DeWalt DWS715 Скачать руководство пользователя страница 7

5

English

Safety Instructions for Mitre Saws

a ) 

Mitre saws are intended to cut wood or wood-like products, they cannot be used 
with abrasive cut-off wheels for cutting ferrous material such as bars, rods, studs, 
etc. 

Abrasive dust causes moving parts such as the lower guard to jam. Sparks from 

abrasive cutting will burn the lower guard, the kerf insert and other plastic parts.

b ) 

Use clamps to support the workpiece whenever possible. If supporting the 
workpiece by hand, you must always keep your hand at least 100 mm from either 
side of the saw blade. Do not use this saw to cut pieces that are too small to be 
securely clamped or held by hand. 

If your hand is placed too close to the saw blade, 

there is an increased risk of injury from blade contact.

c ) 

The workpiece must be stationary and clamped or held against both the fence 
and the table. Do not feed the workpiece into the blade or cut “freehand” in any 
way. 

Unrestrained or moving workpieces could be thrown at high speeds, causing injury.

d ) 

Push the saw through the workpiece. Do not pull the saw through the workpiece. 
To make a cut, raise the saw head and pull it out over the workpiece without 
cutting, start the motor, press the saw head down and push the saw through the 
workpiece.

 Cutting on the pull stroke is likely to cause the saw blade to climb on top of 

the workpiece and violently throw the blade assembly towards the operator.

e ) 

Never cross your hand over the intended line of cutting either in front or behind 
the saw blade.

 Supporting the workpiece “cross handed” i.e. holding the workpiece to 

the right of the saw blade with your left hand or vice versa is very dangerous.

f ) 

Do not reach behind the fence with either hand closer than 100 mm from either 
side of the saw blade, to remove wood scraps, or for any other reason while the 
blade is spinning. 

The proximity of the spinning saw blade to your hand may not be 

obvious and you may be seriously injured.

g ) 

Inspect your workpiece before cutting. If the workpiece is bowed or warped, 
clamp it with the outside bowed face toward the fence. Always make certain that 
there is no gap between the workpiece, fence and table along the line of the cut.

 

Bent or warped workpieces can twist or shift and may cause binding on the spinning saw 
blade while cutting. There should be no nails or foreign objects in the workpiece.

h ) 

Do not use the saw until the table is clear of all tools, wood scraps, etc., except 
for the workpiece. 

Small debris or loose pieces of wood or other objects that contact the 

revolving blade can be thrown with high speed.

i ) 

Cut only one workpiece at a time. 

Stacked multiple workpieces cannot be adequately 

clamped or braced and may bind on the blade or shift during cutting.

j ) 

Ensure the mitre saw is mounted or placed on a level, firm work surface before 
use. 

A level and firm work surface reduces the risk of the mitre saw becoming unstable.

k ) 

Plan your work. Every time you change the bevel or mitre angle setting, make 
sure the adjustable fence is set correctly to support the workpiece and will not 
interfere with the blade or the guarding system.

 Without turning the tool “ON” and 

with no workpiece on the table, move the saw blade through a complete simulated cut to 
assure there will be no interference or danger of cutting the fence.

l ) 

Provide adequate support such as table extensions, saw horses, etc. for a 
workpiece that is wider or longer than the table top. 

Workpieces longer or wider 

than the mitre saw table can tip if not securely supported. If the cut-off piece or workpiece 
tips, it can lift the lower guard or be thrown by the spinning blade.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

 

WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications 
provided with this power tool.

 Failure to follow all instructions listed below may result 

in electric shock, fire and/or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS  

FOR FUTURE REFERENCE.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or 
battery-operated (cordless) power tool.

1)  Work Area Safety

a ) 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark areas invite accidents.

b ) 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks which may ignite the dust 

or fumes.

c ) 

Keep children and bystanders away while operating a power tool.

 Distractions can 

cause you to lose control.

2)  Electrical Safety

a ) 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do 
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs 

and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b ) 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, 
ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is 

earthed or grounded.

c ) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool 

will increase the risk of electric shock.

d ) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging 
the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e ) 

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for 
outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f ) 

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual 
current device (RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3)  Personal Safety

a ) 

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a 
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of 
drugs, alcohol or medication.

 

A moment of inattention while operating power tools 

may result in serious personal injury.

b ) 

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective 

equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection 
used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c ) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before 
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have 
the switch on invites accidents.

d ) 

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

A wrench 

or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e ) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables better 

control of the power tool in unexpected situations.

f ) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and 
clothing away from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long hair can be caught 

in moving parts.

g ) 

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 
facilities, ensure these are connected and properly used. 

Use of dust collection can 

reduce dust-related hazards.

WARNING:

 To reduce the risk of injury, read the 

instruction manual.

Definitions: Safety Guidelines

The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the 
manual and pay attention to these symbols.

 

DANGER: 

Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, 

will

 result 

in 

death or serious injury

.

 

WARNING:

 Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

could

 result 

in 

death or serious injury

.

 

CAUTION:

 Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

may

 result 

in 

minor or moderate injury

.

NOTICE: 

Indicates a practice 

not related to personal injury

 which, if not avoided, 

may

 

result in 

property damage

.

 

Denotes risk of electric shock.

 

Denotes risk of fire.

English (original instructions)

Congratulations!

You have chosen a 

D

e

WALT

 tool. Years of experience, thorough product development and 

innovation make 

D

e

WALT

 one of the most reliable partners for professional power tool users.

305 mm COMPOUND MITRE SAW

 

DWS715    

h ) 

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become 
complacent and ignore tool safety principles.

 A careless action can cause severe 

injury within a fraction of a second.

4)  Power Tool Use and Care

a ) 

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The 

correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b ) 

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. 

Any power tool 

that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c ) 

Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, 
if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing 
accessories, or storing power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

d ) 

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e ) 

Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of 
moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the 
power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f ) 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g ) 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 
instructions, taking into account the working conditions and the work to be 
performed. 

Use of the power tool for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

h ) 

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.

 

Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the 
tool in unexpected situations.

5)  Service

a ) 

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 
replacement parts.

 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Содержание DWS715

Страница 1: ...DWS715 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...B English English original instructions 2 Pусский перевод с оригинала инструкции 16 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 34 Ukrainian translated from the original instructions 49 Copyright DeWALT ...

Страница 3: ...1 Fig B Fig C Fig A 13 1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 13 14 16 17 15 15 18 18 20 19 21 21 22 36 23 16 ...

Страница 4: ...2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 24 23 25 26 27 5 7 7 28 29 30 11 14 ...

Страница 5: ...3 Fig L Fig M1 M2 Fig M3 M4 Fig N Fig O Fig P Fig Q FIg R 32 1 33 35 12 A B ...

Страница 6: ...4 Fig U Fig V Fig Y Fig W Fig X Fig S Fig T 10 34 34 10 26 10 10 26 ...

Страница 7: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 8: ...igh speeds causing serious injury NEVER HAVE ANY PART OF YOUR BODY IN LINE WITH THE PATH OF THE SAW BLADE Personal injury will occur NEVER APPLY BLADE LUBRICANT TO A RUNNING BLADE Applying lubricant could cause your hand to move into the blade resulting in serious injury DO NOT place either hand in the blade area when the saw is connected to the power source Inadvertent blade activation may result...

Страница 9: ...this manual for a complete list of components Intended Use This heavy duty miter saw is designed for professional wood cutting applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This miter saw is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Familiarization Fig ...

Страница 10: ...ling attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting the Bevel Stop to 45 Left Fig A I J NOTE Adjust the 45 bevel angle only after performing the 0 bevel angle and pointer adjustment Ensure the 45 bevel override levers 20 are pushed inward to obtain an accurate adjustment To adjust the left 45 bevel stop first loosen the bevel lock knob 11 and tilt the head to the left...

Страница 11: ...the bevel adjustment to zero and the miter arm to 45 Once again position the wood with the broad flat side on the table and the narrow edge against the fence Plug the saw into any household 60 Hz power source Refer to the nameplate for voltage Be sure the cord will not interfere with your work Body and Hand Position Fig M1 M4 WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandposit...

Страница 12: ...a board between 3 5 8 91 mm and 5 1 2 140 mm the roller on the tip of the guard will hang up on the workpiece If this occurs simply place your right thumb on the upper side of the guard and roll the guard up just enough to clear the workpiece as shown in Figure L Once you have cleared the workpiece you can release the guard and it will continue to open as the cut progresses When mitering to the ri...

Страница 13: ...crown moldings are very precise and difficult to set exactly Since they can easily shift slightly and very few rooms have exactly square corners all settings should be tested on scrap molding PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS EXTREMELY IMPORTANT Alternative Method for Cutting Crown Molding Fig U Place the molding on the table at an angle between the sliding fence 10 and the saw table 34 as shown i...

Страница 14: ...on cord too light or too long Replace with adequate size cord Refer to Additional Safety Rules for Mitre Saws Low house current Contact your electric company Machine vibrates excessively Saw not mounted securely to stand or work bench Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting Stand or bench on uneven floor Reposition on flat level surface Refer to Familiarization Damaged saw blade Repl...

Страница 15: ...я работать с электроинструментом в состоянии усталости наркотического алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов Невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям b Используйте индивидуальные средства защиты Всегда используйте защитные очки Средства защиты такие как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и з...

Страница 16: ...пециалист с использованием только оригинальных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента o Всегда используйте соответствующие зажимы или фиксаторы для надлежащей поддержки круглых материалов таких как брусья или трубы Брусья имеют свойство катиться при распиловке что приводит к заклиниванию диска внутри и втягиванию заготовки вместе с ваше...

Страница 17: ...плавно и без вибраций Вибрирующий диск может привести к повреждению устройства и или серьезным травмам НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ смазочные или чистящие вещества в частности спрей или аэрозоль в непосредственной близости от пластикового защитного кожуха Поликарбонат используемый в материале защитного кожуха может повредиться под воздействием некоторых химических веществ СЛЕДИТЕ ЧТОБЫ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ВСЕГДА БЫЛ...

Страница 18: ...РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться к инструменту Использование инструмента неопытными пользователями должно происходить под контролем опытного лица Данный инструмент не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими психическими и умственными возможностями не имеющими опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их бе...

Страница 19: ...итания перед тем как его передвигать менять дополнительные принадлежности или выполнять какую либо регулировку Для того чтобы пила могла наклоняться на полные 48 влево направляющие можно отрегулировать чтобы обеспечить зазор Для регулировки направляющей ослабьте зажимную рукоятку направляющей 14 и сместите направляющую наружу Выполните холостой проход при выключенной пиле и проверьте зазор Отрегул...

Страница 20: ...ее часто используется угол распила 45 для создания углов на заготовках однако можно выставить любой угол в диапазоне от нуля до 50 влево или вправо Выбрав нужный угол скоса убедитесь что рукоятка установки угла скоса затянута Выполните рез как было описано выше Чтобы сделать распил вдоль карандашной линии на деревянной заготовке старайтесь максимально точно соблюдать угол скоса Выполните распил чу...

Страница 21: ...45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 Комбинированное пиление Рис Q R Комбинированное пиление это одновременное пиление со скосом и с наклоном Этот тип резки используется для изготовления рам или коробок с наклонными сторонами наподобие той что изображена на Рисунке Q ПРИМЕЧАНИЕ Если угол резки изменяется при каждом новом распиле убедитесь что рукоятки установки угла скоса и угла наклона надежны з...

Страница 22: ...я стандартных потолочных плинтусов США с углами 52 и 38 УСТАНОВКА УГЛА НАКЛОНА ТИП РЕЗА 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Верхняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 вправо 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ПРАВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Нижняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 влево 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНЕШНИЙ УГОЛ 1 Нижня...

Страница 23: ...м подраздел Пильные диски в разделе Дополнительные принадлежности чтобы выбрать правильный диск Заготовки изогнутой формы Рис X Y При распиловке заготовок изогнутой формы всегда располагайте их как показано на Рисунке Х и никогда не кладите как показано на Рисунке Y Неправильное расположение заготовки может явиться причиной защемления лезвия пильного диска до завершения реза Распил пластиковых тру...

Страница 24: ...Замените на кабель соответствующего размера См раздел Дополнительные правила техники безопасности для торцовочных пил Низкое напряжение в помещении Свяжитесь со своей электроэнергической компанией Чрезмерная вибрация машины Пила недостаточно крепко смонтирована на столе или верстаке Затяните все фиксаторы См раздел Крепление пилы на верстаке Стол или верстак стоят на неровной поверхности Установит...

Страница 25: ...yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez 5 Servıs a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT servisine tamir ettirin Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVE...

Страница 26: ...Е ВСЕ РУКОЯТКИ ЗАЖИМОВ ручки и рычаги перед работой Ослабевшие зажимы могут привести к выбросу частей заготовки на высокой скорости УБЕДИТЕСЬ ЧТО все диски и зажимы дисков чисты утопленные стороны зажимов диска прижаты к диску а распорный винт надежно затянут Слабое или неправильное зажатие диска может повлечь за собой повреждение пилы и нанести травмы НЕ РАБОТАЙТЕ С НАПРЯЖЕНИЕМ ОТЛИЧНЫМ ОТ УКАЗАН...

Страница 27: ...ı Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik Özellikleri bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken boyutu 1 5 mm2 dir maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın Остаточные риски При использовании пилы присутствуют следующие риски Травмы полученные в результате касания вращающихся частей Несмотря...

Страница 28: ...ı Tüm parçaları eksiksiz aldığınızdan emin olmak için gönye testerenin kutusundan çıkanları iyice kontrol edin Bu kullanım kılavuzuna ek olarak kutu şunları içermelidir 1 DWS715 gönye testere 1 DeWALT 12 305 mm çap testere bıçağı 1 6 mm altıgen anahtar 1 Toz torbası 1 Gönye kilit düğmesi 1 Dikey malzeme kelepçesi 1 Kullanım kılavuzu BILEŞENLER ŞEKIL A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herha...

Страница 29: ...gi 60 Hz lik bir güç kaynağına takın Gerilim için ad plakasına bakın Kablonun çalışırken ortalıkta bulunmamasını sağlayın Vücut ve El Konumu Şekil M1 M4 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun tutma pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun Gönye testereyi kullanırken vücudunuzun ve el...

Страница 30: ...çin testerenizin tezgah genişliğini artırmak üzere DWX723 DWX724 DWX725B veya DWX726 gönye testere tezgahı kullanın Bunlar bayiden ek bir ücret karşılığında temin edilebilir Uçların düşmesini önlemek için testere tezgahları veya benzeri aletler gibi uygun yöntemlerle uzun iş parçalarını destekleyin Resim Çerçeveleri Gölge Kutuları ve Diğer Dört Kenarlı Projeleri Kesme Şekil P Burada listelenen öğe...

Страница 31: ...testerenizde doğru şekilde ayarlamak kolay olmayabilir Çoğu odada tam 90 lik açılar bulunmadığı için bir ince ayar yapmanız gerekir HURDA MALZEME İLE ÖN TEST YAPILMASI SON DERECE ÖNEMLİDİR Düz Uzanan Kartonpiyerin Kesilmesi ve Bileşik Özelliklerinin Kullanılması için Talimatlar Şekil A T 1 Testere tezgahında geniş arka yüzeyi aşağıda düz uzanan kartonpiyer 34 Şekil T 2 Aşağıdaki ayarlar 52 ve 38 a...

Страница 32: ...llanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin ...

Страница 33: ...suarlar Bıçak gerekli hıza gelmiyor Uzatma kablosu çok hafif veya çok uzun Uygun ebattaki kabloyla değiştirin Bkz Gönye Testereler için Ek Güvenlik Kuralları Evdeki akım düşük Elektrik dağıtım şirketine başvurun Makine aşırı titreşim yapıyor Testere tezgah veya tablaya düzgün monte edilmemiş Tüm montaj donanımını sıkın Bkz Tezgaha Montajı Tabla veya tezgah düz olmayan bir zeminde Düz zemine sahip ...

Страница 34: ...mas1 Tamirinin mumkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sor...

Страница 35: ...33 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Страница 36: ...є бути виконана Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій h Всі ручки та поверхні для тримання інструмента мають бути сухими без залишків мастила Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють безпечно працювати та контролювати інструмент у неочікуваних ситуаціях 5 Обслуговування a Надавайте ваш електричний інструмент для обслу...

Страница 37: ...івку внизу і дочекайтеся зупинки пильного диска перед витяганням відрізаної частини Небезпечно дотикатися рукою до диска який рухається за інерцією s При неповному розпилі або при відпусканні перемикача міцно тримайтеся за ручку увесь час до повного досягнення ріжучою голівкою нижнього положення Гальмування пилки може призвести до раптового втягування ріжучої головки донизу що може спричинити трав...

Страница 38: ... 5 мм2 максимальна довжина 30 м При використанні кабельного барабану завжди витягуйте весь кабель Залишкові ризики Наступні ризики можуть залишитися при використанні пилок Травми через контакт з деталями що обертаються Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних залишкових ризиків До такого переліку належать Порушення слуху Ризик нещасного ...

Страница 39: ...упне 1 Торцювальна пилка DWS715 1 Пильний диск DeWALT діаметром 12 305 мм 1 Шестигранний гайковий ключ 6 мм 1 Пилозбірник 1 Ручка фіксації кута скосу 1 Вертикальний затискач матеріалу 1 Посібник з експлуатації КОМПОНЕНТИ РИС A УВАГА Ніколи не модифікуйте електричні інструменти та їхні деталі Це може призвести до пошкодження майна або тілесних ушкоджень Повний список компонентів наведено на рисунку...

Страница 40: ...абте гвинт стрілки відрегулюйте стрілку на 0 та знов затягніть Кут нахилу відносно столу рис A H Щоб вирівняти кут нахилу диска відносно роторного столу зафіксуйте консоль в нижньому положенні Прикладіть косинець до диска переконавшись що він не знаходиться на верхівці зубця Відпустіть ручку фіксації кута нахилу 5 і переконайтеся що важіль щільно прилягає до обмежувача кута нахилу 0 Перемістіть гв...

Страница 41: ...одаткові затиски DW7090 можна придбати у місцевого дилера або в сервісному центрі DeWALT Інші пристосування такі як пружинні брускові або С образні затиски можуть підходити для певних розмірів і форм матеріалу Дотримуйтеся обережності при виборі і встановленні цих затисків Перед виконанням різання слід виконати пробну імітацію різання Ковзаюча напрямна 10 буде ковзати з одного боку в інший для пол...

Страница 42: ...ктора пилки заважатиме заготовці При необхідності розрізати плінтус шириною від 3 5 8 91 мм до 5 1 2 140 мм по вертикалі виконайте вказівки наведені на цій сторінці Різання плінтусів до 1 25 4 мм товщина 3 5 8 5 1 2 91 мм 140 мм широкою частиною вертикально до напрямної Розмістіть плінтус як показано на рисунку S Всі розрізи виконуються з тильного боку плінтуса відносно напрямної Внутрішній кут Зо...

Страница 43: ...казані для карнизів дуже точні і важко піддаються точному налаштуванню Так як їх можна легко зрушити і лише в небагатьох приміщеннях є точні прямі кути всі параметри треба перевірити на формах з відходів ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПРОВЕСТИ ПОПЕРЕДНЄ ТЕСТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ВІДХОДІВ Альтернативний спосіб різання карнизів рис U Розмістіть форму на столі під кутом між розсувною напрямною 10 і столом пилки 34 як...

Страница 44: ...оджений Замініть диск Див розділ Заміна або установка нового пильного диска Косі розрізи виходять неточними Шкала повороту відрегульована неправильно Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск знаходиться не під прямим кутом до напрямної Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск з...

Страница 45: ...43 Англійська ...

Страница 46: ...44 Англійська ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: