DeWalt DWS715 Скачать руководство пользователя страница 37

35

АНГЛійсЬкА

b ) 

Використовуйте затискачі для надійної фіксації заготовки, коли це 
можливо. Якщо заготовка утримується рукою, завжди тримайте руку 
на відстані якнайменше 100 мм по обидва боки від пильного диска. Не 
використовуйте цю пилку для різання занадто маленьких деталей, 
які неможливо надійно затиснути або тримати вручну. 

Якщо рука 

знаходиться занадто близько до пильного диска, виникає підвищений ризик 
травмування в результаті контакту з ним.

c ) 

Заготовку слід нерухомо затискати або утримувати на напрямній та 
на столі. Забороняється подавати заготовку на диск або розрізати з 
«вільними руками». 

Заготовки, що не утримуються або рухаються, можуть 

бути викинуті з високою швидкістю, що може спричинити травму.

d ) 

Проштовхніть пилку через заготовку. Не тягніть пилку через заготовку. 
Щоб виконати різання, підійміть ріжучу голівку і витягніть її над 
заготовкою без різання, запустіть двигун, натисніть на ріжучу голівку 
і проштовхніть пилку через заготовку.

 Різка на хід пилки може призвести 

до того, що пильний диск залізе на заготовку і різко перекине вузол пилки в бік 
оператора.

e ) 

Ніколи не перетинайте рукою лінію розпилу ані спереду, ані ззаду 
пильного диска.

 Утримання заготовки «навхрест», тобто утримання 

заготовки

 

праворуч від пильного диска лівою рукою або навпаки є дуже 

небезпечним.

f ) 

Під час обертання пильного диска не наближайтеся до напрямної 
жодної рукою ближче, ніж на 100 мм по обидва боки пильного диска, щоб 
видалити тирсу або з будь-якої іншої причини. 

Близькість пильного диска 

під час обертання до руки може бути не очевидною і призвести до серйозних 
травм.

g ) 

Перед виконанням різання огляньте заготовку. Якщо заготовка 
зігнута або викривлена, затисніть її зовнішньої зігнутою стороною до 
напрямної. Завжди стежте за тим, щоб між заготовкою, напрямною 
і столом не було зазору по лінії розрізу.

 Вигнуті або викривлені заготовки 

можуть скручуватися або зміщуватися і при різанні можуть стати причиною 
заїдання на пильному диску, що обертається. В заготовці не повинно бути цвяхів 
або сторонніх предметів.

h ) 

Не використовуйте пилку, поки не очистите стіл від усіх інструментів, 
тирси тощо, окрім заготовки. 

Невеликі уламки, вільні шматки дерева або 

інші предмети, що потрапляють на диск, що обертається, можуть бути 
викинуті з високою швидкістю.

i ) 

Розпилюйте одну заготовку за раз. 

Неможливо належним чином затиснути 

або закріпити кілька покладених в штабель заготовок, вони можуть зачепитися 
за диск або зрушитись під час різання.

j ) 

Перед використанням переконайтеся, що торцювальна пилка 
змонтована або встановлена на рівній та міцній робочій поверхні. 

Рівна і 

міцна робоча поверхня знижує ризик нестійкості торцювальної пилки.

k ) 

Плануйте свою роботу. Кожного разу, коли ви змінюєте кут нахилу або 
скосу, переконайтеся, що регульована напрямна встановлена правильно 
для утримування заготовки, і не заважатиме диску та системі захисних 
елементів.

 Не включаючи інструмент і без заготовки на столі зробіть повну 

імітацію різання пильним диском, щоб переконатися у відсутності перешкод або 
небезпеки порізів напрямної.

l ) 

Для заготовки, ширина або довжина якої більше, ніж стіл, забезпечте 
відповідну опору, таку як висувні столи, пильні козли тощо. 

Заготовки, 

які довше або ширше, ніж стіл для торцювальної пилки, можуть перекидатися, 
якщо не забезпечена надійна опора. Якщо відрізана частина або заготовка 
перекидається, вона може підняти нижній кожух або бути викинута пильним 
диском під час обертання.

m ) 

Забороняється використовувати іншу особу замість висувного стола 
або в якості додаткової опори. 

Нестабільна опора заготовки може 

призвести до заїдання диска або зміщення заготовки під час операції різання, 
втягуючи вас і помічника до диска, що обертається.

n ) 

Забороняється притискати відрізану частину до пильного диска, що 
обертається, або затискати її будь-яким способом.

 При обмеженні, тобто 

при використанні обмежувачів довжини, відрізана частина може заклинюватися 
на лезі і бути відкинута із силою.

o ) 

Завжди використовуйте затискач або кріплення, призначене для 
правильного утримування круглих матеріалів, таких як стрижні або 
труби. 

Стрижні мають схильність котитися під час різання, що призводить до 

того, що диск «кусається» і затягує до себе вашу руку.

p ) 

Дайте диску досягти повної швидкості перед контактом із заготовкою. 

Це зменшить ризик викидання заготовки.

q ) 

Якщо заготовку або диск заклинило, вимкніть пилку. Зачекайте, доки всі 
рухомі частини зупиняться і від’єднайте штекер від джерела живлення 
та/або вийміть акумуляторну батарею. Потім звільніть матеріал, що 
застряг. 

Продовження різання із затиснутою заготовкою може призвести до 

втрати контролю або пошкодження торцювальної пилки.

r ) 

Після завершення різання відпустіть перемикач, тримайте ріжучу 
голівку внизу і дочекайтеся зупинки пильного диска перед витяганням 
відрізаної частини. 

Небезпечно дотикатися рукою до диска, який рухається за 

інерцією.

s ) 

При неповному розпилі або при відпусканні перемикача міцно 
тримайтеся за ручку увесь час до повного досягнення ріжучою голівкою 

нижнього положення. 

Гальмування пилки може призвести до раптового 

втягування ріжучої головки донизу, що може спричинити травму.

Додаткові правила безпеки при роботі з торцювальними 

пилками

 

УВАГА: 

Не підключайте пристрій до мережі живлення, поки не прочитаєте та не 

засвоїте інструкції в повному обсязі.

• 

НЕ ЕКСПЛУАТУЙТЕ ЦЮ МАШИНУ, 

 поки вона не буде повністю зібрана та 

встановлена відповідно до інструкцій. Невірно зібрана машина може призвести до 
серйозних травм.

• 

ОТРИМАЙТЕ ПОРАДУ 

 від свого керівника, інструктора або іншої кваліфікованої 

особи, якщо ви не досконало знайомі з експлуатацією машини. Знання – це безпека.

• 

ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, 

що пильний диск обертається у потрібному напрямку. Зубці на 

диску повинні бути спрямовані в напрямку обертання, як зазначено на пилці.

• 

ЗАТЯГНІТЬ УСІ ЗАТИСКНІ РУКОЯТКИ, 

 ручки та важелі перед початком роботи. 

Вільні затискачі можуть спричинити викидання деталей або заготовок на високій 
швидкості.

• 

ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, 

що всі диски та затискачі дисків чисті, заглиблені сторони 

затискачів дисків знаходяться на дисках, а гвинт валу надійно затягнутий. Вільне 
або неправильне затискання диска може призвести до пошкодження пилки та 
травм.

• 

НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ІНШОГО НАПРУЖЕННЯ, КРІМ ПОЗНАЧЕНОГО ДЛЯ ПИЛКИ

Це може призвести до перегрівання, ушкодження інструменту та травм.

•  НІКОЛИ НІЧОГО НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ МІЖ ЛОПАТКАМИ ВЕНТИЛЯТОРА, щоб зупинити вал 

двигуна. Це може призвести до ушкодження інструмента та травм.

• 

НІКОЛИ НЕ РОЗРІЗУЙТЕ МЕТАЛИ 

та цеглу. Будь-яка з цих ситуацій може призвести 

до злітання з диска твердосплавних кінчиків на великій швидкості, спричиняючи 
серйозні травми.

• 

НІКОЛИ НЕ РОЗТАШОВУЙТЕ БУДЬ-ЯКІ ЧАСТИНИ СВОГО ТІЛА НА ШЛЯХУ ДИСКА 
ПИЛКИ. 

Це приведе до травм.

• 

НІКОЛИ НЕ НАНОСІТЬ МАСТИЛО НА РУХОМИЙ ДИСК. 

Застосування мастила може 

призвести до потрапляння вашої руки на диск, що призведе до серйозних травм.

•  НЕ тримайте руки на шляху пильного диску, коли пилка підключена до електричної 

мережі. Ненавмисне ввімкнення диска може призвести до серйозних травм.

• 

НІКОЛИ НЕ ТЯГНІТЬСЯ ПОБЛИЗУ АБО ПОЗАДУ ПИЛЬНОГО ДИСКА. 

Диск може 

спричинити серйозні травми.

• 

НЕ ТЯГНІТЬСЯ ПІД ПИЛКОЮ, 

 якщо вона не відключена та не вимкнена. Контакт з 

диском пилки може призвести до травм.

• 

ЗАКРІПІТЬ МАШИНУ НА СТІЙКІЙ ОПОРНІЙ ПОВЕРХНІ. 

Вібрація може призвести 

до ковзання, переміщення або перекидання машини, що може спричинити серйозні 
травми.

• 

ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТОРЦЮВАЛЬНІ ПИЛЬНІ ДИСКИ ТІЛЬКИ 

рекомендовані для 

торцювальних пилок. Для отримання найкращих результатів не використовуйте 
диски з твердосплавними кінчиками із переднім кутом, що перевищує 7 градусів. 
Не використовуйте диски з глибокими жолобами. Вони можуть відхилитися та 
зачепити кожух, що може призвести до пошкодження машини та/або серйозних 
травм.

• 

ВИКОРИСТОВУЙТЕ ДИСКИ ТІЛЬКИ ПРАВИЛЬНОГО РОЗМІРУ ТА ТИПУ

, що визначені 

для цього інструменту, щоб запобігти пошкодження машини та/або серйозних 
травм (відповідно до EN847-1).

• 

ПЕРЕВІРЯЙТЕ ДИСК НА ПРЕДМЕТ ТРІЩИН 

або інших пошкоджень перед початком 

роботи. Потрісканий або пошкоджений диск може розпастися, а шматки 
відлетіти на великій швидкості, спричинивши серйозні травми. Негайно замінюйте 
потрісканий або пошкоджений ніж. Дотримуйтесь максимальної швидкості, 
відміченої на диску пилки.

• 

ОЧИЩУЙТЕ ДИСК ТА ЗАТИСКАЧІ ДИСКА 

перед початком роботи. Очищення диска 

та затискачів диска дозволяє перевірити їх на предмет наявності пошкоджень 
диска або затискачів диска. Потрісканий або пошкоджений диск або затискач диска 
може розпастися, а шматки відлетіти на великій швидкості, спричинивши серйозні 
травми.

• 

НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ВИКРИВЛЕНІ ДИСКИ. 

Перевірте, чи обертається диск без 

биття і чи немає вібрації. Диск, що вібрує, може призвести до пошкодження машини 
та/або серйозних травм.

• 

НЕ 

використовуйте мастила та очищувачі (особливо спрей або аерозоль) поблизу 

пластикового кожуха. Полікарбонатний матеріал, що використовується в кожусі, 
піддається впливу певних хімічних речовин.

• 

ТРИМАЙТЕ КОЖУХ НА МІСЦІ 

та в справному стані.

• 

ЗАВЖДИ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ПЛИТУ ДЛЯ ЗАРУБОК ТА ЗАМІНЮЙТЕ ЦЮ ПЛИТУ У 
ВИПАДКУ ПОШКОДЖЕННЯ. 

Невелике скупчення стружки під пилкою може заважати 

пильному диску або призвести до нестійкості заготовки при різанні.

• 

ЩОБ ЗАПОБІГТИ ПОШКОДЖЕННЮ МАШИНИ ТА/АБО СЕРЙОЗНИХ ТРАВМ, 

ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ ТІ ЗАТИСКАЧІ ДИСКА, що зазначені для цього інструменту.

• 

ОБОВ’ЯЗКОВО

 використовуйте правильний пильний диск для різання матеріалу.

• 

ОЧИЩУЙТЕ ПОВІТРЯНІ ЗАЗОРИ ДВИГУНА 

від стружки та тирси. Забиті повітряні 

зазори двигуна можуть призвести до перегрівання або пошкодження машини та 
спричинити серйозних травм.

• 

НІКОЛИ НЕ ФІКСУЙТЕ ВИМИКАЧ У ПОЛОЖЕННІ «УВІМК». 

Через це 

можна отримати серйозну травму.

Содержание DWS715

Страница 1: ...DWS715 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...B English English original instructions 2 Pусский перевод с оригинала инструкции 16 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 34 Ukrainian translated from the original instructions 49 Copyright DeWALT ...

Страница 3: ...1 Fig B Fig C Fig A 13 1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 13 14 16 17 15 15 18 18 20 19 21 21 22 36 23 16 ...

Страница 4: ...2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 24 23 25 26 27 5 7 7 28 29 30 11 14 ...

Страница 5: ...3 Fig L Fig M1 M2 Fig M3 M4 Fig N Fig O Fig P Fig Q FIg R 32 1 33 35 12 A B ...

Страница 6: ...4 Fig U Fig V Fig Y Fig W Fig X Fig S Fig T 10 34 34 10 26 10 10 26 ...

Страница 7: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 8: ...igh speeds causing serious injury NEVER HAVE ANY PART OF YOUR BODY IN LINE WITH THE PATH OF THE SAW BLADE Personal injury will occur NEVER APPLY BLADE LUBRICANT TO A RUNNING BLADE Applying lubricant could cause your hand to move into the blade resulting in serious injury DO NOT place either hand in the blade area when the saw is connected to the power source Inadvertent blade activation may result...

Страница 9: ...this manual for a complete list of components Intended Use This heavy duty miter saw is designed for professional wood cutting applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This miter saw is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Familiarization Fig ...

Страница 10: ...ling attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting the Bevel Stop to 45 Left Fig A I J NOTE Adjust the 45 bevel angle only after performing the 0 bevel angle and pointer adjustment Ensure the 45 bevel override levers 20 are pushed inward to obtain an accurate adjustment To adjust the left 45 bevel stop first loosen the bevel lock knob 11 and tilt the head to the left...

Страница 11: ...the bevel adjustment to zero and the miter arm to 45 Once again position the wood with the broad flat side on the table and the narrow edge against the fence Plug the saw into any household 60 Hz power source Refer to the nameplate for voltage Be sure the cord will not interfere with your work Body and Hand Position Fig M1 M4 WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandposit...

Страница 12: ...a board between 3 5 8 91 mm and 5 1 2 140 mm the roller on the tip of the guard will hang up on the workpiece If this occurs simply place your right thumb on the upper side of the guard and roll the guard up just enough to clear the workpiece as shown in Figure L Once you have cleared the workpiece you can release the guard and it will continue to open as the cut progresses When mitering to the ri...

Страница 13: ...crown moldings are very precise and difficult to set exactly Since they can easily shift slightly and very few rooms have exactly square corners all settings should be tested on scrap molding PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS EXTREMELY IMPORTANT Alternative Method for Cutting Crown Molding Fig U Place the molding on the table at an angle between the sliding fence 10 and the saw table 34 as shown i...

Страница 14: ...on cord too light or too long Replace with adequate size cord Refer to Additional Safety Rules for Mitre Saws Low house current Contact your electric company Machine vibrates excessively Saw not mounted securely to stand or work bench Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting Stand or bench on uneven floor Reposition on flat level surface Refer to Familiarization Damaged saw blade Repl...

Страница 15: ...я работать с электроинструментом в состоянии усталости наркотического алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов Невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям b Используйте индивидуальные средства защиты Всегда используйте защитные очки Средства защиты такие как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и з...

Страница 16: ...пециалист с использованием только оригинальных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента o Всегда используйте соответствующие зажимы или фиксаторы для надлежащей поддержки круглых материалов таких как брусья или трубы Брусья имеют свойство катиться при распиловке что приводит к заклиниванию диска внутри и втягиванию заготовки вместе с ваше...

Страница 17: ...плавно и без вибраций Вибрирующий диск может привести к повреждению устройства и или серьезным травмам НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ смазочные или чистящие вещества в частности спрей или аэрозоль в непосредственной близости от пластикового защитного кожуха Поликарбонат используемый в материале защитного кожуха может повредиться под воздействием некоторых химических веществ СЛЕДИТЕ ЧТОБЫ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ВСЕГДА БЫЛ...

Страница 18: ...РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться к инструменту Использование инструмента неопытными пользователями должно происходить под контролем опытного лица Данный инструмент не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими психическими и умственными возможностями не имеющими опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их бе...

Страница 19: ...итания перед тем как его передвигать менять дополнительные принадлежности или выполнять какую либо регулировку Для того чтобы пила могла наклоняться на полные 48 влево направляющие можно отрегулировать чтобы обеспечить зазор Для регулировки направляющей ослабьте зажимную рукоятку направляющей 14 и сместите направляющую наружу Выполните холостой проход при выключенной пиле и проверьте зазор Отрегул...

Страница 20: ...ее часто используется угол распила 45 для создания углов на заготовках однако можно выставить любой угол в диапазоне от нуля до 50 влево или вправо Выбрав нужный угол скоса убедитесь что рукоятка установки угла скоса затянута Выполните рез как было описано выше Чтобы сделать распил вдоль карандашной линии на деревянной заготовке старайтесь максимально точно соблюдать угол скоса Выполните распил чу...

Страница 21: ...45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 Комбинированное пиление Рис Q R Комбинированное пиление это одновременное пиление со скосом и с наклоном Этот тип резки используется для изготовления рам или коробок с наклонными сторонами наподобие той что изображена на Рисунке Q ПРИМЕЧАНИЕ Если угол резки изменяется при каждом новом распиле убедитесь что рукоятки установки угла скоса и угла наклона надежны з...

Страница 22: ...я стандартных потолочных плинтусов США с углами 52 и 38 УСТАНОВКА УГЛА НАКЛОНА ТИП РЕЗА 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Верхняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 вправо 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ПРАВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Нижняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 влево 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНЕШНИЙ УГОЛ 1 Нижня...

Страница 23: ...м подраздел Пильные диски в разделе Дополнительные принадлежности чтобы выбрать правильный диск Заготовки изогнутой формы Рис X Y При распиловке заготовок изогнутой формы всегда располагайте их как показано на Рисунке Х и никогда не кладите как показано на Рисунке Y Неправильное расположение заготовки может явиться причиной защемления лезвия пильного диска до завершения реза Распил пластиковых тру...

Страница 24: ...Замените на кабель соответствующего размера См раздел Дополнительные правила техники безопасности для торцовочных пил Низкое напряжение в помещении Свяжитесь со своей электроэнергической компанией Чрезмерная вибрация машины Пила недостаточно крепко смонтирована на столе или верстаке Затяните все фиксаторы См раздел Крепление пилы на верстаке Стол или верстак стоят на неровной поверхности Установит...

Страница 25: ...yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez 5 Servıs a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT servisine tamir ettirin Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVE...

Страница 26: ...Е ВСЕ РУКОЯТКИ ЗАЖИМОВ ручки и рычаги перед работой Ослабевшие зажимы могут привести к выбросу частей заготовки на высокой скорости УБЕДИТЕСЬ ЧТО все диски и зажимы дисков чисты утопленные стороны зажимов диска прижаты к диску а распорный винт надежно затянут Слабое или неправильное зажатие диска может повлечь за собой повреждение пилы и нанести травмы НЕ РАБОТАЙТЕ С НАПРЯЖЕНИЕМ ОТЛИЧНЫМ ОТ УКАЗАН...

Страница 27: ...ı Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik Özellikleri bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken boyutu 1 5 mm2 dir maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın Остаточные риски При использовании пилы присутствуют следующие риски Травмы полученные в результате касания вращающихся частей Несмотря...

Страница 28: ...ı Tüm parçaları eksiksiz aldığınızdan emin olmak için gönye testerenin kutusundan çıkanları iyice kontrol edin Bu kullanım kılavuzuna ek olarak kutu şunları içermelidir 1 DWS715 gönye testere 1 DeWALT 12 305 mm çap testere bıçağı 1 6 mm altıgen anahtar 1 Toz torbası 1 Gönye kilit düğmesi 1 Dikey malzeme kelepçesi 1 Kullanım kılavuzu BILEŞENLER ŞEKIL A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herha...

Страница 29: ...gi 60 Hz lik bir güç kaynağına takın Gerilim için ad plakasına bakın Kablonun çalışırken ortalıkta bulunmamasını sağlayın Vücut ve El Konumu Şekil M1 M4 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun tutma pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun Gönye testereyi kullanırken vücudunuzun ve el...

Страница 30: ...çin testerenizin tezgah genişliğini artırmak üzere DWX723 DWX724 DWX725B veya DWX726 gönye testere tezgahı kullanın Bunlar bayiden ek bir ücret karşılığında temin edilebilir Uçların düşmesini önlemek için testere tezgahları veya benzeri aletler gibi uygun yöntemlerle uzun iş parçalarını destekleyin Resim Çerçeveleri Gölge Kutuları ve Diğer Dört Kenarlı Projeleri Kesme Şekil P Burada listelenen öğe...

Страница 31: ...testerenizde doğru şekilde ayarlamak kolay olmayabilir Çoğu odada tam 90 lik açılar bulunmadığı için bir ince ayar yapmanız gerekir HURDA MALZEME İLE ÖN TEST YAPILMASI SON DERECE ÖNEMLİDİR Düz Uzanan Kartonpiyerin Kesilmesi ve Bileşik Özelliklerinin Kullanılması için Talimatlar Şekil A T 1 Testere tezgahında geniş arka yüzeyi aşağıda düz uzanan kartonpiyer 34 Şekil T 2 Aşağıdaki ayarlar 52 ve 38 a...

Страница 32: ...llanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin ...

Страница 33: ...suarlar Bıçak gerekli hıza gelmiyor Uzatma kablosu çok hafif veya çok uzun Uygun ebattaki kabloyla değiştirin Bkz Gönye Testereler için Ek Güvenlik Kuralları Evdeki akım düşük Elektrik dağıtım şirketine başvurun Makine aşırı titreşim yapıyor Testere tezgah veya tablaya düzgün monte edilmemiş Tüm montaj donanımını sıkın Bkz Tezgaha Montajı Tabla veya tezgah düz olmayan bir zeminde Düz zemine sahip ...

Страница 34: ...mas1 Tamirinin mumkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sor...

Страница 35: ...33 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Страница 36: ...є бути виконана Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій h Всі ручки та поверхні для тримання інструмента мають бути сухими без залишків мастила Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють безпечно працювати та контролювати інструмент у неочікуваних ситуаціях 5 Обслуговування a Надавайте ваш електричний інструмент для обслу...

Страница 37: ...івку внизу і дочекайтеся зупинки пильного диска перед витяганням відрізаної частини Небезпечно дотикатися рукою до диска який рухається за інерцією s При неповному розпилі або при відпусканні перемикача міцно тримайтеся за ручку увесь час до повного досягнення ріжучою голівкою нижнього положення Гальмування пилки може призвести до раптового втягування ріжучої головки донизу що може спричинити трав...

Страница 38: ... 5 мм2 максимальна довжина 30 м При використанні кабельного барабану завжди витягуйте весь кабель Залишкові ризики Наступні ризики можуть залишитися при використанні пилок Травми через контакт з деталями що обертаються Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних залишкових ризиків До такого переліку належать Порушення слуху Ризик нещасного ...

Страница 39: ...упне 1 Торцювальна пилка DWS715 1 Пильний диск DeWALT діаметром 12 305 мм 1 Шестигранний гайковий ключ 6 мм 1 Пилозбірник 1 Ручка фіксації кута скосу 1 Вертикальний затискач матеріалу 1 Посібник з експлуатації КОМПОНЕНТИ РИС A УВАГА Ніколи не модифікуйте електричні інструменти та їхні деталі Це може призвести до пошкодження майна або тілесних ушкоджень Повний список компонентів наведено на рисунку...

Страница 40: ...абте гвинт стрілки відрегулюйте стрілку на 0 та знов затягніть Кут нахилу відносно столу рис A H Щоб вирівняти кут нахилу диска відносно роторного столу зафіксуйте консоль в нижньому положенні Прикладіть косинець до диска переконавшись що він не знаходиться на верхівці зубця Відпустіть ручку фіксації кута нахилу 5 і переконайтеся що важіль щільно прилягає до обмежувача кута нахилу 0 Перемістіть гв...

Страница 41: ...одаткові затиски DW7090 можна придбати у місцевого дилера або в сервісному центрі DeWALT Інші пристосування такі як пружинні брускові або С образні затиски можуть підходити для певних розмірів і форм матеріалу Дотримуйтеся обережності при виборі і встановленні цих затисків Перед виконанням різання слід виконати пробну імітацію різання Ковзаюча напрямна 10 буде ковзати з одного боку в інший для пол...

Страница 42: ...ктора пилки заважатиме заготовці При необхідності розрізати плінтус шириною від 3 5 8 91 мм до 5 1 2 140 мм по вертикалі виконайте вказівки наведені на цій сторінці Різання плінтусів до 1 25 4 мм товщина 3 5 8 5 1 2 91 мм 140 мм широкою частиною вертикально до напрямної Розмістіть плінтус як показано на рисунку S Всі розрізи виконуються з тильного боку плінтуса відносно напрямної Внутрішній кут Зо...

Страница 43: ...казані для карнизів дуже точні і важко піддаються точному налаштуванню Так як їх можна легко зрушити і лише в небагатьох приміщеннях є точні прямі кути всі параметри треба перевірити на формах з відходів ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПРОВЕСТИ ПОПЕРЕДНЄ ТЕСТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ВІДХОДІВ Альтернативний спосіб різання карнизів рис U Розмістіть форму на столі під кутом між розсувною напрямною 10 і столом пилки 34 як...

Страница 44: ...оджений Замініть диск Див розділ Заміна або установка нового пильного диска Косі розрізи виходять неточними Шкала повороту відрегульована неправильно Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск знаходиться не під прямим кутом до напрямної Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск з...

Страница 45: ...43 Англійська ...

Страница 46: ...44 Англійська ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: