQ P K UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HU...

Страница 43: ...ce en kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust in Pa Pressure loss in Pa Perte de pression en Pa Kaltwassereintrittstemperatur in C Cold water inlet temperature in C Temp rature d en...

Страница 44: ...RPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 9...

Страница 45: ...enzendiagramm Operating limits diagram Diagramme des seuils d utilisation HL ZDVVHUWHPSHUDWXU HDWLQJ ZDWHU WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOHQHLQWULWWVWHPSHUDWXU HDW VRXUFH LQOHW WH...

Страница 46: ...A X 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande...

Страница 47: ...www dimplex de 452235 66 09 FD 9209 A XI Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 2 Steuerung Control Commande...

Страница 48: ...A XII 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 3 Last Load Charge...

Страница 49: ...www dimplex de 452235 66 09 FD 9209 A XIII Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Страница 50: ...A XIV 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 5 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Страница 51: ...Digitaleing nge Digital inputs Entr es num riques J9 frei free libre J10 Bedienteil Control panel Unit de commande J11 frei free libre J12 J18 230VAC Ausg nge 230V AC outputs 230V AC outputs Sorties 2...

Страница 52: ...230 V AC Tension bornier 230 V AC X3 Klemmleiste Kleinspannung 25 V AC Terminal strip extra low voltage 25 V AC Faible tension bornier 25 V AC X5 1 Busverteilerklemme u a f r N24 Bus distribution term...

Страница 53: ...U 4 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic integration diagram Sch ma d int gration hydraulique 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen Monovalent heat pump system with one heating...

Страница 54: ...TU 4 2 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de...

Страница 55: ...ler Anschlussschlauch Flexible connection hose Tuyau de raccord flexible R ckschlagklappe Check valve Clapet anti retour Wasser Wasser W rmepumpe Water to water heat pump Pompe chaleur eau eau Reihen...

Страница 56: ...epumpen Designation Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ WI 10TU Type s WI 14TU Type s WI 18TU WI 22TU EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger teri...

Страница 57: ...www dimplex de 452235 66 09 FD 9209 A XXI Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU...

Страница 58: ...A XXII 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU...

Страница 59: ...www dimplex de 452235 66 09 FD 9209 A XXIII Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU...

Страница 60: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: