background image

Modelo 

P2201 

  

 

N.˚ de Cat. 

DDF211022P

P2201

17

una lata de agua u otro líquido no inflamable. Nunca trate 

de forzar o hacer palanca una carga fuera de una cámara 

de la herramienta. No se deshaga de cargas sin cocer en un 

recipiente de basura.
6.  Para prepararse para la siguiente operación de fijación, 

apunte la herramienta en una dirección segura. Encaje 

el barril hacia adelante tal como se describe en el 

paso 1. Esta acción se puede extraer la carga de polvo 

gastado y reponer adecuadamente el pistón. Siempre 

inserte un nuevo sujetador antes de cargar la carga de 

polvo en la cámara. No intente descargar o desmontar 

una herramienta atascado o roto atascado como un 

manejo inadecuado puede causar que se descargue 

y el operador de huelga y / oa un observador. Una 

herramienta atascada debe ser apuntada en una 

dirección segura en todo momento. Tag la herramienta y 

encerrarlo. Llame a su representante fasteners D

E

wALT 

para la asistencia adecuada. 

Mantenimiento y limpieza 

 aSegúReSe De que la heRRaMienTa 

no eSTé CaRgaDa. aSegúReSe De que la 
heRRaMienTa no eSTá CalienTe anTeS De inTenTaR 
el DeSaRMe o la liMPieza.
Prueba de funcionamiento diario

  Compruebe el funcionamiento de la herramienta, sin una 

carga de polvo o de fijación de la herramienta, empujando 

hacia abajo contra la superficie de trabajo, apretar el gatillo, 

y la liberación de la herramienta de la superficie de trabajo. 

función de la herramienta sin carga varias veces y aseguran 

que las piezas que vienen de nalgas y mecanismo de disparo 

operan libremente antes de la fijación con la herramienta.

  Su representante autorizado D

E

wALT debe pedir 

que ayudará la primera vez de desmontar y limpiar su 

herramienta. Si alguna vez tienen ningún problema de volver 

a montar la herramienta, o si tiene alguna duda sobre las 

piezas desgastadas, llame a su D

E

wALT autorizado Powder 

Distribuidor.

lilimpieza

Todas las piezas deben limpiarse con el aceite detergente 

y los cepillos de alambre suministrados con el juego de 

herramientas. quite con el cepillo la suciedad gruesa 

acumulada. Luego de la limpieza con aceite, se deben secar 

completamente todas las piezas. El exceso de aceite tenderá 

a acumular suciedad y polvo. Utilice la protección ocular 

cuando limpie la herramienta. El exceso de suciedad en la 

varilla del pistón, el montaje del cilindro y el receptor debe 

limpiarse diariamente. Verifique la condición del pistón para 

detectar daños por uso y deformaciones. 

  Para mantener esta herramienta en buenas condiciones 

de funcionamiento, es necesario  desensamblar y limpiar 

toda la herramienta si hay evidencia de suciedad en el lado 

de la recámara o si la herramienta parece perder potencia. 

Se deben limpiar todas las piezas con aceite y cepillos de 

alambre. quite la acumulación de suciedad. Luego de la 

limpieza con aceite, se deben secar completamente todas 

las piezas.

  El mantenimiento general  de la herramienta se debe 

realizar en intervalos de seis meses o más a menudo, según 

lo requiera la frecuencia de uso de la herramienta. 

Cómo reemplazar o reparar el pistón

  El pistón es una pieza de desgaste y debe reemplazarse 

periódicamente. Los signos típicos de un pistón desgastado 

figuran: romper, doblar o recogida de setas. Para la revisión 

de la herramienta asegúrese de que no hay carga de polvo 

en la herramienta. Tenga cuidado y no perder o dañar los 

componentes de la herramienta.

1.  Afloje la tapa en el pin de reset 

girando en sentido antihorario. Retire la 

tapa de pasador de reposición.

2.  Sostenga el cilindro en su lugar, a 

continuación, quitar el muelle pin de 

reset y reset pin.

3.  Deslice el barril desde el receptor 

tirando de él hacia delante. Si el exceso 

de suciedad se acumula en el interior 

del receptor, límpielo con un cepillo de 

alambre.

4.  Desenrosque la pieza de la nariz 

desde el cañón girando en sentido 

contrario a las agujas del reloj. Tire del 

émbolo hacia adelante fuera del cañón.

 Si una abrazadera 

de tornillo de banco se utiliza para 

mantener el barril, proteger el barril de 

daños.

5.  Limpiar el pistón con un cepillo de 

alambre. Inspeccione para anillo de pistón 

desgastados o dañados, extremo astillado 

o flexión. Aplique lubricante al vástago 

del pistón para reducir al mínimo la 

adherencia de pistón de una condición de 

sobreexcitación. Limpie el pistón seco.

6.  Si una punta del pistón está dañado, 

se puede acortar un máximo de 0,20 

pulgadas. La punta del pistón debe ser 

plana y ranurada en 90 grados en el 

vástago del pistón. El chaflán del pistón también debe reafilan 

como se muestra. Pistón de molienda debe ser realizada por 

personal cualificado, utilizando el equipo adecuado.

Rearmado:

7.  Presione el pistón en el cilindro. 

Enrosque la pieza de la nariz en el  

barril y apriete hacia la derecha hasta 

que quede firme dedo. Asegúrese de que 

la pieza de la nariz esté completamente 

asentada.

8.  Alinear la ranura en el cañón con la 

abertura del pasador de restablecimiento 

en la parte inferior del receptor. Inserte 

el cañón en la carcasa. Inserte el pin 

de reset, y restablecer la primavera pin. Apriete la tapa 

de pasador de restablecimiento del reloj hasta que quede 

apretado y completamente acoplados.

  Durante la instalación de la herramienta realice la siguiente 

prueba. Presione la herramienta contra una superficie plana, 

dura y apretar el gatillo. El conjunto de cuerpo debe deslizarse 

suavemente dentro del receptor de la herramienta. El percutor 

debe poner en libertad después de que el gatillo se ha tirado.

 eSTa PRueBa DeBe RealizaRSe 

Sin un alFileR o CaRga De PólvoRa en la 
heRRaMienTa.

1

2

3

4

5

10

°

0.120"

6

7

8

POW2273_manual_P2201_dewalt.indd   17

3/10/14   12:41 PM

Содержание P2201

Страница 1: ...warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights any you may have other rights which vary...

Страница 2: ...uated fastener is driven into concrete it displaces the volume of concrete around the embedded area of the fastener shank As this occurs the concrete directly surrounding the fastener is compressed and in turn presses back against the shank of the fastener Additionally the driving action generates heat which causes particles within the concrete to fuse to the shank of the fastener This combination...

Страница 3: ...r Installation Requirements It is important to understand the required minimum base material thickness requirements along with the minimum spacing and edge distance requirements Failure to follow these requirements can result in an unsuccessful fastening and create a safety hazard Base Material Thickness Concrete base material should be at least three 3 times as thick as the fastener embedment pen...

Страница 4: ...t Fastener Selection Guide 300 Head Diameter Drive Pins Cat Shank Std Std Head Shank Wt No Length Box Ctn Dia Dia 100 DDF3011000 1 2 K 100 5000 300 143 5 DDF3011050 5 8 K 100 5000 300 143 5 DDF3001100 3 4 100 5000 300 143 5 DDF3001150 1 100 5000 300 143 6 DDF3001200 1 1 8 100 1000 300 143 7 DDF3001250 1 1 4 100 1000 300 143 8 DDF3001300 1 1 2 100 1000 300 143 9 DDF3001350 1 3 4 100 1000 300 143 1 ...

Страница 5: ...equirements for Powder Actuated Fastening Systems and the Federal Occupational Safety and Health Administration Standards OSHA Existing state or local regulations should also be followed When using this tool you must have the qualified operators card in your possession Revocation of card Failure to comply with any of the rules and regulations for safe operation of powder actuated tools shall be ca...

Страница 6: ... the tool is loaded make the fastening immediately or unload the tool 2 Always unload the tool before work breaks changing parts cleaning or servicing and when storing 3 To prevent accidental discharge of loads never carry the powder loads in the same container as the fasteners or other hard objects 4 Always store the powder loads in the containers provided or in an enclosure provided for them Nev...

Страница 7: ...eye protection when cleaning the tool The piston rod barrel assembly and receiver should all be cleaned of excess dirt on a daily basis Check the condition of the piston for damage from wear and deformation To maintain this tool in good working condition it is necessary to disas semble and clean the entire tool if dirt is evident in the breech face or if the tool appears to lose power All parts sh...

Страница 8: ...ng trigger Load will not fire when tool is fully depressed and trigger is pulled Load is already fired Cycle tool Load misfire Follow safety procedure Broken firing pin Replace firing pin nut This should be performed by qualified individuals Broken or missing Replace firing pin nut This firing pin nut should be Tool cannot be opened or cycled Lack of proper cleaning Clean tool thoroughly Damaged o...

Страница 9: ...sed by overpowering of the tool or by discharging the tool against a soft surface True False 14 Malfunctioning tools cannot be used and must be removed from service immediately True False 15 After conducting a Center Punch Test the best way to check the base material is to set several fasteners using the least powerful load True False False 16 Eye protection and hearing protection should not be wo...

Страница 10: ... Garantía Tres años de garantía limitada DEWALT reparará sin cargo cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información de reparación en garantía visite www dewal...

Страница 11: ...licarse al elemento de sujeción Sujetadores accionados polvo DEWALT están especialmente diseñados y fabricados utilizando un proceso austempering para soportar las fuerzas impuestas durante la operación de conducción Sólo los elementos de fijación fabricados o suministrados por DEWALT deben ser utilizados en esta herramienta Funcionamiento En Concreto El rendimiento de un elemento de fijación acci...

Страница 12: ...s de yeso yeso o madera no son apropiados como el elemento de fijación puede pasar completamente a través de estos materiales El usuario nunca debe adivinar cuándo la fijación en un material base Si no sigue las pautas de instalación y seguridad recomendadas puede provocar lesiones graves o la muerte del operador y o los espectadores de la herramienta Centro de pruebas de perforación Una prueba de...

Страница 13: ... de rendimiento en el lugar de trabajo Espesor del material base Los materiales base de acero deben tener 1 8 de espesor como mínimo Distancia del borde Para instalaciones en acero A 36 la distancia del borde mínima recomendada es de 1 2 Separación La distancia mínima recomendada entre las sujeciones es de 1 1 2 de centro a centro para las instalaciones en acero conforme a la norma A 36 de la ASTM...

Страница 14: ...DDF3081000 1 1 2 100 1000 0 300 0 143 2 1 DDF3081050 2 1 2 50 500 0 300 0 143 2 7 Espárragos roscados de 1 4 20 N longitud dE caja cartón díam díam peso DE Cat esparrago Longitud est est de de 100 roscado de espiga cabeza espiga DDF3811020 1 2 1 2 K 100 5000 1 4 0 143 0 8 DDF3811000 3 4 1 2 K 100 1000 1 4 0 143 1 1 DDF3811050 3 4 3 4 100 1000 1 4 0 143 1 2 DDF3811100 1 2 1 100 1000 1 4 0 143 1 2 D...

Страница 15: ...se de que la herramienta no esté cargada antes de realizar esta prueba 3 No opere esta herramienta hasta que todas sus piezas estén colocadas en su lugar y funcionen de manera adecuada Nunca intente utilizar una herramienta que no funcione correctamente Llame al 1 800 4 DEWALT para obtener ayuda 4 Nunca suponga que un material base es apto para una sujeción Si no está seguro de la aptitud de un ma...

Страница 16: ...rese de leer y entender todas las precauciones de seguridad y la formación en este manual antes de poner en funcionamiento la herramienta Revise para asegurarse de que la herramienta no esté cargada el pistón se mueve libremente en el barril y ningún objeto o sujetadores extranjeros están en el barril Realizar la prueba de funcionamiento al día antes de usar la herramienta Operation R 2200 1 Siemp...

Страница 17: ...iezas con aceite y cepillos de alambre Quite la acumulación de suciedad Luego de la limpieza con aceite se deben secar completamente todas las piezas El mantenimiento general de la herramienta se debe realizar en intervalos de seis meses o más a menudo según lo requiera la frecuencia de uso de la herramienta Cómo reemplazar o reparar el pistón El pistón es una pieza de desgaste y debe reemplazarse...

Страница 18: ...gatillo La carga no se dispara cuando la herramienta está presionada completamente contra la superficie de trabajo y se apretó el gatillo La carga ya se disparó Realice el ciclo de la herramienta La carga se dispara de manera incorrecta Siga el procedimiento de seguridad Percutor roto Reemplace la tuerca del percutor Esto debe ser realizado por personas calificadas Carga rota o falta de carga Reem...

Страница 19: ... carga correcto consiste en insertar primero el sujetador y luego la carga de pólvora El sujetador siempre debe ser colo cado en la herramienta antes que la carga Verdadero Falso 9 Cuál de los siguientes materiales generalmente es adecuado para las sujeciones accionadas por pólvora concreto vertido teja hueca superficie de acero cementado ladrillo vidriado 10 En concreto un sujetador debe ser colo...

Страница 20: ... en revue par DEWALT Inc Garantie Trois ans de garantie limitée DEWALT réparera sans frais tous les défauts dus aux matériaux ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d achat Cette garantie ne couvre pas les défaillances de pièce dues à une usure normale ou abusive de l outil Pour plus de détails de la garantie et de l information de réparation sous garantie visitez www dewalt com ...

Страница 21: ...les forces imposées durant l enfoncement Seules les attaches fabriquées ou fournies par DEWALT devraient être utilisées dans cet outil Fonctionnement dans le béton Stop Spall Washer Stop Spall Washer La performance d une attache à scellement à cartouche une fois installée dans le béton ou dans les matériaux de maçonnerie est établie en fonction des facteurs suivants 1 La résistance du matériau de ...

Страница 22: ... matériau de base destiné à recevoir l attache à scellement à cartouche Ce test est relativement simple et peut aider à assurer un attachement efficace et sécuritaire Assurez vous de porter des lunettes de protection lorsque vous effectuez ce test Avant de commencer sélectionnez l attache à utiliser pour le travail Placez ensuite la pointe de l attache sur le matériau de base à tester Frappez l at...

Страница 23: ... de base en acier plus un minimum de 1 4 po pour permettre la pénétration adéquate de la pointe de l attache Vous obtiendrez la longueur minimale de la tige de l attache à utiliser Ne choisissez pas une attache plus longue que celle requise pour l application Une tige excessivement longue peut brunir ou polir le trou créé dans l acier et provoquer une diminution de la capacité de charge Pour ce qu...

Страница 24: ...t de la StD STD de la de la fil 100 tête tige DDF4111050 1 po 100 1000 0 300 0 143 0 278 po 3 5 DDF4151000 1 po 100 1000 0 300 0 143 0 278 po 3 0 DDF4111100 1 1 4 po 100 1000 0 300 0 143 0 278 po 3 7 DDF4111150 1 1 4 po 100 1000 0 300 0 143 0 278 po 3 2 Clous à tête de 0 300 po avec Attaches à plafond BX câble bretelles and Conduit Clips No de longueur Boîte Carton diamétre diamétre poids Cat de l...

Страница 25: ...ent accidentel 6 Ne fermez pas l outil contre la surface de travail L outil doit être fermé manuellement avec la main loin de la bouche baril pour éviter une décharge accidentelle 7 Tenez l outil perpendiculaire à la surface de travail à tout moment Utilisez une garde d éclats pièce n 52166 la mesure du possible Cela permettra de limiter la possibilité de fixation ricochet qui pourrait causer des ...

Страница 26: ...essive lors de l insertion de la fixation Si une force excessive est nécessaire d arrêter et de déterminer pourquoi l attache ne peut pas être insérée Corrigez le problème avant de poursuivre Ne pas utiliser des attaches plus de 3 po comme indiqué dans la section de sélection de fermeture de ce manuel 3 Assurez vous que la culasse est clair Insérer la charge de poudre de départ avec le niveau de p...

Страница 27: ...rupture de flexion ou poussent comme des champignons Avant l entretien de l outil assurez vous qu il n y a pas de charge de poudre dans l outil Faites preuve de prudence et ne pas perdre ou endommager les parties de l outil 1 Desserrer le bouchon sur la broche de remise à zéro en tournant dans le sens antihoraire Retirer le bouchon de broche de réinitialisation 2 Tenir le corps en place puis retir...

Страница 28: ...yez d enfoncer à nouveau l outil avant de presser sur la détente La cartouche n est pas tirée une fois l outil bien enfoncé et la détente pressée La charge est déjà tirée Faites fonctionner l outil Cartouche non tirée Suivez la procédure de sécurité Percuteur brisé Remplacez l écrou du percuteur Cette tâche doit être effectuée par des personnes qualifiées Percuteur manquant ou brisé Remplacez l éc...

Страница 29: ...ortement ou si l attache est éjectée de l outil en cas d une décharge accidentelle Vrai Faux 13 Un piston frappé trop fortement est dû à une charge trop forte ou à un déchargement de l outil contre une surface molle Vrai Faux 14 Les outils dysfonctionnels ne doivent pas être utilisés et doivent être immédiatement mis hors service Vrai Faux 15 Après avoir effectué un test au pointeau la meilleure m...

Страница 30: ...P2201 Model P2201 Modelo P2201 ModÈlE P2201 30 POW2273_manual_P2201_dewalt indd 30 3 10 14 12 41 PM ...

Страница 31: ...P2201 Model P2201 Modelo P2201 ModÈlE P2201 31 POW2273_manual_P2201_dewalt indd 31 3 10 14 12 41 PM ...

Страница 32: ...P2201 Model P2201 Modelo P2201 ModÈlE P2201 32 POW2273_manual_P2201_dewalt indd 32 3 10 14 12 41 PM ...

Отзывы: