background image

EN-8                                                           452235.66.09 · FD 9209

www.dimplex.de

English

WI 10TU - WI 22TU

9 Maintenance and 

Cleaning 

9.1 Maintenance

To prevent faults due to sediment in the heat exchangers, care
must be taken to ensure that no impurities can enter either the
heat source system or the heating system. In the event that op-
erating malfunctions due to contamination occur nevertheless,
the system should be cleaned as described below. 

9.2 Cleaning the Heating System

The ingress of oxygen into the heating water circuit may result in
the formation of oxidation products (rust), particularly if steel
components are used. This oxygen enters the heating system via
the valves, the circulating pumps and/or plastic pipes. It is there-
fore essential - in particular with respect to the piping of under-
floor heating systems - that only diffusion-proof materials are
used.

NOTE

We recommend the installation of a suitable corrosion protection system
to prevent the formation of deposits (e.g. rust) in the condenser of the
heat pump. We recommend equipping diffusion-open heating systems
with an electrophysical anti-corrosion system (e.g. ELYSATOR system).

Residue from lubricants and sealants may also contaminate the
heating water.
In the case of severe contamination leading to a reduction in the
performance of the liquifier in the heat pump, the system must be
cleaned by a heating technician.
According to today’s state of knowledge, we recommend using a
5 % phosphoric acid solution for cleaning purposes. However, if
cleaning needs to be performed more frequently, a 5 % formic
acid solution should be used. 
In either case, the cleaning fluid should be at room temperature.
We recommend flushing the heat exchanger in the direction op-
posite to the normal flow direction.
To prevent acidic cleaning agents from entering the heating sys-
tem circuit, we recommend connecting the flushing device di-
rectly to the flow and return flow of the liquifier. It is important that
the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising
agents to prevent any damage from being caused by cleaning
agent residue remaining in the system.
Acids must be used with great care and all relevant regulations of
the employers’ liability insurance associations must be adhered
to.
If in doubt, contact the manufacturer of the chemicals!

9.3 Cleaning the Heat Source 

System

A dirt trap is inserted in the heat source inlet of the heat pump to
protect the evaporator against the ingress of impurities. When
the system is first put into operation, the filter screen of the dirt
trap should be cleaned in relatively short intervals. These inter-
vals can be prolonged once the amount of impurities decreases.

9.4 Water Quality Requirements 

The ground water should not contain any substances that could
form deposits. The limit values for iron (< 0.2 mg/l) and manga-
nese (< 0.1 mg/l) must be adhered to prevent iron ochre sedi-
mentation in the heat pump system.
The use of surface water or water containing salt is not permissi-
ble. Your local water utility can provide you with general informa-
tion regarding the possible use of ground water. Water analyses
are carried out by specially-equipped laboratories. 
It is not necessary to carry out a water analysis with regard to
evaporator corrosion if the annual mean temperature of the
ground water does not exceed 
13 °C). In this case, the limit values for iron and manganese must
be adhered to (iron ochre sedimentation).

10 Faults / Trouble-

Shooting

This heat pump is a quality product and is designed for trouble-
free operation. In the event that a fault should occur, it will be
shown on the heat pump manager display. Simply consult the
Faults and Trouble-Shooting page in the operating instructions of
the heat pump manager.
If you cannot correct the fault yourself, please contact your after-
sales service technician.

ATTENTION!

Any work on the heat pump may only be performed by authorised and
qualified after-sales service technicians.

ATTENTION!

Disconnect all electrical circuits from the power source prior to opening
the device.

11 Decommissioning / 

Disposal

Before removing the heat pump, disconnect it from the power
source and close all valves. The heat pump must be installed by
trained personnel. Observe all environmentally-relevant require-
ments regarding the recovery, recycling and disposal of materi-
als and components in accordance with all applicable standards.
Particular attention should be paid to the proper disposal of re-
frigerants and refrigeration oils.

Содержание I 22TU

Страница 1: ...nd Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Water to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...W rmequellenseitiger Anschluss DE 5 7 4 Temperaturf hler DE 5 7 5 Elektrischer Anschluss DE 6 8 Inbetriebnahme DE 7 8 1 Allgemein DE 7 8 2 Vorbereitung DE 7 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 7...

Страница 4: ...Niederspannungsrichtli nie Sie ist damit ebenfalls f r die Benutzung durch Laien zur Beheizung von L den B ros und anderen hnlichen Arbeitsum gebungen von landwirtschaftlichen Betrieben und von Hotels...

Страница 5: ...m Vorgang zugef hrte elektrische Antriebs leistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils ebenfalls dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt...

Страница 6: ...HTUNG Die W rmepumpe darf nur bis zu einer Neigung von maximal 45 in jeder Richtung gekippt werden Zum Anheben des Ger tes ohne Palette sind die seitlich im Rah men vorgesehenen Bohrungen zu benutzen...

Страница 7: ...ngen und einem max Heizwasserdurchsatz von 1 3 m h ratsam Bei Nichtbeachten kann es zu St rungen der Anlage f hren Sofern W rmepumpenmanager und Heizungsumw lzpumpen betriebsbereit sind arbeitet die F...

Страница 8: ...stallationsvorschriften z B VDE 0100 technischen Anschlussbedingungen der Energieversorger und Versorgungsnetzbetreiber z B TAB und rtlicher Gegebenheiten durchgef hrt werden Zur Gew hrleistung der Fr...

Страница 9: ...13 Der Warmwasserf hler R3 liegt dem Warmwasserspei cher bei und wird an den Klemmen X3 GND und X3 R3 an geklemmt 8 Inbetriebnahme 8 1 Allgemein Um eine ordnungsgem e Inbetriebnahme zu gew hrleisten...

Страница 10: ...en einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels R cksprache zu halten 9 3 Reinigung W rmequellenseite Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist ein Schmutzf n ger montiert...

Страница 11: ...A erh hen 41 43 4 5 Schalldruckpegel in 1m Entfernung3 2 dB A 3 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betriebsger usch der W rmepumpe im Heizbetrieb bei 35 C Vorlauftemperatur Der angegebene...

Страница 12: ...r Heizung Zoll 4 4 flachdichtend G 1 A G 1 A 4 4 Ger teanschl sse f r W rmequelle Zoll 4 G 1 A G 1 A 4 5 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R410A 3 4 R410A 4 0 4 6 Schmiermittel Gesamt F llmenge Ty...

Страница 13: ...ieferer bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird...

Страница 14: ...DE 12 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Deutsch WI 10TU WI 22TU...

Страница 15: ...nection EN 5 7 3 Heat Source Connection EN 5 7 4 Temperature sensor EN 5 7 5 Electrical connection EN 6 8 Commissioning EN 7 8 1 General Information EN 7 8 2 Preparation EN 7 8 3 Start up Procedure EN...

Страница 16: ...ments of EC directive 2006 95 EC low voltage directive It is thus also in tended for use by non professionals for heating shops offices and other similar working environments in agricultural establish...

Страница 17: ...is not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant as well Subsequently the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat energy to the heating water Depen...

Страница 18: ...p is not fixed to the pallet ATTENTION The heat pump must not be tilted more than 45 in any direction Use the holes provided in the sides of the frame to lift the unit without the pallet The side pane...

Страница 19: ...ended for panel heating and a max heating water flow of 1 3 m h System faults may result if this is not observed The antifreeze function of the heat pump manager is active whenever the heat pump manag...

Страница 20: ...sensor and the immersion sleeve must be filled com pletely with heat transfer compound Dual differential pressureless manifold In order for the heating circuit pumps of the generator and consumer cir...

Страница 21: ...rotective motor switch at the site must be checked and re placed if necessary 11 A return sensor is integrated into the heat pump The return flow sensor must be installed in the immersion sleeve in th...

Страница 22: ...and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to If in doubt contact the manufacturer of the chemicals 9 3 Cleaning the Heat Source System A dirt trap...

Страница 23: ...el at a distance of 1 m3 2 dB A 3 The specified sound pressure level corresponds to the operating noise of the heat pump in heating operation with a flow temperature of 35 C The specified sound pressu...

Страница 24: ...evice connections for heat source Inches 4 Thread 1 external Thread 1 external 4 5 Refrigerant total filling weight type kg R410A 3 4 R410A 4 0 4 6 Lubricant total filling quantity type litres Polyole...

Страница 25: ...de chauffage FR 5 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 6 7 5 Branchements lectriques FR 7 8 Mise en service FR 8 8 1 Remarques d ordre g n ral FR 8 8 2 Pr paration...

Страница 26: ...r l utilisation par des personnes non initi es des fins de chauf fage de boutiques bureaux et autres environnements de travail quivalents dans les entreprises agricoles et dans les h tels pensions et...

Страница 27: ...erdue elle est transf r e au contraire galement en grande partie au fluide frigorig ne Le fluide frigorig ne arrive alors dans le condenseur o son tour il transmet l nergie thermique l eau de chauffag...

Страница 28: ...B KNX Ethernet ATTENTION En cas de commande externe de la pompe chaleur ou des circulateurs pr voir un commutateur de d bit suppl mentaire servant emp cher la mise en marche du compresseur en cas d ab...

Страница 29: ...rg e et prouv e la pression Respecter les consignes suivantes lors du remplissage de l installation l eau de remplissage et l eau additionnelle non trait es doi vent tre de m me qualit que l eau potab...

Страница 30: ...puisse d tecter la plupart des influences atmosph riques sans que les valeurs mesur es ne soient fauss es sur le mur ext rieur d une pi ce d habitation chauff e de pr f rence sur la face nord ou nord...

Страница 31: ...ar les bor nes X1 L1 L2 L3 N PE ou X1 L10 L20 L30 N0 PE Si aucun contacteur de blocage n est utilis l alimentation des charges lectriques peut s effectuer via une ligne commune pontage des alimentatio...

Страница 32: ...test s dans les circuits de chauffage et de puits toutes les vannes susceptibles de perturber l coulement doivent tre ouver tes le gestionnaire de pompe chaleur doit tre accord l ins tallation de cha...

Страница 33: ...ontact avec les fabricants des pro duits chimiques 9 3 Nettoyage c t source de chaleur Sur la pompe chaleur un filtre est mont dans l ouverture d ad mission de la source de chaleur afin de prot ger l...

Страница 34: ...ndiqu correspond au bruit de fonctionnement de la pompe chaleur en mode chauffage une temp rature d part de 35 C Le niveau de pression sonore indiqu est celui d une propagation en champ libre Selon le...

Страница 35: ...rce de chaleur pouces4 Filet ext 1 Filet ext 1 4 5 Fluide frigorig ne poids total au remplissage type kg R410A 3 4 R410A 4 0 4 6 Lubrifiant capacit totale type litres Polyolester POE 1 2 Polyolester P...

Страница 36: ...FR 12 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Fran ais WI 10TU WI 22TU...

Страница 37: ...t Diagrams Sch mas lectriques A X 3 1 Steuerung Control Commande A X 3 2 Steuerung Control Commande A XI 3 3 Last Load Charge A XII 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique A XIII 3 5 Anschl...

Страница 38: ...HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ 3 X HQJHZLQGH HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG 5HWRXU HDX GH FK...

Страница 39: ...GH FKDOHXU QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULHXU lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV 3 X HQJHZLQGH HDW VRXUFH HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG 6RXUFH GH FKDOHXU 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU HL XQJVYRUODXI XVJDQJ DXV...

Страница 40: ...I LQJDQJ LQ 3 X HQJHZLQGH HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG 5HWRXU HDX GH FKDXIIDJH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULHXU lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV 3 X HQJHZLQGH HDW VRXUFH HDW SXPS RXWO...

Страница 41: ...RZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH FKDXIIDJH HQ P K UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH...

Страница 42: ...XPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH FKDXIIDJH HQ P K UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HU...

Страница 43: ...ce en kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust in Pa Pressure loss in Pa Perte de pression en Pa Kaltwassereintrittstemperatur in C Cold water inlet temperature in C Temp rature d en...

Страница 44: ...RPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 9...

Страница 45: ...enzendiagramm Operating limits diagram Diagramme des seuils d utilisation HL ZDVVHUWHPSHUDWXU HDWLQJ ZDWHU WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOHQHLQWULWWVWHPSHUDWXU HDW VRXUFH LQOHW WH...

Страница 46: ...A X 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande...

Страница 47: ...www dimplex de 452235 66 09 FD 9209 A XI Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 2 Steuerung Control Commande...

Страница 48: ...A XII 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 3 Last Load Charge...

Страница 49: ...www dimplex de 452235 66 09 FD 9209 A XIII Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 4 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Страница 50: ...A XIV 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU 3 5 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Страница 51: ...Digitaleing nge Digital inputs Entr es num riques J9 frei free libre J10 Bedienteil Control panel Unit de commande J11 frei free libre J12 J18 230VAC Ausg nge 230V AC outputs 230V AC outputs Sorties 2...

Страница 52: ...230 V AC Tension bornier 230 V AC X3 Klemmleiste Kleinspannung 25 V AC Terminal strip extra low voltage 25 V AC Faible tension bornier 25 V AC X5 1 Busverteilerklemme u a f r N24 Bus distribution term...

Страница 53: ...U 4 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic integration diagram Sch ma d int gration hydraulique 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen Monovalent heat pump system with one heating...

Страница 54: ...TU 4 2 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de...

Страница 55: ...ler Anschlussschlauch Flexible connection hose Tuyau de raccord flexible R ckschlagklappe Check valve Clapet anti retour Wasser Wasser W rmepumpe Water to water heat pump Pompe chaleur eau eau Reihen...

Страница 56: ...epumpen Designation Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ WI 10TU Type s WI 14TU Type s WI 18TU WI 22TU EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger teri...

Страница 57: ...www dimplex de 452235 66 09 FD 9209 A XXI Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU...

Страница 58: ...A XXII 452235 66 09 FD 9209 www dimplex de Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU...

Страница 59: ...www dimplex de 452235 66 09 FD 9209 A XXIII Anhang Appendix Annexes WI 10TU WI 22TU...

Страница 60: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: