background image

Sollten Sie einen neuen Empfänger/ Sender einsetzen oder die Fernsteuerung die Bindung zum Empfänger verlieren
(keine Funktion des Modells auf Steuerbefehle) müssen Sie eine neues “Binding” zwischen Sender und Empfänger herstellen.
Gehen Sie hierbei wie folgt vor:
Schalten Sie den Sender aus. Lösen Sie aus Sicherheitsgründen das Servokabel vom Empfänger. 
Schalten Sie das das Modell und den Sender aus. Schalten Sie nun NUR das Modell wieder ein. Drücken Sie nun die
BIND Taste am Empfänger für ca. 2-3 Sekunden, die LED fängt nun an zu blinken.
Schalten Sie nun den Sender ein und drehen am Lenkrad. Beide verbinden sich nun neu.
Die LED des Empfängers läuchtet nun konstant.
Verbinden Sie das Servo / den Fahrtregler wieder mit dem Empfänger  Überprüfen Sie die Funktion des Servos und die
Reichweite der Fernsteueranlage.  Wenn das Servo nicht korrekt reagiert, wiederholen Sie den Vorgang.

If you use a new receiver/transmitter or the remote control loses its connection to the receiver
(no function of the model on control commands) you must create a new "binding" between transmitter and receiver.
Proceed as follows:
Switch off the transmitter. For safety reasons, disconnect the servo cable from the receiver.  Switch off the model and the
transmitter. Now ONLY switch the model on again. Press the BIND button on the receiver for about 2-3 seconds, the LED will
start flashing. Now switch on the transmitter and turn the steering wheel. Both will now reconnect. The LED on the receiver
will now light up constantly.
Reconnect the servo / speed controller to the receiver Check the function of the servo and the range of the remote control
system.  If the servo does not react correctly, repeat the procedure.

Si vous utilisez un nouveau récepteur/émetteur ou si la télécommande perd sa connexion avec le récepteur
(pas de fonction du modèle sur les commandes de contrôle), vous devez établir une nouvelle "liaison" entre l'émetteur et le
récepteur.
Procédez comme suit :
Éteignez l'émetteur. Pour des raisons de sécurité, débranchez le câble d'asservissement du récepteur.  Éteignez le modèle et
l'émetteur. Ne remettez le modèle en marche que maintenant. Appuyez sur le bouton BIND du récepteur pendant environ
2 à 3 secondes, la LED commence à clignoter. Maintenant, allumez l'émetteur et tournez le volant. Les deux vont maintenant
se reconnecter. La LED du récepteur s'allumera désormais en permanence.
Reconnectez le servo / régulateur de vitesse au récepteur Vérifiez le fonctionnement du servo et la portée du système de
télécommande.  Si le servo ne répond pas correctement, répétez la procédure.

Se si utilizza un nuovo ricevitore/trasmettitore o il telecomando perde il collegamento con il ricevitore
(nessuna funzione del modello sui comandi di controllo) è necessario stabilire un nuovo "binding" tra trasmettitore e ricevitore.
Procedere come segue:
Spegnere il trasmettitore. Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo del servo dal ricevitore.  Spegnere il modello e il trasmettitore.
Ora basta riaccendere il modello. Premere il tasto BIND sul ricevitore per circa 2-3 secondi, il LED inizierà a lampeggiare.
Ora accendere il trasmettitore e girare il volante. Ora entrambi si ricollegano. Il LED sul ricevitore si illumina costantemente.
Ricollegare il servo / regolatore di velocità al ricevitore Controllare il funzionamento del servo e la portata del sistema di controllo
a distanza.  Se il servo non risponde correttamente, ripetere la procedura.

Si utiliza un nuevo receptor/transmisor o el mando a distancia pierde su conexión con el receptor
(sin función del modelo en los comandos de control) debe establecer una nueva "unión" entre el transmisor y el receptor.
Proceda de la siguiente manera:
Apague el transmisor. Por razones de seguridad, desconecte el cable del servo del receptor.  Apague el modelo y el transmisor.
Ahora SOLO enciende el modelo de nuevo. Presione el botón BIND en el receptor durante aprox. 2-3 segundos, el LED
comenzará a parpadear. Ahora enciende el transmisor y gira el volante. Ambos se reconectarán ahora. El LED del receptor ahora
se iluminará constantemente.
Vuelva a conectar el servo / regulador de velocidad al receptor Compruebe el funcionamiento del servo y el alcance del sistema
de control remoto.  Si el servo no responde correctamente, repita el procedimiento.

Fernsteuerung neu binden | 

remote control rebinding | 

Rembobinage à distance

Riabboccoppiamento con telecomando | 

Reencuadernación por control remoto

BIND

Содержание 10 Years DF-4J Crawler

Страница 1: ......

Страница 2: ...e e al design senza preavviso Pertanto non possibile avanzare alcuna pretesa sulla base di lievi scostamenti del prodotto in vostro possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni contenute in queste i...

Страница 3: ...stress extraordinaire ou influence ext rieure des modifications ou des r parations non autoris es effectu es par des personnes non autoris es les dommages caus s par la perte de contr le du mod le Cou...

Страница 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Страница 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Страница 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Страница 7: ...manejar el producto El producto es adecuado para ni os menores de 14 a os de edad s lo bajo la supervisi n de un adulto Hinweise f r Akkus und Batterien Bewahren Sie Batterien Akkus ausserhalb der Rei...

Страница 8: ...s piles hors de port e des enfants et des animaux domestiques car ils risquent de les avaler accidentellement Dans ce cas consultez imm diatement un m decin Les piles qui fuient ou qui sont endommag e...

Страница 9: ...ibuto alla protezione dell ambiente Instrucciones para los acumuladores y las bater as Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os y los animales dom sticos ya que pueden trag rselas accidentalm...

Страница 10: ...a doppia velocit 10 Assetto dello sterzo 11 Servosterzo in retromarcia 12 Servo acceleratore inverso 13 Gas di taglio 14 Gas a doppia velocit 1 el volante 2 Palanca del acelerador 3 Compartimiento de...

Страница 11: ...el ngulo de direcci n en este caso Por regla general una desviaci n del nivel 4 es suficiente 9 Empf nger Steckpl tze 1 Lenkservo 2 Regler 3 Multiswitch Kabel S1 4 2 Gang Schaltservo Schalter 8 der F...

Страница 12: ...golazione a sinistra fino a quando il modello non va dritto Se il modello va alla deriva a sinistra ruotare il pomello di regolazione a destra di conseguenza Si su modelo no va en l nea recta en la po...

Страница 13: ...el then turn the throttle lever once to pull forward La LED indique l tat actuel et le mode r gl de la t l commande Par d faut la LED doit s allumer en BLEU mode chenille La t l commande peut galement...

Страница 14: ...en marche que maintenant Appuyez sur le bouton BIND du r cepteur pendant environ 2 3 secondes la LED commence clignoter Maintenant allumez l metteur et tournez le volant Les deux vont maintenant se re...

Страница 15: ...tton of the ESC keep it pressed and switch the on the ESC The motor emits a triple tone after a short time Then a single tone or a double tone Single tone NiMH operation Double tone LiPo operation Swi...

Страница 16: ...sionale ad es LiPo Bag Su nuevo modelo RC est construido listo para conducir El transmisor y el receptor est n unidos El controlador de velocidad est configurado y puede ser usado inmediatamente Cargu...

Страница 17: ...E desconectada y retirada del modelo Desconecte los conectores tirando del enchufe SOLAMENTE NUNCA tire de los cables Ihr neues Modell ist mit einem NiMH Akku sowie einem Ladeger t ausgestattet Die ma...

Страница 18: ...za a sinistra Girando a destra si guida anche il modello a destra Tirando l acceleratore in direzione della maniglia il modello accelera guida in avanti Allontanandosi dall impugnatura il modello si s...

Страница 19: ...premier voyage Remplacez imm diatement les pi ces d fectueuses et nettoyez le mod le de la salet et de la poussi re V rifiez galement les points suivants r guli rement Les crous de roue et les vis son...

Страница 20: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 21: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 22: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 23: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 24: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 25: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 26: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 27: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 28: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 29: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 30: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 31: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 32: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Страница 33: ...pour l clairage qui est d j mont e dans la carrosserie D branchez la fiche lorsque vous retirez la carrosserie et rebranchez la lorsque la carrosserie est mont e Bien s r il peut aussi tre conduit san...

Страница 34: ...chtlinie RED 2014 53 EU entspricht Complies with the essential requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigenc...

Страница 35: ...Notizen notes Remarques Nota Notas...

Страница 36: ...www df models com www df models com...

Отзывы: