DeWalt DWS715 Скачать руководство пользователя страница 36

34

АНГЛійсЬкА

Інструкції з техніки безпеки для торцювальних пилок

a ) 

Торцювальні пилки призначені для різання деревини або подібних їй 
виробів, їх не можна використовувати з абразивними відрізними кругами 
для різання чорних матеріалів, наприклад, брусків, стрижнів, шипів 
тощо.

 Абразивний пил приводить до заїдання рухомих частин, таких як нижній 

захисний кожух. Іскри від абразивного різання можуть спалити нижній кожух, 
вставку для прорізу та інші пластикові деталі.

електричний інструмент, коли ви втомлені або знаходитесь під впливом 
наркотичних речовин, алкоголю або ліків.

 

Втрата уваги під час роботи з 

електричним інструментами може призвести до серйозних травм.

b ) 

Використовуйте особисті засоби безпеки. Завжди використовуйте 
засоби захисту очей. 

Засоби безпеки, такі як протипилова маска, неслизькі 

безпечні черевики, захисний шолом та засоби захисту слухового апарату при 
використанні для відповідних умов зменшують імовірність особистих травм.

c ) 

Уникайте випадкового запуску. Переконайтесь в тому, що вимикач 
знаходиться в позиції Вимк., перш ніж підключати інструмент до 
джерела живлення та/або акумулятора, переміщувати або переносити. 

Може статися нещасний випадок, коли ви переносите інструмент, тримаючи 
палець на вимикачі, або підключаєте живлення до вимикача в позиції Увімк.

d ) 

Зніміть усі ключі для регулювання або гайкові ключі, перш ніж вмикати 
електричний інструмент. 

Гайковий ключ, що залишився прикріпленим до 

якоїсь деталі електричного пристрою, що обертається, може призвести 
до травм.

e ) 

Не прикладайте надмірного зусилля. Завжди утримуйте правильну 
постановку ніг і рівновагу. 

Це дає вам змогу краще контролювати 

інструмент в неочікуваних ситуаціях.

f ) 

Одягайтеся відповідним чином. Не вдягайте вільний одяг або прикраси. 
Тримайте ваше волосся та одяг подалі від рухомих деталей.

 Вільний одяг, 

прикраси або довге волосся можуть зачепитися за рухомі деталі.

g ) 

Якщо передбачені пристрої для підключення до засобів виділення 
та збирання пилу, переконайтеся, що вони правильно підключені 
та використовуються. 

Використання таких пристроїв зменшує ризик 

виникнення небезпечних ситуацій, що пов’язані з потраплянням пилу.

h ) 

Навіть якщо ви добре знаєте інструмент та часто його 
використовуйте, не розслабляйтесь та не забувайте про принципи 
техніки безпеки.

 Необережні дії можуть за долю секунди призвести до важких 

тілесних ушкоджень.

4)  Використання електричного інструмента та догляд за ним

a ) 

Не прикладайте надмірних зусиль під час роботи з інструментом. 
Використовуйте електричний інструмент, який відповідає завданню, 
що виконується. 

Правильно обраний інструмент виконає завдання краще та 

безпечніше за умов, для яких він був розроблений.

b ) 

Не використовуйте інструмент, якщо його неможливо ввімкнути та 
вимкнути за допомогою вимикача. 

Будь-який електричний інструмент, 

яким неможливо керувати за допомогою вимикача, є небезпечним і має 
бути відремонтований.

c ) 

Якщо вилка знімна, відключіть її від джерела живлення та/або вийміть 
акумулятор, перш ніж виконувати будь-які налаштування, змінювати 
додаткове обладнання або зберігати інструмент. 

Ці профілактичні заходи 

зменшують ризик випадкового запуску електричного інструмента.

d ) 

Зберігайте вимкнені електричні інструменти в недоступному для 
дітей місці та не дозволяйте особам, що не знайомі з електричним 
інструментом або цими інструкціями, використовувати електричний 
інструмент. 

Електричні інструменти є небезпечними, якщо вони 

використовуються некваліфікованими користувачами.

e ) 

Технічне обслуговування електричних інструментів та приладдя. 
Перевіряйте неспіввісність, заїдання рухомих деталей, наявність 
пошкоджених частин та інших факторів, які можуть впливати 
на роботу електричного інструмента. Якщо є пошкодження, 
відремонтуйте електричний інструмент перед використанням. 

Нещасні 

випадки часто є результатом того, що інструмент не пройшов відповідного 
технічного обслуговування.

f ) 

Різальні інструменти мають бути гострими та чистими. 

Правильно 

доглянуті різальні інструменти з гострими різальними кромками мають меншу 
імовірність заїдання, та ними легше керувати.

g ) 

Використовуйте електричний інструмент, додаткові інструменти 
та деталі інструменту тощо у відповідності до цих інструкцій та 
відповідно до даного типу електричних інструментів, зважаючи на 
умови використання та роботу, яка має бути виконана. 

Використання 

електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення 
небезпечних ситуацій.

h ) 

Всі ручки та поверхні для тримання інструмента мають бути сухими, 
без залишків мастила.

 Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють 

безпечно працювати та контролювати інструмент у неочікуваних ситуаціях.

5)  Обслуговування

a ) 

Надавайте ваш електричний інструмент для обслуговування 
кваліфікованим спеціалістом з ремонту та використовуйте тільки 
ідентичні замінні деталі.

 

Це забезпечить безпеку електричного пристрою.

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТА

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ознайомтеся з усіма попередженнями, інструкціями з 
техніки безпеки, зображеннями та специфікаціями, які поставляються з 
даним електричним інструментом.

 Невиконання нижченаведених інструкцій 

може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних 
тілесних ушкоджень.

ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ 

ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.

Термін «електричний інструмент» в усіх попередженнях стосується використовуваних 
вами інструментів, що живляться від мережі енергопостачання (з електричним 
кабелем) або від акумуляторів (без кабелю).

1)  Безпека робочої зони

a ) 

Робоча зона завжди має бути чистою та добре освітленою.

 Захаращена 

або темна робоча зона призводить до нещасних випадків.

b ) 

Не використовуйте електричні інструменти у вибухонебезпечній 
атмосфері, наприклад поруч із вогненебезпечними рідинами, газами та 
пилом.

 Електричні інструменти створюють іскри, що можуть запалити пил 

або пару.

c ) 

Тримайте дітей та сторонніх подалі під час використання інструмента.

 

Відвернення уваги може призвести до втрати контролю.

2)  Електрична безпека

a ) 

Вилка електричного інструмента повинна відповідати розетці. Ніколи 
жодним чином не змінюйте вилку. Не використовуйте адаптери з 
замкнутими на землю (заземленими) електричними інструментами. 

Немодифіковані вилки та розетки, що підходять до них, зменшують ризик 
ураження електричним струмом.

b ) 

Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як 
труби, радіатори, плити та холодильники. 

Якщо ваше тіло заземлене, 

збільшується ризик ураження електричним струмом.

c ) 

Не залишайте електричні інструменти під дощем або в умовах 
підвищеної вологості. 

Вода, що потрапляє в електричний інструмент, 

підвищує ризик ураження електричним струмом.

d ) 

Не використовуйте кабель живлення не за призначенням. Ніколи не 
переносіть, не тягніть та не відключайте електричний інструмент 
від розетки живлення за допомогою шнура. Тримайте шнур подалі 
від високих температур, мастила, гострих предметів та рухомих 
деталей. 

Пошкоджені або перекручені шнури підвищують ризик ураження 

електричним струмом.

e ) 

При використанні електричного інструмента на вулиці, 
використовуйте подовжувальний шнур, що підходить для використання 
на вулиці. 

Використання шнура, що призначений для використання поза 

приміщенням, знижує ризик ураження електричним струмом.

f ) 

Якщо неможливо уникнути використання електричного інструмента 
в умовах підвищеної вологості, використовуйте живлення, захищене 
пристроєм залишкового струму (RCD). 

Використання RCD знижує ризик 

ураження електричним струмом.

3)  Особиста безпека

a ) 

Будьте в стані готовності, дивіться, що ви робите, та будьте 
розсудливі, працюючи з електричним інструментом. Не використовуйте 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 Уважно прочитайте 

керівництво з експлуатації для зниження ризику 
отримання травм.

Позначення: інструкції з техніки безпеки

Умовні позначення, наведені нижче, описують рівень важливості кожної 
попереджувальної вказівки. Прочитайте керівництво з експлуатації та зверніть увагу на 
символи, наведені нижче.

 

НЕБЕЗПЕЧНО: 

Указує на безпосередню загрозу, яка, якщо її не уникнути, 

призведе

 

до 

смерті або серйозної травми

.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 Вказує на потенційну загрозу, ігнорування якої 

може

 призвести 

до 

смерті або серйозної травми

.

 

УВАГА:

 Вказує на потенційну загрозу, ігнорування якої 

може

 призвести до 

травми легкої або середньої тяжкості

.

ПРИМІТКА: 

Вказує на ситуацію, 

не пов’язану з особистою травмою

ігнорування цієї ситуації 

може

 призвести до 

пошкодження майна

.

 

Вказує на ризик ураження електричним струмом.

 

Вказує на ризик виникнення пожежі.

Вітаємо вас!

Ви обрали інструмент виробництва компанії 

D

e

WALT

 . Ретельна розробка продукції, 

багаторічний досвід фірми у виробництві інструментів, різні вдосконалення, все це 
зробило інструменти 

D

e

WALT

 є одними із найнадійніших помічників для тих, хто 

використовує електричні інструменти у своїй професії.

Англійська (оригінальні інструкції)

305 мм КОМБІНОВАНА ТОРЦЮВАЛЬНА ПИЛКА

 

DWS715    

Содержание DWS715

Страница 1: ...DWS715 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...B English English original instructions 2 Pусский перевод с оригинала инструкции 16 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 34 Ukrainian translated from the original instructions 49 Copyright DeWALT ...

Страница 3: ...1 Fig B Fig C Fig A 13 1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 13 14 16 17 15 15 18 18 20 19 21 21 22 36 23 16 ...

Страница 4: ...2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 24 23 25 26 27 5 7 7 28 29 30 11 14 ...

Страница 5: ...3 Fig L Fig M1 M2 Fig M3 M4 Fig N Fig O Fig P Fig Q FIg R 32 1 33 35 12 A B ...

Страница 6: ...4 Fig U Fig V Fig Y Fig W Fig X Fig S Fig T 10 34 34 10 26 10 10 26 ...

Страница 7: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 8: ...igh speeds causing serious injury NEVER HAVE ANY PART OF YOUR BODY IN LINE WITH THE PATH OF THE SAW BLADE Personal injury will occur NEVER APPLY BLADE LUBRICANT TO A RUNNING BLADE Applying lubricant could cause your hand to move into the blade resulting in serious injury DO NOT place either hand in the blade area when the saw is connected to the power source Inadvertent blade activation may result...

Страница 9: ...this manual for a complete list of components Intended Use This heavy duty miter saw is designed for professional wood cutting applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This miter saw is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Familiarization Fig ...

Страница 10: ...ling attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting the Bevel Stop to 45 Left Fig A I J NOTE Adjust the 45 bevel angle only after performing the 0 bevel angle and pointer adjustment Ensure the 45 bevel override levers 20 are pushed inward to obtain an accurate adjustment To adjust the left 45 bevel stop first loosen the bevel lock knob 11 and tilt the head to the left...

Страница 11: ...the bevel adjustment to zero and the miter arm to 45 Once again position the wood with the broad flat side on the table and the narrow edge against the fence Plug the saw into any household 60 Hz power source Refer to the nameplate for voltage Be sure the cord will not interfere with your work Body and Hand Position Fig M1 M4 WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandposit...

Страница 12: ...a board between 3 5 8 91 mm and 5 1 2 140 mm the roller on the tip of the guard will hang up on the workpiece If this occurs simply place your right thumb on the upper side of the guard and roll the guard up just enough to clear the workpiece as shown in Figure L Once you have cleared the workpiece you can release the guard and it will continue to open as the cut progresses When mitering to the ri...

Страница 13: ...crown moldings are very precise and difficult to set exactly Since they can easily shift slightly and very few rooms have exactly square corners all settings should be tested on scrap molding PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS EXTREMELY IMPORTANT Alternative Method for Cutting Crown Molding Fig U Place the molding on the table at an angle between the sliding fence 10 and the saw table 34 as shown i...

Страница 14: ...on cord too light or too long Replace with adequate size cord Refer to Additional Safety Rules for Mitre Saws Low house current Contact your electric company Machine vibrates excessively Saw not mounted securely to stand or work bench Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting Stand or bench on uneven floor Reposition on flat level surface Refer to Familiarization Damaged saw blade Repl...

Страница 15: ...я работать с электроинструментом в состоянии усталости наркотического алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов Невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям b Используйте индивидуальные средства защиты Всегда используйте защитные очки Средства защиты такие как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и з...

Страница 16: ...пециалист с использованием только оригинальных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента o Всегда используйте соответствующие зажимы или фиксаторы для надлежащей поддержки круглых материалов таких как брусья или трубы Брусья имеют свойство катиться при распиловке что приводит к заклиниванию диска внутри и втягиванию заготовки вместе с ваше...

Страница 17: ...плавно и без вибраций Вибрирующий диск может привести к повреждению устройства и или серьезным травмам НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ смазочные или чистящие вещества в частности спрей или аэрозоль в непосредственной близости от пластикового защитного кожуха Поликарбонат используемый в материале защитного кожуха может повредиться под воздействием некоторых химических веществ СЛЕДИТЕ ЧТОБЫ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ВСЕГДА БЫЛ...

Страница 18: ...РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться к инструменту Использование инструмента неопытными пользователями должно происходить под контролем опытного лица Данный инструмент не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими психическими и умственными возможностями не имеющими опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их бе...

Страница 19: ...итания перед тем как его передвигать менять дополнительные принадлежности или выполнять какую либо регулировку Для того чтобы пила могла наклоняться на полные 48 влево направляющие можно отрегулировать чтобы обеспечить зазор Для регулировки направляющей ослабьте зажимную рукоятку направляющей 14 и сместите направляющую наружу Выполните холостой проход при выключенной пиле и проверьте зазор Отрегул...

Страница 20: ...ее часто используется угол распила 45 для создания углов на заготовках однако можно выставить любой угол в диапазоне от нуля до 50 влево или вправо Выбрав нужный угол скоса убедитесь что рукоятка установки угла скоса затянута Выполните рез как было описано выше Чтобы сделать распил вдоль карандашной линии на деревянной заготовке старайтесь максимально точно соблюдать угол скоса Выполните распил чу...

Страница 21: ...45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 Комбинированное пиление Рис Q R Комбинированное пиление это одновременное пиление со скосом и с наклоном Этот тип резки используется для изготовления рам или коробок с наклонными сторонами наподобие той что изображена на Рисунке Q ПРИМЕЧАНИЕ Если угол резки изменяется при каждом новом распиле убедитесь что рукоятки установки угла скоса и угла наклона надежны з...

Страница 22: ...я стандартных потолочных плинтусов США с углами 52 и 38 УСТАНОВКА УГЛА НАКЛОНА ТИП РЕЗА 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Верхняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 вправо 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ПРАВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Нижняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 влево 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНЕШНИЙ УГОЛ 1 Нижня...

Страница 23: ...м подраздел Пильные диски в разделе Дополнительные принадлежности чтобы выбрать правильный диск Заготовки изогнутой формы Рис X Y При распиловке заготовок изогнутой формы всегда располагайте их как показано на Рисунке Х и никогда не кладите как показано на Рисунке Y Неправильное расположение заготовки может явиться причиной защемления лезвия пильного диска до завершения реза Распил пластиковых тру...

Страница 24: ...Замените на кабель соответствующего размера См раздел Дополнительные правила техники безопасности для торцовочных пил Низкое напряжение в помещении Свяжитесь со своей электроэнергической компанией Чрезмерная вибрация машины Пила недостаточно крепко смонтирована на столе или верстаке Затяните все фиксаторы См раздел Крепление пилы на верстаке Стол или верстак стоят на неровной поверхности Установит...

Страница 25: ...yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez 5 Servıs a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT servisine tamir ettirin Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVE...

Страница 26: ...Е ВСЕ РУКОЯТКИ ЗАЖИМОВ ручки и рычаги перед работой Ослабевшие зажимы могут привести к выбросу частей заготовки на высокой скорости УБЕДИТЕСЬ ЧТО все диски и зажимы дисков чисты утопленные стороны зажимов диска прижаты к диску а распорный винт надежно затянут Слабое или неправильное зажатие диска может повлечь за собой повреждение пилы и нанести травмы НЕ РАБОТАЙТЕ С НАПРЯЖЕНИЕМ ОТЛИЧНЫМ ОТ УКАЗАН...

Страница 27: ...ı Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik Özellikleri bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken boyutu 1 5 mm2 dir maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın Остаточные риски При использовании пилы присутствуют следующие риски Травмы полученные в результате касания вращающихся частей Несмотря...

Страница 28: ...ı Tüm parçaları eksiksiz aldığınızdan emin olmak için gönye testerenin kutusundan çıkanları iyice kontrol edin Bu kullanım kılavuzuna ek olarak kutu şunları içermelidir 1 DWS715 gönye testere 1 DeWALT 12 305 mm çap testere bıçağı 1 6 mm altıgen anahtar 1 Toz torbası 1 Gönye kilit düğmesi 1 Dikey malzeme kelepçesi 1 Kullanım kılavuzu BILEŞENLER ŞEKIL A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herha...

Страница 29: ...gi 60 Hz lik bir güç kaynağına takın Gerilim için ad plakasına bakın Kablonun çalışırken ortalıkta bulunmamasını sağlayın Vücut ve El Konumu Şekil M1 M4 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun tutma pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun Gönye testereyi kullanırken vücudunuzun ve el...

Страница 30: ...çin testerenizin tezgah genişliğini artırmak üzere DWX723 DWX724 DWX725B veya DWX726 gönye testere tezgahı kullanın Bunlar bayiden ek bir ücret karşılığında temin edilebilir Uçların düşmesini önlemek için testere tezgahları veya benzeri aletler gibi uygun yöntemlerle uzun iş parçalarını destekleyin Resim Çerçeveleri Gölge Kutuları ve Diğer Dört Kenarlı Projeleri Kesme Şekil P Burada listelenen öğe...

Страница 31: ...testerenizde doğru şekilde ayarlamak kolay olmayabilir Çoğu odada tam 90 lik açılar bulunmadığı için bir ince ayar yapmanız gerekir HURDA MALZEME İLE ÖN TEST YAPILMASI SON DERECE ÖNEMLİDİR Düz Uzanan Kartonpiyerin Kesilmesi ve Bileşik Özelliklerinin Kullanılması için Talimatlar Şekil A T 1 Testere tezgahında geniş arka yüzeyi aşağıda düz uzanan kartonpiyer 34 Şekil T 2 Aşağıdaki ayarlar 52 ve 38 a...

Страница 32: ...llanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin ...

Страница 33: ...suarlar Bıçak gerekli hıza gelmiyor Uzatma kablosu çok hafif veya çok uzun Uygun ebattaki kabloyla değiştirin Bkz Gönye Testereler için Ek Güvenlik Kuralları Evdeki akım düşük Elektrik dağıtım şirketine başvurun Makine aşırı titreşim yapıyor Testere tezgah veya tablaya düzgün monte edilmemiş Tüm montaj donanımını sıkın Bkz Tezgaha Montajı Tabla veya tezgah düz olmayan bir zeminde Düz zemine sahip ...

Страница 34: ...mas1 Tamirinin mumkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sor...

Страница 35: ...33 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Страница 36: ...є бути виконана Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій h Всі ручки та поверхні для тримання інструмента мають бути сухими без залишків мастила Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють безпечно працювати та контролювати інструмент у неочікуваних ситуаціях 5 Обслуговування a Надавайте ваш електричний інструмент для обслу...

Страница 37: ...івку внизу і дочекайтеся зупинки пильного диска перед витяганням відрізаної частини Небезпечно дотикатися рукою до диска який рухається за інерцією s При неповному розпилі або при відпусканні перемикача міцно тримайтеся за ручку увесь час до повного досягнення ріжучою голівкою нижнього положення Гальмування пилки може призвести до раптового втягування ріжучої головки донизу що може спричинити трав...

Страница 38: ... 5 мм2 максимальна довжина 30 м При використанні кабельного барабану завжди витягуйте весь кабель Залишкові ризики Наступні ризики можуть залишитися при використанні пилок Травми через контакт з деталями що обертаються Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних залишкових ризиків До такого переліку належать Порушення слуху Ризик нещасного ...

Страница 39: ...упне 1 Торцювальна пилка DWS715 1 Пильний диск DeWALT діаметром 12 305 мм 1 Шестигранний гайковий ключ 6 мм 1 Пилозбірник 1 Ручка фіксації кута скосу 1 Вертикальний затискач матеріалу 1 Посібник з експлуатації КОМПОНЕНТИ РИС A УВАГА Ніколи не модифікуйте електричні інструменти та їхні деталі Це може призвести до пошкодження майна або тілесних ушкоджень Повний список компонентів наведено на рисунку...

Страница 40: ...абте гвинт стрілки відрегулюйте стрілку на 0 та знов затягніть Кут нахилу відносно столу рис A H Щоб вирівняти кут нахилу диска відносно роторного столу зафіксуйте консоль в нижньому положенні Прикладіть косинець до диска переконавшись що він не знаходиться на верхівці зубця Відпустіть ручку фіксації кута нахилу 5 і переконайтеся що важіль щільно прилягає до обмежувача кута нахилу 0 Перемістіть гв...

Страница 41: ...одаткові затиски DW7090 можна придбати у місцевого дилера або в сервісному центрі DeWALT Інші пристосування такі як пружинні брускові або С образні затиски можуть підходити для певних розмірів і форм матеріалу Дотримуйтеся обережності при виборі і встановленні цих затисків Перед виконанням різання слід виконати пробну імітацію різання Ковзаюча напрямна 10 буде ковзати з одного боку в інший для пол...

Страница 42: ...ктора пилки заважатиме заготовці При необхідності розрізати плінтус шириною від 3 5 8 91 мм до 5 1 2 140 мм по вертикалі виконайте вказівки наведені на цій сторінці Різання плінтусів до 1 25 4 мм товщина 3 5 8 5 1 2 91 мм 140 мм широкою частиною вертикально до напрямної Розмістіть плінтус як показано на рисунку S Всі розрізи виконуються з тильного боку плінтуса відносно напрямної Внутрішній кут Зо...

Страница 43: ...казані для карнизів дуже точні і важко піддаються точному налаштуванню Так як їх можна легко зрушити і лише в небагатьох приміщеннях є точні прямі кути всі параметри треба перевірити на формах з відходів ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПРОВЕСТИ ПОПЕРЕДНЄ ТЕСТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ВІДХОДІВ Альтернативний спосіб різання карнизів рис U Розмістіть форму на столі під кутом між розсувною напрямною 10 і столом пилки 34 як...

Страница 44: ...оджений Замініть диск Див розділ Заміна або установка нового пильного диска Косі розрізи виходять неточними Шкала повороту відрегульована неправильно Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск знаходиться не під прямим кутом до напрямної Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск з...

Страница 45: ...43 Англійська ...

Страница 46: ...44 Англійська ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: