background image

 
 
 

10/10

 

 

Winkel Rückenlehne / Angle of backrest / Ángulo del respaldo /  
Ângulo do encosto / Inclinaison du dossier / Hoek rugleuning /  
Angolo schienale  

7° 

Max. Belastbarkeit / Max. load capacity / Capacidad de carga máx. /  
Capacidade de carga máx. / Capacité de charge maximale /  
Max. belastbaarheid / Portata massima 

130 kg 

Einsatztemperatur / Application temperature / Temperatura de  
aplicación / Temperat

ura de utilização / Température d’utilisation / 

Bedrijfstemperatuur / Temperatura d'utilizzo 

10 

– 40 °C 

Maximale Reinigungstemperatur für 3 Minuten / Maximum cleaning  
temperature for 3 minutes / Temperatura máxima de limpieza por  
3 minutos / Temperatura máxima de limpeza durante 3 minutos /  
Température de nettoyage maximale pendant 3 minutes / Maximale  
reinigingstemperatuur voor 3 minuten / Temperatura massima di  
pulizia per 3 minuti 

85 °C 

Gewicht** / Weight** / Peso** / Peso** / Poids** / Gewicht** / Peso** 

3,30 kg 

3,92 kg 

3,96 kg 

4,58 kg 

Material*** 
Material*** 
Material*** 
Material*** 
Matière***  
Materiaal*** 
Materiale*** 

PPGF, Aluminium, PU (Sitzauflage) 

PPGF, aluminium, PU (seat cushion)  

PPGF, aluminio, PU (acolchado de asiento) 
PPGF, alumínio, PU (cobertura do assento) 

PPGF, aluminium, PU (élément d’assise) 

PPGF, aluminium, PU (zitkussen) 

PPGF, alluminio, PU (copriseduta) 

 

** Ohne Zubehör  
** Without accessories 
** Sin accesorios 
** Sem acessórios  
** Sans accessoires 
** Zonder toebehoren  
** Senza accessori 

*** Alle verwendeten Materialien sind korrosionsbeständig und latex-frei. Die verwendeten Materialien erfüllen die Anforderungen der REACH-Verordnung. 
*** All used materials are corrosion-resistant and latex-free. The materials used meet the requirements of the REACH regulation 
*** Todos los materiales usados son resistentes a la corrosión y libres de látex. Los materiales utilizados cumplen los requisitos del Reglamento REACH 
*** Todos os materiais utilizados são resistentes à corrosão e estão isentos de látex. Os materiais utilizados cumprem os requisitos do regulamento  
 

REACH.  

*** Toutes les matières utilisées sont résistantes à la corrosion et exemptes de latex. Les matériaux utilisés sont conformes 

aux exigences de l’ordonnance  

 

REACH. 

*** Alle gebruikte materialen zijn corrosiebestendig en latexvrij. De gebruikte materialen voldoen aan de vereisten van de REACH-verordening.  
*** Tutti i materiali utilizzati sono resistenti a corrosione e privi di lattice. I materiali utilizzati soddisfano i requisiti del Regolamento REACH. 
 

Zubehör / Accessories / Accesorios / Acessórios / Accessoires / Toebehoren / Accessori: 

 

Sitzauflage, Abdeckkappen (paarweise oder als 4er-Set), Armlehnen, Rückenlehne  

 

Seat cushion, covers (in pairs or set of 4), armrests, backrest  

 

Acolchado de asiento, caperuzas (en pares o como juego de 4 unidades), apoyabrazos, respaldo 

 

Cobertura do assento, capas de proteção (aos pares ou em conjunto de 4) apoios do braço, encosto 

 

É

lément d’assise, capuchons (par deux ou par ensemble de 4), accoudoirs, dossier 

 

Zitkussen, doppen (per twee of als set van 4), armleuningen, rugleuning 

 

Copriseduta, coprisedia (a coppia o in set da 4), braccioli, schienale 

 

Hinweis / Note / Nota / Nota / Remarque / Opmerking / Nota: 

Auf der Internetseite www.dietz-reha.com kann die Gebrauchsanleitung als PDF-Datei heruntergeladen und an einem Bildschirm oder Display vergrößert 
angezeigt werden.  
On the website www.dietz-reha.com, you can download the operating instructions to view them at a larger scale on a monitor or a display.  
En el sitio web www.dietz-reha.com, se puede descargar el manual de instrucciones como archivo PDF para su visualización de forma ampliada en una 
pantalla.  
No website www.dietz-reha.com, é possível transferir o manual de instruções como ficheiro PDF e apresentá-lo de forma ampliada num ecrã ou visor. 
Sur le site Internet www.dietz-reha.com, vous pouvez télécharger le mod

e d’emploi au format PDF et l’agrandir sur un écran.  

U kunt de handleiding als PDF-bestand downloaden van de website www.dietz-reha.com en vergroot op een beeldscherm of display weergeven. 
Dalla pagina Internet www.dietz-reha.com è possibile scaricare le istruzioni per l'uso in formato PDF e visualizzarle ingrandite su uno schermo o display. 

Содержание TAYO 430102

Страница 1: ... Manual de instruções NL Douchekruk douchestoel Gebruiksaanwijzing EN Shower stool shower chair Operating instructions FR Tabouret de douche chaise de douche Mode d emploi IT Sgabello sedia per doccia Istruzioni per l uso ES Taburete de ducha silla de ducha Manual de instrucciones 1A 1C 3 4 5 6 1B 1D 2 ...

Страница 2: ...latte angebracht werden je nach gewünschter Ausrichtung des Hygieneausschnitts 3 1 Technische Daten Siehe Technische Daten am Ende der Gebrauchsanweisung 3 2 Typschild Das Typschild Abb 6 ist auf der Unterseite der Sitzplatte angebracht und enthält folgende Informationen Vertriebs bzw Service Adresse 1 Abb 6 Konformitätszeichen 5 Abb 6 Hersteller 2 Abb 6 Artikelnummer 7 Abb 6 Produkt Typ 8 Abb 6 M...

Страница 3: ...ut 3 1 Technical data Refer to Technical data at the end of the operating instructions 3 2 Label The label Fig 6 is attached to the bottom side of the seat section and contains the following information Sales or service address 1 Fig 6 conformity marking 5 Fig 6 manufacturer 2 Fig 6 item number 7 Fig 6 type of product 8 Fig 6 maximum load 3 Fig 6 note observe operating instruc tions 4 Fig 6 period...

Страница 4: ...icación Fig 6 se encuentra en el lado inferior de la placa de asiento y ofrece los siguientes datos Dirección del vendedor o bien del servicio postventa 1 Fig 6 marca de conformidad 5 Fig 6 fabricante 2 Fig 6 número de artículo 7 Fig 6 tipo de producto 8 Fig 6 carga máxima 3 Fig 6 aviso observar el manual de instrucciones 4 Fig 6 periodo de producción 6 Fig 6 número de lote 9 Fig 6 y código de bar...

Страница 5: ...a da abertura higiénica 3 1 Dados técnicos Ver dados técnicos no final das instruções de utilização 3 2 Placa de características A placa de características fig 6 está colocada na parte inferior da placa do assento e contém as seguintes informações Endereço de distribuição e da assistência 1 fig 6 marca de conformidade 5 fig 6 fabricante 2 fig 6 número do artigo 7 fig 6 modelo do produto 8 fig 6 ca...

Страница 6: ...lter les données techniques à la fin du présent mode d emploi 3 2 Plaque signalétique La plaque signalétique fig 6 est apposée sur la partie inférieure du plateau du siège et comprend les informations suivantes Adresse de distribution et ou adresse de service 1 fig 6 marque de conformité 5 fig 6 fabricant 2 fig 6 référence de l article 7 fig 6 type de produit 8 fig 6 charge maximale 3 fig 6 consig...

Страница 7: ...hankelijk van de gewenste richting van de uitsparing 3 1 Technische gegevens Zie Technische gegevens aan het einde van de gebruiksaanwijzing 3 2 Identificatieplaatje Het identificatieplaatje afb 6 zit aan de onderkant van de zitplaat en bevat de volgende informatie Verkoop resp serviceadres 1 afb 6 conformiteitsmerk 5 afb 6 fabrikant 2 afb 6 artikelnummer 7 afb 6 producttype 8 afb 6 maximale belas...

Страница 8: ...seconda della direzione desiderata per l incavo per l igiene intima 3 1 Dati tecnici Vedere i Dati tecnici al termine delle istruzioni per l uso 3 2 Targhetta dei dati La targhetta dei dati fig 6 è applicata sul lato inferiore della seduta e contiene le informazioni seguenti Indirizzo del venditore e o dell assistenza 1 fig 6 marchio di confor mità 5 fig 6 produttore 2 fig 6 codice articolo 7 fig ...

Страница 9: ...eight Altura del respaldo Altura das costas Hauteur du dossier Hoogte rugleuning Altezza schiena mm 370 e Höhe gesamt Total height Altura total Altura total Hauteur totale Totale hoogte Altezza totale mm 440 590 620 780 810 960 Gesamtmaße B x L Overall dimensions W x L Dimensiones totales A x L Dimensões totais L x C Dimensions totales l x L Afmetingen B x L Dimensioni P x L mm 530 545 x 500 520 A...

Страница 10: ...tilisées sont résistantes à la corrosion et exemptes de latex Les matériaux utilisés sont conformes aux exigences de l ordonnance REACH Alle gebruikte materialen zijn corrosiebestendig en latexvrij De gebruikte materialen voldoen aan de vereisten van de REACH verordening Tutti i materiali utilizzati sono resistenti a corrosione e privi di lattice I materiali utilizzati soddisfano i requisiti del R...

Отзывы: