DeWalt DWS715 Скачать руководство пользователя страница 25

23

TüRKçE

Инструкции по технике безопасности для торцово-усовочных 

пил

a ) 

Торцовочные пилы предназначены для распиловки древесины или изделий 
из дерева; их нельзя использовать с абразивными отрезными кругами для 
резки материалов, содержащих черные металлы, таких как болванки, 
прутья, заклепки и пр. 

Абразивная пыль приводит к заклиниванию движущихся 

частей наподобие нижнего защитного кожуха. Искры от абразивной резки 
сожгут нижний защитный кожух, пластину для пропила и другие детали из 
пластмассы.

b ) 

По мере возможности используйте зажимы, чтобы поддерживать 
заготовку. При поддержке заготовки рукой, всегда держите руку на 
расстоянии в по крайней мере 100 мм от обеих сторон пильного диска. 
Не используйте эту пилу для резки заготовок, которые слишком малы, 
чтобы их надежно зафиксировать или удержать рукой. 

Если ваша рука 

расположена слишком близко к пильному диску, то это создает повышенные 
риск получения травмы от контакта с диском.

c ) 

Заготовка должна быть неподвижной и зафиксированной по отношению 
к направляющей и столу. Никогда не подавайте под движущийся пильный 
диск и не выполняйте распил «от руки». 

Незафиксированные или подвижные 

заготовки могут быть выброшены с высокой скоростью, что может повлечь за 
собой травмы.

d ) 

Толкайте пилу от себя по заготовке. Не тяните пилу через заготовку на 
себя. Чтобы выполнить распил, поднимите головку пилы и вытяните ее 
над заготовкой без распила, запустите электродвигатель, опустите 
головку пилы и толкайте пилу от себя по заготовке.

 Попытка выполнить 

распил во время вытягивания с большой вероятностью приведет к тому, что 
пильный диск выскочит вверх из заготовки, а узел диска будет резко отброшен в 
сторону оператора.

e ) 

Ни в коем случае не пересекайте линию предполагаемого реза рукой 
перед или за пильным диском.

 Удерживание заготовки «крест-накрест», 

e ) 

Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın.

 

Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.

f ) 

Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, 
elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. 

Bol elbiseler ve 

takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.

g ) 

Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar 
varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun.

 Bu 

ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.

h ) 

Aletlerin sık kullanımı sonucu oluşan aşinalığın keyfi davranışta bulunmanıza 
ve aletle ilgili güvenlik ilkeleri ihmal etmenize neden olmasına izin vermeyin.

 

Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4)  Elektrıklı Aletlerın Kullanımı  

ve Bakımı

a ) 

Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. 

Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve 
güvenli çalışacaktır.

b ) 

Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. 

Düğmeyle kontrol 

edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.

c ) 

Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması 
öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya eğer demonte edilebilir tipteyse, 
bataryayı aletten ayırın. 

Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı 

olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.

d ) 

Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti 
tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına 
izin vermeyin.

 Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e ) 

Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama 
hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını 
etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti 
kullanmadan önce tamir ettirin.

 Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli 

şekilde yapılmamasından kaynaklanır.

f ) 

Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. 

Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim 

uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g ) 

Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu 
talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin 
ne olduğunu göz önünde bulundurun. 

Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki 

işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

h ) 

Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru, temiz ve üzerinde yağ ile gres 
bulunmayacak şekilde muhafaza edin.

 Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri, 

beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine 
izin vermez.

5)  Servıs

a ) 

Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili 

D

e

WALT

 servisine tamir ettirin.

 Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza 

edilmesini sağlayacaktır.

ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI

 

UYARI: Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri 
ve teknik özellikleri okuyun.

 Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik 

çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.

BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK 

ÜZERE SAKLAYIN

Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan 
elektrikli aletinizi ifade etmektedir.

1)  Çalışma alanının Güvenlığı

a ) 

Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. 

Karışık ve karanlık alanlar kazaya 

davetiye çıkartır.

b ) 

Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı 
ortamlarda çalıştırmayın.

 Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek 

kıvılcımlar çıkartır.

c ) 

Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. 

Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2)  Elektrık Güvenlığı

a ) 

Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir 
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın.

 

Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.

b ) 

Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle 
vücut temasından kaçının. 

Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik 

çarpması riski vardır.

c ) 

Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. 

Elektrikli alete su 

girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.

d ) 

Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti 
kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. 
Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak 
tutun. 

Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.

e ) 

Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun 
bir uzatma kablosu kullanın. 

Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması 

elektrik çarpması riskini azaltır.

f ) 

Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık 
akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. 

Bir RCD kullanılması elektrik şoku 

riskini azaltır.

3)  Kışısel Güvenlık

a ) 

Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın 
ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün 
etkisi altındayken kullanmayın. 

Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi 

kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.

b ) 

Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. 

Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi 
koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.

c ) 

İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye 
bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı 
konumda olduğundan emin olun. 

Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak 

şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak 
kazaya davetiye çıkartır.

d ) 

Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. 

Elektrikli aletin 

hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.

UYARI: 

Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım 

kılavuzunu okuyun.

Tanımlar: Güvenlik Talimatları

Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve 
bu simgelere dikkat ediniz.

 

TEHLİKE: 

Engellenmemesi halinde 

ölüm veya ciddi yaralanma

 ile sonuçlanabilecek 

çok yakın bir tehlikeli durumu

 gösterir.

 

UYARI: 

Engellenmemesi halinde 

ölüm veya ciddi yaralanma

 ile sonuçlanabilecek 

potansiyel bir tehlikeli durumu

 gösterir.

 

DİKKAT: 

Engellenmemesi halinde 

önemsiz veya orta dereceli yaralanma 

ile 

sonuçlanabilecek 

potansiyel bir tehlikeli durumu

 gösterir.

İKAZ: 

Engellenmemesi halinde 

maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile 

ilişkisi olmayan durumları gösterir.

 

Elektrik çarpması riskini belirtir.

 

Yangın riskini belirtir.

Tebrikler!

Bir 

D

e

WALT

 aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik 

D

e

WALT

 

markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline 
gelmesini sağlamaktadır.

305 mm BILEŞIK GÖNYE TESTERE

 

DWS715    

Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)

Содержание DWS715

Страница 1: ...DWS715 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...B English English original instructions 2 Pусский перевод с оригинала инструкции 16 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 34 Ukrainian translated from the original instructions 49 Copyright DeWALT ...

Страница 3: ...1 Fig B Fig C Fig A 13 1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 13 14 16 17 15 15 18 18 20 19 21 21 22 36 23 16 ...

Страница 4: ...2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 24 23 25 26 27 5 7 7 28 29 30 11 14 ...

Страница 5: ...3 Fig L Fig M1 M2 Fig M3 M4 Fig N Fig O Fig P Fig Q FIg R 32 1 33 35 12 A B ...

Страница 6: ...4 Fig U Fig V Fig Y Fig W Fig X Fig S Fig T 10 34 34 10 26 10 10 26 ...

Страница 7: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 8: ...igh speeds causing serious injury NEVER HAVE ANY PART OF YOUR BODY IN LINE WITH THE PATH OF THE SAW BLADE Personal injury will occur NEVER APPLY BLADE LUBRICANT TO A RUNNING BLADE Applying lubricant could cause your hand to move into the blade resulting in serious injury DO NOT place either hand in the blade area when the saw is connected to the power source Inadvertent blade activation may result...

Страница 9: ...this manual for a complete list of components Intended Use This heavy duty miter saw is designed for professional wood cutting applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This miter saw is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Familiarization Fig ...

Страница 10: ...ling attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting the Bevel Stop to 45 Left Fig A I J NOTE Adjust the 45 bevel angle only after performing the 0 bevel angle and pointer adjustment Ensure the 45 bevel override levers 20 are pushed inward to obtain an accurate adjustment To adjust the left 45 bevel stop first loosen the bevel lock knob 11 and tilt the head to the left...

Страница 11: ...the bevel adjustment to zero and the miter arm to 45 Once again position the wood with the broad flat side on the table and the narrow edge against the fence Plug the saw into any household 60 Hz power source Refer to the nameplate for voltage Be sure the cord will not interfere with your work Body and Hand Position Fig M1 M4 WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandposit...

Страница 12: ...a board between 3 5 8 91 mm and 5 1 2 140 mm the roller on the tip of the guard will hang up on the workpiece If this occurs simply place your right thumb on the upper side of the guard and roll the guard up just enough to clear the workpiece as shown in Figure L Once you have cleared the workpiece you can release the guard and it will continue to open as the cut progresses When mitering to the ri...

Страница 13: ...crown moldings are very precise and difficult to set exactly Since they can easily shift slightly and very few rooms have exactly square corners all settings should be tested on scrap molding PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS EXTREMELY IMPORTANT Alternative Method for Cutting Crown Molding Fig U Place the molding on the table at an angle between the sliding fence 10 and the saw table 34 as shown i...

Страница 14: ...on cord too light or too long Replace with adequate size cord Refer to Additional Safety Rules for Mitre Saws Low house current Contact your electric company Machine vibrates excessively Saw not mounted securely to stand or work bench Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting Stand or bench on uneven floor Reposition on flat level surface Refer to Familiarization Damaged saw blade Repl...

Страница 15: ...я работать с электроинструментом в состоянии усталости наркотического алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов Невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям b Используйте индивидуальные средства защиты Всегда используйте защитные очки Средства защиты такие как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и з...

Страница 16: ...пециалист с использованием только оригинальных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента o Всегда используйте соответствующие зажимы или фиксаторы для надлежащей поддержки круглых материалов таких как брусья или трубы Брусья имеют свойство катиться при распиловке что приводит к заклиниванию диска внутри и втягиванию заготовки вместе с ваше...

Страница 17: ...плавно и без вибраций Вибрирующий диск может привести к повреждению устройства и или серьезным травмам НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ смазочные или чистящие вещества в частности спрей или аэрозоль в непосредственной близости от пластикового защитного кожуха Поликарбонат используемый в материале защитного кожуха может повредиться под воздействием некоторых химических веществ СЛЕДИТЕ ЧТОБЫ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ВСЕГДА БЫЛ...

Страница 18: ...РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться к инструменту Использование инструмента неопытными пользователями должно происходить под контролем опытного лица Данный инструмент не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими психическими и умственными возможностями не имеющими опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их бе...

Страница 19: ...итания перед тем как его передвигать менять дополнительные принадлежности или выполнять какую либо регулировку Для того чтобы пила могла наклоняться на полные 48 влево направляющие можно отрегулировать чтобы обеспечить зазор Для регулировки направляющей ослабьте зажимную рукоятку направляющей 14 и сместите направляющую наружу Выполните холостой проход при выключенной пиле и проверьте зазор Отрегул...

Страница 20: ...ее часто используется угол распила 45 для создания углов на заготовках однако можно выставить любой угол в диапазоне от нуля до 50 влево или вправо Выбрав нужный угол скоса убедитесь что рукоятка установки угла скоса затянута Выполните рез как было описано выше Чтобы сделать распил вдоль карандашной линии на деревянной заготовке старайтесь максимально точно соблюдать угол скоса Выполните распил чу...

Страница 21: ...45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 Комбинированное пиление Рис Q R Комбинированное пиление это одновременное пиление со скосом и с наклоном Этот тип резки используется для изготовления рам или коробок с наклонными сторонами наподобие той что изображена на Рисунке Q ПРИМЕЧАНИЕ Если угол резки изменяется при каждом новом распиле убедитесь что рукоятки установки угла скоса и угла наклона надежны з...

Страница 22: ...я стандартных потолочных плинтусов США с углами 52 и 38 УСТАНОВКА УГЛА НАКЛОНА ТИП РЕЗА 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Верхняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 вправо 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ПРАВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Нижняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 влево 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНЕШНИЙ УГОЛ 1 Нижня...

Страница 23: ...м подраздел Пильные диски в разделе Дополнительные принадлежности чтобы выбрать правильный диск Заготовки изогнутой формы Рис X Y При распиловке заготовок изогнутой формы всегда располагайте их как показано на Рисунке Х и никогда не кладите как показано на Рисунке Y Неправильное расположение заготовки может явиться причиной защемления лезвия пильного диска до завершения реза Распил пластиковых тру...

Страница 24: ...Замените на кабель соответствующего размера См раздел Дополнительные правила техники безопасности для торцовочных пил Низкое напряжение в помещении Свяжитесь со своей электроэнергической компанией Чрезмерная вибрация машины Пила недостаточно крепко смонтирована на столе или верстаке Затяните все фиксаторы См раздел Крепление пилы на верстаке Стол или верстак стоят на неровной поверхности Установит...

Страница 25: ...yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez 5 Servıs a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT servisine tamir ettirin Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVE...

Страница 26: ...Е ВСЕ РУКОЯТКИ ЗАЖИМОВ ручки и рычаги перед работой Ослабевшие зажимы могут привести к выбросу частей заготовки на высокой скорости УБЕДИТЕСЬ ЧТО все диски и зажимы дисков чисты утопленные стороны зажимов диска прижаты к диску а распорный винт надежно затянут Слабое или неправильное зажатие диска может повлечь за собой повреждение пилы и нанести травмы НЕ РАБОТАЙТЕ С НАПРЯЖЕНИЕМ ОТЛИЧНЫМ ОТ УКАЗАН...

Страница 27: ...ı Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik Özellikleri bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken boyutu 1 5 mm2 dir maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın Остаточные риски При использовании пилы присутствуют следующие риски Травмы полученные в результате касания вращающихся частей Несмотря...

Страница 28: ...ı Tüm parçaları eksiksiz aldığınızdan emin olmak için gönye testerenin kutusundan çıkanları iyice kontrol edin Bu kullanım kılavuzuna ek olarak kutu şunları içermelidir 1 DWS715 gönye testere 1 DeWALT 12 305 mm çap testere bıçağı 1 6 mm altıgen anahtar 1 Toz torbası 1 Gönye kilit düğmesi 1 Dikey malzeme kelepçesi 1 Kullanım kılavuzu BILEŞENLER ŞEKIL A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herha...

Страница 29: ...gi 60 Hz lik bir güç kaynağına takın Gerilim için ad plakasına bakın Kablonun çalışırken ortalıkta bulunmamasını sağlayın Vücut ve El Konumu Şekil M1 M4 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun tutma pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun Gönye testereyi kullanırken vücudunuzun ve el...

Страница 30: ...çin testerenizin tezgah genişliğini artırmak üzere DWX723 DWX724 DWX725B veya DWX726 gönye testere tezgahı kullanın Bunlar bayiden ek bir ücret karşılığında temin edilebilir Uçların düşmesini önlemek için testere tezgahları veya benzeri aletler gibi uygun yöntemlerle uzun iş parçalarını destekleyin Resim Çerçeveleri Gölge Kutuları ve Diğer Dört Kenarlı Projeleri Kesme Şekil P Burada listelenen öğe...

Страница 31: ...testerenizde doğru şekilde ayarlamak kolay olmayabilir Çoğu odada tam 90 lik açılar bulunmadığı için bir ince ayar yapmanız gerekir HURDA MALZEME İLE ÖN TEST YAPILMASI SON DERECE ÖNEMLİDİR Düz Uzanan Kartonpiyerin Kesilmesi ve Bileşik Özelliklerinin Kullanılması için Talimatlar Şekil A T 1 Testere tezgahında geniş arka yüzeyi aşağıda düz uzanan kartonpiyer 34 Şekil T 2 Aşağıdaki ayarlar 52 ve 38 a...

Страница 32: ...llanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin ...

Страница 33: ...suarlar Bıçak gerekli hıza gelmiyor Uzatma kablosu çok hafif veya çok uzun Uygun ebattaki kabloyla değiştirin Bkz Gönye Testereler için Ek Güvenlik Kuralları Evdeki akım düşük Elektrik dağıtım şirketine başvurun Makine aşırı titreşim yapıyor Testere tezgah veya tablaya düzgün monte edilmemiş Tüm montaj donanımını sıkın Bkz Tezgaha Montajı Tabla veya tezgah düz olmayan bir zeminde Düz zemine sahip ...

Страница 34: ...mas1 Tamirinin mumkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sor...

Страница 35: ...33 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Страница 36: ...є бути виконана Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій h Всі ручки та поверхні для тримання інструмента мають бути сухими без залишків мастила Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють безпечно працювати та контролювати інструмент у неочікуваних ситуаціях 5 Обслуговування a Надавайте ваш електричний інструмент для обслу...

Страница 37: ...івку внизу і дочекайтеся зупинки пильного диска перед витяганням відрізаної частини Небезпечно дотикатися рукою до диска який рухається за інерцією s При неповному розпилі або при відпусканні перемикача міцно тримайтеся за ручку увесь час до повного досягнення ріжучою голівкою нижнього положення Гальмування пилки може призвести до раптового втягування ріжучої головки донизу що може спричинити трав...

Страница 38: ... 5 мм2 максимальна довжина 30 м При використанні кабельного барабану завжди витягуйте весь кабель Залишкові ризики Наступні ризики можуть залишитися при використанні пилок Травми через контакт з деталями що обертаються Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних залишкових ризиків До такого переліку належать Порушення слуху Ризик нещасного ...

Страница 39: ...упне 1 Торцювальна пилка DWS715 1 Пильний диск DeWALT діаметром 12 305 мм 1 Шестигранний гайковий ключ 6 мм 1 Пилозбірник 1 Ручка фіксації кута скосу 1 Вертикальний затискач матеріалу 1 Посібник з експлуатації КОМПОНЕНТИ РИС A УВАГА Ніколи не модифікуйте електричні інструменти та їхні деталі Це може призвести до пошкодження майна або тілесних ушкоджень Повний список компонентів наведено на рисунку...

Страница 40: ...абте гвинт стрілки відрегулюйте стрілку на 0 та знов затягніть Кут нахилу відносно столу рис A H Щоб вирівняти кут нахилу диска відносно роторного столу зафіксуйте консоль в нижньому положенні Прикладіть косинець до диска переконавшись що він не знаходиться на верхівці зубця Відпустіть ручку фіксації кута нахилу 5 і переконайтеся що важіль щільно прилягає до обмежувача кута нахилу 0 Перемістіть гв...

Страница 41: ...одаткові затиски DW7090 можна придбати у місцевого дилера або в сервісному центрі DeWALT Інші пристосування такі як пружинні брускові або С образні затиски можуть підходити для певних розмірів і форм матеріалу Дотримуйтеся обережності при виборі і встановленні цих затисків Перед виконанням різання слід виконати пробну імітацію різання Ковзаюча напрямна 10 буде ковзати з одного боку в інший для пол...

Страница 42: ...ктора пилки заважатиме заготовці При необхідності розрізати плінтус шириною від 3 5 8 91 мм до 5 1 2 140 мм по вертикалі виконайте вказівки наведені на цій сторінці Різання плінтусів до 1 25 4 мм товщина 3 5 8 5 1 2 91 мм 140 мм широкою частиною вертикально до напрямної Розмістіть плінтус як показано на рисунку S Всі розрізи виконуються з тильного боку плінтуса відносно напрямної Внутрішній кут Зо...

Страница 43: ...казані для карнизів дуже точні і важко піддаються точному налаштуванню Так як їх можна легко зрушити і лише в небагатьох приміщеннях є точні прямі кути всі параметри треба перевірити на формах з відходів ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПРОВЕСТИ ПОПЕРЕДНЄ ТЕСТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ВІДХОДІВ Альтернативний спосіб різання карнизів рис U Розмістіть форму на столі під кутом між розсувною напрямною 10 і столом пилки 34 як...

Страница 44: ...оджений Замініть диск Див розділ Заміна або установка нового пильного диска Косі розрізи виходять неточними Шкала повороту відрегульована неправильно Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск знаходиться не під прямим кутом до напрямної Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск з...

Страница 45: ...43 Англійська ...

Страница 46: ...44 Англійська ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: