background image

IT-14  

                                                            

EF12_20_it · 12/14/B

www.dimplex.de/it

EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10

It

a

lia

n

o

1.  Indicazioni per l‘utente

REFERENCE

Gentile del cliente,                                                                          
Si prega di leggere tutte le informazioni in attentamente 
il presente manuale. Conservare queste istruzioni in un 
luogo sicuro e passare eventualmente a futuri 
proprietari.

ATTENZIONE!

Questo apparecchio può essere utilizzato dai
bambini  a  partire  dagli  8  anni  e  da  persone
con  ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali  o
mentali o prive d’esperienza e di conoscenze
adeguate,  solo  se  sotto  la  sorveglianza  di
altre  persone  o  se  sono  stati  istruiti
sull’utilizzo  sicuro  dell’apparecchio  e  sono  in
grado di comprendere i pericoli che potrebbe
causare!

ATTENZIONE!

I  bambini  di  età  inferiore  ai  3  anni  devono
essere  tenuti  lontani  dall’apparecchio  salvo
non  siano  sorvegliati  costantemente.  I
bambini a partire dai 3 anni e di età inferiore
agli  8  anni  possono  accendere  o  spegnere
l’apparecchio  se  sorvegliati  da  un’altra
persona  o  se  sono  stati  istruiti  sull’utilizzo
sicuro dell’apparecchio ed hanno compreso i
pericoli 

che 

potrebbero 

derivarne, 

a

condizione che l’apparecchio sia posizionato
o installato in normale posizione d’utilizzo!

ATTENZIONE!

I bambini a partire dai 3 anni e di età inferiore
agli 8 anni non possono inserire la spina nella
presa  elettrica,  regolare  l’apparecchio,  pulire
l’apparecchio  e/o  eseguire  gli  interventi  di
manutenzione eseguibili dall’utente!

ATTENZIONE!

Alcune 

parti 

dell’apparecchio 

possono

divenire  molto  calde  ed  essere  causa  di
ustioni. Usare particolare cautela in presenza
di  bambini  o  di  persone  che  richiedono
sorveglianza costante!

ATTENZIONE!

L’apparecchio  non  deve  essere  collocato
sotto una presa a parete!

ATTENZIONE!

Se  il  cavo  elettrico  è  danneggiato,  deve
essere sostituito dal produttore o dal servizio
di  assistenza  al  cliente  del  produttore  o  da
persona in possesso di pari qualifiche al fine
di evitare potenziali pericoli!

ATTENZIONE!

Per  evitare  il  surriscaldamento,  il
riscaldatore non deve coprire! Pericolo
di incendio!

ATTENZIONE!

Non  usare  il  cavo  del  dispositivo!  Non
utilizzare  mai  l’unità  quando  oi  cavi  sono
danneggiati. Pericolo di morte!

ATTENZIONE!

Al  fine  di  evitare  un  pericolo  a  causa
involontaria 

resettare 

la 

sicurezza, 

il

dispositivo 

potrebbe 

non 

essere 

un

dispositivo  di  commutazione  esterno,  come
ad  esempio  un  timer  o  vengono  fornite  con
Essere 

circuito 

collegato 

che 

passa

regolarmente da un dispositivo on e off!

ATTENZIONE!

Non utilizzare questa stufa con un selettore di
programma,  un  timer,  un  sistema  di
telecomando  separato  o  qualsiasi  altro
dispositivo  che  spegne  automaticamente  il
riscaldatore come un pericolo di incendio, se il
riscaldatore è coperto o posizionato in modo
errato!

Il dispositivo può essere solo come descritto nelle istru-
zioni di montaggio e d'uso, utilizzato! 

Collegare l'apparecchio solo a voltaggio in corrente
alternata sulla targhetta. 

Il dispositivo può essere utilizzato solo per il riscal-
damento in spazi ristretti. 

riparazioni e lavori su questo apparecchio devono
essere eseguite da un professionista. (Spegnere il
fusibile) ? si verifica un errore a parte, o quando un
dispositivo di arresto prolungato dalla rete. 

Nelle aree in cui vengono utilizzati materiali infiam-
mabili  (ad  esempio,  solventi,  ecc),  il  riscaldatore
deve non essere utilizzato.

ATTENZIONE!

L'apparecchio deve essere installato in modo
tale che gli elementi di comando non possano
essere  toccati  da  una  persona  che  si  trovi
nella vasca da bagno o sotto la doccia.

Содержание EF 12/10

Страница 1: ...d k montáži a použití Instrukcja montażu i obsługi Istruzioni d uso e di montagio Montage en gebruiksanwijzing Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Schnellheizer Fan Heater Chauffage rapide 12 14 B Bestell Nr Order no No de commande INDEF12WRG Issue2 Szybkie ogrzewanie Rychlý ohřívač EF 12 20 EF 12 20 TI EF 12 20 TID EF 12 10 EF 12 20 TI Radiatore veloce Snelverwarming Γρήγορη θερµάστρα ...

Страница 2: ... hour timer EN 10 6 Protection Against Overheating EN 10 7 Faults EN 10 8 Cleaning EN 10 9 Warranty EN 10 10 Note on Disposal EN 10 1 Consignes pour l utilisateur sécurité FR 11 2 Caractéristiques techniques FR 12 3 Installation montage FR 12 3 1 Opérations de montage FR 12 4 Raccordement électrique FR 12 5 Mode chauffage FR 12 5 1 Sur tous les modèles FR 12 5 2 EF 12 20 TI Modèles dotés d une min...

Страница 3: ...12 20 TD Μοντέλα µε χρονοδιακόπτη 24 ωρών GR 22 6 Προστασία υπερθέρµανσης GR 22 7 Βλάβες GR 22 8 Σέρβις GR 22 9 Καθαρισµός GR 22 10 Εγγύηση GR 22 11 Απόρριψη GR 22 1 Zasady użytkowania bezpieczeństwo PL 23 2 Dane techniczne PL 24 3 Ustawienie montaż PL 24 3 1 Przebieg montażu PL 24 4 Podłączenie elektryczne PL 24 5 Tryb grzania PL 24 5 1 Wszystkie modele PL 24 5 2 EF 12 20 TI modele z zegarem załą...

Страница 4: ...nnter Mängel geschied dadurch dass die mangelhaften Teile unentgeldlich nach unserer Wahl instantgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes bedingte au ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht über nommen Der freie Gerätezugang muss durch den Endabnehmer gestellt werden Ausgebaute Teile die wir zurücknehmen gehen in unser Eigen...

Страница 5: ... Besondere Vorsicht ist geboten wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind ACHTUNG Das Gerät darf nicht unter einer Wandsteck dose aufgestellt werden ACHTUNG Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller oder dessen Kundendienst vertretung oder einer vergleichbar qualifizier ten Person ausgetauscht werden um Gefahrenquellen auszuschalten ACHTUNG Um Überhitzungen zu vermeid...

Страница 6: ...ät ab nehmen Befestigungslöcher für Wandhalter bohren und Dübele insetzen Wandhalter ausrichten und fest an die Wand schrauben Gerät in die Wandhalterung einhängen Heizgerät nach unten schwenken und einrasten B 4 Elektrischer Anschluss Die Spannungs und Frequenzangabe auf dem Typ schild muss mit der vorhandenen Netzversorgung übereinstimmen Der Anschluss des Gerätes darf nur an eine Schutz kontakt...

Страница 7: ...ist Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Änderungen vorbehalten 6 Überhitzungsschutz Bei unzulässiger Erwärmung wird das Heizgerät auto matisch abgeschaltet In diesem Fall Netzstecker zie hen und Gerät für einige Minuten ausgesteckt lassen damit der Temperaturbegrenzer wieder zurückschalten kann Anschließend mögliche Ursache beseitigen z B Luft gitter verstellt oder a...

Страница 8: ...t must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard ATTENTION The heater must not be located above or below a socket outlet ATTENTION In order to avoid overheating do not cover the heater ATTENTION The heater carries the warning symbol indicating that it must not be covered To ensure safe operation the heater may only be installed and ...

Страница 9: ...rrespond to the supply voltage A C supply only 5 Heating operation 5 1 All Models The room temperature is regulated using the adjust able thermostat A If the rotary knob is set to the lowest setting i e to the ex treme left see figure the thermostat switches the heater on at an ambient temperature of approx 5 C ATTENTION Rooms can become overheated if left unattended whilst being heated this depen...

Страница 10: ...s cooled suffi ciently it can be started up again 7 Faults If the heater does not give off heat check the fol lowing points Has the thermostat been set to the desired temper ature Has the overheat protection been triggered See chapter 6 Is the fuse in the fuse box switched on EF 12 20TI Is the timer knob set to OFF EF 12 20 TID Set the slide switch and segments correctly see Chapter 5 3 Heating Op...

Страница 11: ...ersonne à qualification comparable afin d éliminer les sources de danger ATTENTION Il est interdit de poser l appareil sous une prise murale ATTENTION Pour éviter la surchauffe l appareil ne doit pas être couvert ATTENTION Ne pas couvrir l appareil de chauffage risque d incendie ATTENTION Il faut installer l appareil de sorte que les organes de commande ne puissent pas être touchées par une person...

Страница 12: ...que si gnalétique de l appareil doivent être conformes à celles du circuit d alimentation Ne commandez pas l appa reil au moyen d un dispositif de commutation externe cela pourrait entraîner une réinitialisation involontaire du limiteur de température 5 Mode chauffage 5 1 Sur tous les modèles La température ambiante est réglée via un thermostat à réglage graduel A Lorsque le sélecteur rotatif est ...

Страница 13: ...ons techniques 6 Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe inadmissible l appareil de chauf fage se met automatiquement hors service Dans ce cas retirez la prise secteur et laissez l appareil débran ché durant quelques minutes jusqu à ce que le limiteur de température puisse rétrograder Puis éliminez les causes possibles grille d air recouverte ou obturée par ex Lorsque l appareil a suf...

Страница 14: ...apparecchio non deve essere collocato sotto una presa a parete ATTENZIONE Se il cavo elettrico è danneggiato deve essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza al cliente del produttore o da persona in possesso di pari qualifiche al fine di evitare potenziali pericoli ATTENZIONE Per evitare il surriscaldamento il riscaldatore non deve coprire Pericolo di incendio ATTENZIONE Non usa...

Страница 15: ... scattare in sede B 4 Allacciamento elettrico L indicazione della tensione e della frequenza sulla tar ghetta deve coincidere con i valori della corrente elet trica di rete disponibile Non azionare l apparecchio di riscaldamento tramite un apparecchio esterno di commutazione In tal caso si potrebbe causare un reset accidentale del limitatore di temperatura 5 Esercizio di riscaldamento 5 1 Tutti i ...

Страница 16: ...olo se l apparecchio è collegato alla rete elettrica 6 Protezione antisurriscaldamento In caso di riscaldamento oltre i limiti consentiti l appa recchio di riscaldamento si spegne automaticamente In questo caso staccare la spina di rete e lasciare scol legato l apparecchio per alcuni minuti per far nuova mente scattare il limitatore di temperatura Eliminare quindi la possibile causa di riscaldamen...

Страница 17: ...personen die bescherming nodig hebben aanwezig zijn ATTENTION Het toestel mag niet onder een wandstopcontact worden geplaatst ATTENTION Wanneer de netkabel is beschadigd moet het door de fabrikant of diens klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden vervangen om bronnen van gevaar te elimineren ATTENTION Om oververhitting te voorkomen kan de kachel niet worden afgedekt ATTEN...

Страница 18: ...stschroeven Het apparaat in de wandhouder plaatsen Het verwarmingstoestel naar beneden zwenken en vastklikken B 4 Elektrische aansluiting De op het typeplaatje aangegeven spanning en fre quentie moet met de netspanning overeenstemmen Het verwarmingstoestel niet met behulp van een ex terne schakelinrichting bedienen Dit zou een onop zettelijke reset van de temperatuurbegrenzer kunnen veroorzaken 5 ...

Страница 19: ...ngen voorbehouden 6 Beveiliging tegen oververhitting Bij oververhitting van het toestel wordt het verwarming stoestel automatisch uitgeschakeld Trek in dat geval de stekker uit het stopcontact en laat deze er enkele minuten uit zodat de temperatuurbegrenzer weer kan terugschakelen Verhelp vervolgens de mogelijke oorzaak het luchtrooster kan bijvoorbeeld anders ingesteld of be dekt zijn Wanneer het...

Страница 20: ...πιτρέπεται να τοποθετείται κάτω από πρίζα τοίχου Προσοχή Αν το καλώδιο ηλεκτρικού ρεύµατος έχει ζηµιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή την αντιπροσωπεία του ή ένα ανάλογο άτοµο για να αποκλειστούν πηγές κινδύνου Προσοχή Για να αποφεύγεται υπερθέρµανση δεν επιτρέπεται να καλύπτεται η συσκευή θέρµανσης Προσοχή Το διπλανό σύµβολο έχει τοποθετηθεί στη συσκευή θέρµανσης και σηµαίνει ότι ...

Страница 21: ...νακίδα τύπου πρέπει να συµπίπτουν µε τα στοι χεία τροφοδοσίας του υπάρχοντος ηλεκτρικού δικτύου Μη χειρίζεστε τη συσκευή θέρµανσης µε εξωτερική δι άταξη διακοπτών Το γεγονός αυτό θα µπορούσε να προκαλέσει ακούσια απενεργοποίηση του θερµο στάτη 5 Λειτουργία θέρµανσης 5 1 Όλα τα µοντέλα Η θερµοκρασία του χώρου ρυθµίζεται µε έναν αδιαβάθ µητα ρυθµιζόµενο θερµοστάτη A Περιστρέφοντας τον περι στροφικό ...

Страница 22: ...πενεργοποιείται αυτό µατα η συσκευή θέρµανσης Σε αυτήν την περίπτωση αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και αφήστε τη συ σκευή µερικά λεπτά αποσυνδεδεµένη για να µπορεί να επανέλθει ο θερµοστάτης Αποκαταστήστε στη συνέχεια τη βλάβη π χ µετακί νηση ή κάλυψη πλέγµατος αέρα Όταν κρυώσει επαρ κώς η συσκευή µπορείτε να τη θέσετε ξανά σε λειτουρ γία 7 Βλάβες Εάν η συσκευή θέρµανσης δεν θερµαίνει ελέγξτε τ...

Страница 23: ...ać poparzenia Szczególną ostrożność należy zachować w obecności dzieci lub osób wymagających opieki UWAGA Urządzenia nie wolno ustawiać pod gniazdkiem przy ścianie UWAGA W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego musi on zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis bądź inną osobę o porównywalnych kwalifikacjach UWAGA Aby nie dopuścić do przegrzania nie wolno przykrywać grzejnika UWA...

Страница 24: ...ć zgodne z danymi napięcia zasilania w sieci 5 Tryb grzania 5 1 Wszystkie modele Temperaturę powietrza można regulować za pomocą termostatu A z bezstopniową regulacją W lewym skrajnym położeniu pokrętła patrz ilustracja ter mostat wyłącza urządzenie przy temperaturze otoczenia ok 5 C UWAGA W zalenoci od wielkoci pomieszczenia zapotrzebowania na ciepo i ustawienia termostatu moe przy braku kontroli...

Страница 25: ...Gdy urządzenie schłodzi się wystarczająco można je po nownie uruchomić Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Z zastrzezeniem zmian technicznych 7 Usterki Gdy urządzenie nie grzeje należy sprawdzić czy termostat jest ustawiony na żądaną temperaturę czy zadziałało zabezpieczenie przed przegrza niem Patrz rozdział 6 czy bezpiecznik w instalacji zasilającej jest włączony n...

Страница 26: ... výrobcem nebo jeho servisem či srovnatelně kvalifikovanou osobou vyměněn POZOR K zabránění přehřátí nesmíte topidlo zakrývat POZOR Vedle uvedený symbol je upevněn na topidle a znamená že se topidlo nesmí zakrývat Přístroj můžete používat jen podle popisu v návodu k montáži a použití Přístroj připojujte jen ke střídavému napětí podle typového štítku Přístroj může být používán pouze k ohřívání vnit...

Страница 27: ...vládat externím spínacím zařízením Mohlo by to vést k neúmyslnému přestavení omezovače teploty 5 Vytápěcí provoz 5 1 Všechny modely Teplotu místnosti lze řídit plynule nastavitelným ter mostatem A Je li otočný knoflík nastaven na nejmenší hodnotu úplně doleva viz obr termostat spíná topidlo při teplotě okolí asi 5 C POZOR Podle velikosti místnosti poteby tepla a nastavení termostatu je možné prost...

Страница 28: ...např přestavte nebo odkryjte vzduchovou mřížku Když je přístroj dostatečně ochlazen může být znovu uveden do pro vozu 7 Poruchy Když topidlo nedává teplo přezkoušejte prosím nás ledující body Je termostat nastavený na požadovanou teplotu Je sepnutá ochrana proti přehřátí Viz kap 6 Je zapnutá pojistka v pojistkové skříni EF 12 20 TID Spínací kotouč a segmenty jsou správně nastaveny viz kap 5 3 Topn...

Отзывы: