
i)
Mantenga las empuñaduras y las superficies de sujeción secas, limpias y sin aceite ni grasa
. Las
empuñaduras y las superficies de sujeción resbaladizas no permiten una manipulación ni un control seguro
de la herramienta en situaciones inesperadas.
5. Mantenimiento
a)
Hacer mantener la herramienta eléctrica por un reparador cualificado que sólo utiliza piezas de
recambio idénticas
. Esto garantizará la fiabilidad de la herramienta eléctrica. Utilizar la herramienta
eléctrica, los accesorios, las otras piezas, etc., respetando estas instrucciones, tomando en cuenta las
condiciones de trabajo y el trabajo a efectuar. El uso de la herramienta eléctrica con fines diferentes de los
por que fue diseñada puede provocar una situación peligrosa.
23
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
2.2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
•
Asegúrese de que la flecha de dirección del disco de corte coincide con la flecha de dirección de la
máquina (en el sentido de giro del motor).
•
Nadie deberá estar cerca de la herramienta cuando esté en uso. Todos deberán mantenerse a una
distancia prudencial.
•
No ponga nunca el cable de alimentación sobre la mesa de trabajo.
•
No corte nunca a pulso. La pieza que se vaya a cortar deberá estar siempre firmemente apoyada en la
mesa de trabajo. Además, deberá estar fuertemente presionada contra la guía.
•
No corte nunca piezas tan pequeñas que no puedan prensarse contra la guía y que se puedan retorcer.
•
No corte nunca piezas tan pequeñas que no puedan mantenerse a una distancia segura del disco de corte.
•
Corte siempre sólo una pieza. No corte nunca varias de forma simultánea. Las piezas que se corten no
podrán colocarse ni encima ni detrás unas de otras. Pueden atascarse y salir despedidas.
•
Asegúrese de que la baldosa ni se desliza ni se atasca en el disco mientras se está cortando.
•
Sólo retire las piezas cortadas o que se hayan podido atascar cuando la máquina esté desenchufada, el
motor apagado y la herramienta completamente parada.
•
Limpie la superficie de trabajo y la pieza después de cada corte. Apague la máquina para limpiarla. No
debería haber objetos foráneos porque cualquier resto podría quedar atrapado en el disco de corte y salir
despedido.
•
No retire nunca las partes cortadas con la máquina encendida. ¡Puede cortarse!
•
Las piezas que ha cortado pueden tener bordes afilados. Tenga cuidado, ¡puede cortarse!
•
Desenchufe la máquina si no la va a utilizar.
•
Como refrigerante, use sólo agua limpia sin aditivos.
•
No exponga nunca la máquina a inclemencias climáticas durante largos periodos de tiempo.
•
La sustitución del enchufe y del cable de alimentación deberá realizarlas el fabricante de la herramienta o
su servicio técnico.
•
Mantenga las piezas eléctricas de la herramienta libres de agua e impida que las personas se mojen en la
zona de trabajo.
•
No use nunca una cuchilla de corte con una velocidad menor a la que funciona la máquina.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso si cumple con las instrucciones de uso de la herramienta, existen riesgos residuales.
El diseño y la estructura de la herramienta conllevan los siguientes riesgos:
•
Daños a la salud por vibraciones mano-brazo si la herramienta se usa durante largos periodos de tiempo o
su mantenimiento o uso son inadecuados.
•
Lesiones y daños materiales causados por piezas sueltas que, debido a un desgaste, golpe fortuito o un
montaje defectuoso, salgan despedidas de la herramienta.
¡ATENCIÓN!
Esta herramienta genera un campo electromagnético mientras está en
uso. Este campo puede afectar, en según qué circunstancias, al rendimiento de
implantes médicos activos o pasivos.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones serias o fatales, antes de usar
la herramienta recomendamos que las personas con implantes
médicos consulten a su médico y al fabricante.
Содержание 450ETC1-18030.1
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 4 A F C B E D G I H...
Страница 17: ...FR ES PT IT EL PL UA RO EN 17 79 11 VUE D TAILL E...
Страница 32: ...32 FR ES PT IT EL PL UA RO EN VISTA ESPLOSA ED ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO 11 79...
Страница 47: ...47 FR ES PT IT EL PL UA RO EN PERSPETIVA EXPLODIDA E LISTA DE PE AS SOBRESSALENTES 11 79...
Страница 62: ...62 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 11 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO 79...
Страница 65: ...65 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 1 2 3 4 5 I Y 6 O 7 I 8 9 10 O Y 11 E H 12 13 Y...
Страница 66: ...66 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 1 2 2 1 1 2...
Страница 67: ...67 FR ES PT IT EL PL UA RO EN RCD RCD 3 off 4 H...
Страница 68: ...68 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 5 2 2...
Страница 69: ...69 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 9 10 11 15 1 14 2 3 4 13 12 5 6 7 8...
Страница 71: ...FR ES PT IT EL PL UA RO EN 71 6 45 45 rpm rpm...
Страница 72: ...72 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 45...
Страница 73: ...73 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 0 45 45 45 45 45 MIN 7 OFF 1 on off 0 on off 2 cm 90 90 on off on...
Страница 74: ...74 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 45 on off on 90 on off on 22 5 45 45 45 45 22 5 45 45 on off on 45...
Страница 75: ...75 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 0 45 8...
Страница 76: ...76 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 2012 19 E...
Страница 77: ...77 FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Страница 78: ...78 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 11 79...
Страница 93: ...93 FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Страница 94: ...94 FR ES PT IT EL PL UA RO EN PERSPEKTYWICZNY WIDOK EKSPLODUJ CY LISTA CZ CIZAMIENNYCH 11 79...
Страница 97: ...97 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Страница 98: ...98 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 1 2 2 1 1 a b c 2 a b c d...
Страница 99: ...99 FR ES PT IT EL PL UA RO EN e f 3 a b c d e f g h 4 a b c d e...
Страница 100: ...100 FR ES PT IT EL PL UA RO EN f g h 5 a 2 2...
Страница 101: ...101 FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Страница 102: ...102 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 9 10 11 15 1 14 2 3 4 13 12 5 6 7 8...
Страница 104: ...104 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 45 45 6...
Страница 105: ...105 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 45 45...
Страница 106: ...106 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 0 45 45 45 45 45 45 M 45 MIN 1 0 2 90 90 7...
Страница 107: ...107 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 45 45 90 22 5 45 45 45 45 22 5 45 45 45 45 0...
Страница 108: ...108 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 45 8...
Страница 109: ...FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Страница 110: ...110 FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Страница 111: ...111 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 11 79...
Страница 118: ...118 FR ES PT IT EL PL UA RO EN 9 10 11 15 1 14 2 3 4 13 12 5 6 7 8...
Страница 125: ...FR ES PT IT EL PL UA RO EN...
Страница 126: ...126 FR ES PT IT EL PL UA RO EN VEDERE DETALIAT I LISTA PIESELOR DE SCHIMB 11 79...
Страница 141: ...141 11 EXPLODED VIEW FR ES PT IT EL PL UA RO EN 79...
Страница 144: ...144...
Страница 145: ...145...
Страница 147: ...147 2 FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio EL PL Monta UA i RO Montaj EN Assembly 1 1 2 x2 x2...
Страница 148: ...148 I I H H F FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio EL PL Monta UA i RO Montaj EN Assembly F H I 4 3 1 2 x2 x2...
Страница 149: ...149 6 G G 5 1 2 3 4 3 x2 x2 x2 x2...
Страница 150: ...150 8 7 5 x2 x2...
Страница 151: ...10 151 1 2 2 D 3 D 9...
Страница 152: ...152 12 2 1 3 B C B C 11...
Страница 154: ...154 3 4 4...
Страница 155: ...155 1 2 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie UA RO Utilizare EN Use 1 OR 2...
Страница 156: ...156 4 1 3 2...