DeWalt DWS715 Скачать руководство пользователя страница 11

9

English

When smoothest cuts are desired for molding and other precision work, a sharp (60 tooth 
carbide) blade and a slower, even cutting rate will produce the desired results.
Ensure that material does not creep while cutting, clamp it securely in place. Always let the 
blade come to a full stop before raising arm.
If small fibers of wood still split out at the rear of the workpiece, stick a piece of masking tape 
on the wood where the cut will be made. Saw through the tape and carefully remove tape  
when finished.
For varied cutting applications, refer to the list of recommended saw blades for your saw and 
select the one that best fits your needs. Refer to

 

saw Blades

 under 

Accessories.

Clamping the Workpiece (Fig. A)

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn off the tool and 
disconnect it from the power source before attempting to move it, change 
accessories or make any adjustments.

 

WARNING:

 A workpiece that is clamped, balanced and secure before a cut may become 

unbalanced after a cut is completed. An unbalanced load may tip the saw or anything 
the saw is attached to, such as a table or workbench. When making a cut that may 
become unbalanced, properly support the workpiece and ensure the saw is firmly bolted 
to a stable surface. Personal injury may occur.

 

WARNING: 

The clamp foot must remain clamped above the base of the saw whenever 

the clamp is used. Always clamp the workpiece to the base of the saw–not to any other 
part of the work area. Ensure the clamp foot is not clamped on the edge of the base of 
the saw.

 

CAUTION: 

Always use a work clamp to maintain control and reduce the risk of workpiece 

damage and personal injury.

If you cannot secure the workpiece on the table and against the fence by hand, (irregular 
shape, etc.) or your hand would be less than 4" (100 mm) from the blade, a clamp or other 
fixture must be used.
For best results use the clamp (

 21 

) provided with your saw. Additional DW7090 clamps can be 

purchased at your local retailer or 

D

e

WALT

 service center.

Other aids such as spring clamps, bar clamps or C-clamps may be appropriate for certain sizes 
and shapes of material. Use care in selecting and placing these clamps. Take time to make 
a dry run before making the cut. The sliding fence (

 10 

) will slide from side to side to aid in 

clamping

To Install Clamp (Fig. A)

1.  Insert the clamp (

 21 

) into one of the four locations (

 15 

) on the base.

2.  Lifting up on the arm of the clamp can rapidly adjust the height, then use the fine adjust 

knob to firmly clamp the workpiece.

nOTE: 

Place the clamp on the opposite side of the base when beveling. ALWAYS MAKE DRY 

RUNS (UNPOWERED) BEFORE FINISH CUTS TO CHECK THE PATH OF THE BLADE. ENSURE THE 
CLAMP DOES NOT INTERFERE WITH THE ACTION OF THE SAW OR GUARDS.

 

WARNING:

 A workpiece that is clamped, balanced and secure before a cut may become 

unbalanced after a cut is completed. An unbalanced load may tip the saw or anything 
the saw is attached to, such as a table or workbench. When making a cut that may 
become unbalanced, properly support the workpiece and ensure the saw is firmly bolted 
to a stable surface.

 

WARNING: 

The clamp foot must remain clamped above the base of the saw whenever 

the clamp is used. Always clamp the workpiece to the base of the saw–not to any other 
part of the work area. Ensure the clamp foot is not clamped on the edge of the base of 
the saw.

Support for Long Pieces

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn off the tool and 
disconnect it from the power source before attempting to move it, change 
accessories or make any adjustments.

ALWAYS SUPPORT LONG PIECES.
Never use another person as a substitute for a table extension; as additional support for a 
workpiece that is longer or wider than the basic miter saw table or to help feed, support or 
pull the workpiece.
For best results, use the DWX723, DWX724, DWX725B or DWX726 miter saw stand to extend 
the table width of your saw. These are available from your dealer at extra cost.
Support long workpieces using any convenient means such as sawhorses or similar devices to 
keep the ends from dropping.

Cutting Picture Frames, Shadow Boxes and Other Four-Sided 

Projects (Fig. P)

To best understand how to make the items listed here, we suggest that you try a few simple 
projects using scrap wood until you develop a “FEEL” for your saw.
Your saw is the perfect tool for mitering corners like the one shown in Figure P. Sketch A in 
Figure P shows a joint made by using the bevel adjustment to bevel the edges of the two 
boards at 45° each to produce a 90° miter corner. For this joint the miter arm was locked in the 
zero position and the bevel adjustment was locked at 45°. The wood was positioned with the 
broad flat side against the table and the narrow edge against the fence. The cut could also be 
made by mitering right and left with the broad surface against the fence.

Cutting Trim Molding and Other Frames (Fig. P)

Sketch B in Figure P shows a joint made by setting the miter arm at 45° to miter the two 
boards to form a 90° corner. To make this type of joint, set the bevel adjustment to zero and 
the miter arm to 45°. Once again, position the wood with the broad flat side on the table and 
the narrow edge against the fence.

Plug the saw into any household 60 Hz power source. Refer to the nameplate for voltage. Be 
sure the cord will not interfere with your work.

Body and Hand Position (Fig. M1–M4)

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position 

as shown. 

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation 

of a sudden reaction.

Proper positioning of your body and hands when operating the miter saw will make cutting 
easier, more accurate and safer. Never place hands near cutting area. Place hands no closer 
than 4" (100 mm) from the blade. Hold the workpiece tightly to the table and the fence 
when cutting. Keep hands in position until the trigger has been released and the blade has 
completely stopped. ALWAYS MAKE DRY RUNS (UNPOWERED) BEFORE FINISH CUTS SO THAT 
YOU CAN CHECK THE PATH OF THE BLADE. DO NOT CROSS ARMS, AS SHOWN IN FIGURE M3.
Keep both feet firmly on the floor and maintain proper balance. As you move the miter arm 
left and right, follow it and stand slightly to the side of the saw blade. Sight through the guard 
louvers when following a pencil line.

Trigger Switch (Fig. N)

To turn the saw on, push the lock-off lever (

 32 

) to the left, then depress the trigger switch (

 1 

). 

The saw will run while the switch is depressed. Allow the blade to spin up to full operating 
speed before making the cut. To turn the saw off, release the switch. Allow the blade to stop 
before raising the saw head. There is no provision for locking the switch on. A hole (

 33 

) is 

provided in the trigger for insertion of a padlock to lock the switch off.
Always be sure the blade has stopped before removing it from the kerf.

Dust Extraction (Fig. O)

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and 
disconnect it from power source before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories.

 An accidental start-up can cause injury.

Your saw has a built-in dust port (

 12 

) that allows either the supplied dust bag (

 35 

) or a shop 

vacuum system to be connected.

To Attach the Dust Bag

1.  Fit the dust bag (

 35 

) to the dust port (

 12 

) as shown in Figure O.

To Empty the Dust Bag

1.  Remove dust bag (

 35 

) from the saw and gently shake or tap the dust bag to empty.

2.  Reattach the dust bag back onto the dust port (

 12 

).

You may notice that all the dust will not come free from the bag. This will not affect cutting 
performance but will reduce the saw's dust collection efficiency. To restore your saw's dust 
collection efficiency, depress the spring inside the dust bag when you are emptying it and tap 
it on the side of the trash can or dust receptacle.

 

CAUTION: Never operate this saw unless the dust bag or 

D

e

WALT

 dust extractor is 

in place. 

Wood dust may create a breathing hazard.

Cutting with Your Saw

NOTE: Although this saw will cut wood and many non-ferrous materials, we will limit our 
discussion to the cutting of wood only. The same guidelines apply to the other materials. 

DO 

nOT CUT FERROUs (iROn AnD sTEEl) MATERiAls OR MAsOnRY WiTh This sAW

. Do 

not use any abrasive blades.

Crosscuts

Cutting of multiple pieces is not recommended but can be done safely by ensuring that each 
piece is held firmly against the table and fence. A crosscut is made by cutting wood across the 
grain at any angle. A straight crosscut is made with the miter arm at the zero degree position. 
Set the miter arm at zero, hold the wood on the table and firmly against the fence. Turn on the 
saw by squeezing the trigger.

 

CAUTION: 

Always use a work clamp to maintain control and reduce the risk of workpiece 

damage and personal injury.

When the saw comes up to speed (about 1 second) lower the arm smoothly and slowly to cut 
through the wood. Let the blade come to a full stop before raising arm.
Miter crosscuts are made with the miter arm at some angle other than zero. This angle is often 
45° for making corners, but can be set anywhere from zero to 50° left or right. After selecting 
the desired miter angle, be sure to lock miter lock knob. Make the cut as described above.
To cut through an existing pencil line on a piece of wood, match the angle as close as possible. 
Cut the wood a little too long and measure from the pencil line to the cut edge to determine 
which direction to adjust the miter angle and recut. This will take some practice, but it is a 
commonly used technique.

Bevel Cuts (Fig. A)

A bevel cut is a crosscut made with the saw blade at a bevel to the wood. In order to set the 
bevel, loosen the bevel lock knob (

 11 

) and move the saw to the left as desired. (It is necessary 

to move the fence to allow clearance). Once the desired bevel angle has been set, tighten the 
bevel clamp knob firmly.
Bevel angles can be set up to 48° left and can be cut with the miter arm set between zero 
and 50° right or left. At some extreme angles, the left side fence might have to be removed. 
To remove the left fence, unscrew the fence locking knob (

 14 

) several turns and slide the 

fence out.

Quality of cut

The smoothness of any cut depends on a number of variables. Things like material being cut, 
blade type, blade sharpness and rate of cut all contribute to the quality of the cut.

Содержание DWS715

Страница 1: ...DWS715 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...B English English original instructions 2 Pусский перевод с оригинала инструкции 16 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 34 Ukrainian translated from the original instructions 49 Copyright DeWALT ...

Страница 3: ...1 Fig B Fig C Fig A 13 1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 13 14 16 17 15 15 18 18 20 19 21 21 22 36 23 16 ...

Страница 4: ...2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 24 23 25 26 27 5 7 7 28 29 30 11 14 ...

Страница 5: ...3 Fig L Fig M1 M2 Fig M3 M4 Fig N Fig O Fig P Fig Q FIg R 32 1 33 35 12 A B ...

Страница 6: ...4 Fig U Fig V Fig Y Fig W Fig X Fig S Fig T 10 34 34 10 26 10 10 26 ...

Страница 7: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Страница 8: ...igh speeds causing serious injury NEVER HAVE ANY PART OF YOUR BODY IN LINE WITH THE PATH OF THE SAW BLADE Personal injury will occur NEVER APPLY BLADE LUBRICANT TO A RUNNING BLADE Applying lubricant could cause your hand to move into the blade resulting in serious injury DO NOT place either hand in the blade area when the saw is connected to the power source Inadvertent blade activation may result...

Страница 9: ...this manual for a complete list of components Intended Use This heavy duty miter saw is designed for professional wood cutting applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This miter saw is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Familiarization Fig ...

Страница 10: ...ling attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting the Bevel Stop to 45 Left Fig A I J NOTE Adjust the 45 bevel angle only after performing the 0 bevel angle and pointer adjustment Ensure the 45 bevel override levers 20 are pushed inward to obtain an accurate adjustment To adjust the left 45 bevel stop first loosen the bevel lock knob 11 and tilt the head to the left...

Страница 11: ...the bevel adjustment to zero and the miter arm to 45 Once again position the wood with the broad flat side on the table and the narrow edge against the fence Plug the saw into any household 60 Hz power source Refer to the nameplate for voltage Be sure the cord will not interfere with your work Body and Hand Position Fig M1 M4 WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandposit...

Страница 12: ...a board between 3 5 8 91 mm and 5 1 2 140 mm the roller on the tip of the guard will hang up on the workpiece If this occurs simply place your right thumb on the upper side of the guard and roll the guard up just enough to clear the workpiece as shown in Figure L Once you have cleared the workpiece you can release the guard and it will continue to open as the cut progresses When mitering to the ri...

Страница 13: ...crown moldings are very precise and difficult to set exactly Since they can easily shift slightly and very few rooms have exactly square corners all settings should be tested on scrap molding PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS EXTREMELY IMPORTANT Alternative Method for Cutting Crown Molding Fig U Place the molding on the table at an angle between the sliding fence 10 and the saw table 34 as shown i...

Страница 14: ...on cord too light or too long Replace with adequate size cord Refer to Additional Safety Rules for Mitre Saws Low house current Contact your electric company Machine vibrates excessively Saw not mounted securely to stand or work bench Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting Stand or bench on uneven floor Reposition on flat level surface Refer to Familiarization Damaged saw blade Repl...

Страница 15: ...я работать с электроинструментом в состоянии усталости наркотического алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов Невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям b Используйте индивидуальные средства защиты Всегда используйте защитные очки Средства защиты такие как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и з...

Страница 16: ...пециалист с использованием только оригинальных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента o Всегда используйте соответствующие зажимы или фиксаторы для надлежащей поддержки круглых материалов таких как брусья или трубы Брусья имеют свойство катиться при распиловке что приводит к заклиниванию диска внутри и втягиванию заготовки вместе с ваше...

Страница 17: ...плавно и без вибраций Вибрирующий диск может привести к повреждению устройства и или серьезным травмам НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ смазочные или чистящие вещества в частности спрей или аэрозоль в непосредственной близости от пластикового защитного кожуха Поликарбонат используемый в материале защитного кожуха может повредиться под воздействием некоторых химических веществ СЛЕДИТЕ ЧТОБЫ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ВСЕГДА БЫЛ...

Страница 18: ...РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться к инструменту Использование инструмента неопытными пользователями должно происходить под контролем опытного лица Данный инструмент не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими психическими и умственными возможностями не имеющими опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их бе...

Страница 19: ...итания перед тем как его передвигать менять дополнительные принадлежности или выполнять какую либо регулировку Для того чтобы пила могла наклоняться на полные 48 влево направляющие можно отрегулировать чтобы обеспечить зазор Для регулировки направляющей ослабьте зажимную рукоятку направляющей 14 и сместите направляющую наружу Выполните холостой проход при выключенной пиле и проверьте зазор Отрегул...

Страница 20: ...ее часто используется угол распила 45 для создания углов на заготовках однако можно выставить любой угол в диапазоне от нуля до 50 влево или вправо Выбрав нужный угол скоса убедитесь что рукоятка установки угла скоса затянута Выполните рез как было описано выше Чтобы сделать распил вдоль карандашной линии на деревянной заготовке старайтесь максимально точно соблюдать угол скоса Выполните распил чу...

Страница 21: ...45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 Комбинированное пиление Рис Q R Комбинированное пиление это одновременное пиление со скосом и с наклоном Этот тип резки используется для изготовления рам или коробок с наклонными сторонами наподобие той что изображена на Рисунке Q ПРИМЕЧАНИЕ Если угол резки изменяется при каждом новом распиле убедитесь что рукоятки установки угла скоса и угла наклона надежны з...

Страница 22: ...я стандартных потолочных плинтусов США с углами 52 и 38 УСТАНОВКА УГЛА НАКЛОНА ТИП РЕЗА 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Верхняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 вправо 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ПРАВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Нижняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 влево 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНЕШНИЙ УГОЛ 1 Нижня...

Страница 23: ...м подраздел Пильные диски в разделе Дополнительные принадлежности чтобы выбрать правильный диск Заготовки изогнутой формы Рис X Y При распиловке заготовок изогнутой формы всегда располагайте их как показано на Рисунке Х и никогда не кладите как показано на Рисунке Y Неправильное расположение заготовки может явиться причиной защемления лезвия пильного диска до завершения реза Распил пластиковых тру...

Страница 24: ...Замените на кабель соответствующего размера См раздел Дополнительные правила техники безопасности для торцовочных пил Низкое напряжение в помещении Свяжитесь со своей электроэнергической компанией Чрезмерная вибрация машины Пила недостаточно крепко смонтирована на столе или верстаке Затяните все фиксаторы См раздел Крепление пилы на верстаке Стол или верстак стоят на неровной поверхности Установит...

Страница 25: ...yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez 5 Servıs a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT servisine tamir ettirin Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVE...

Страница 26: ...Е ВСЕ РУКОЯТКИ ЗАЖИМОВ ручки и рычаги перед работой Ослабевшие зажимы могут привести к выбросу частей заготовки на высокой скорости УБЕДИТЕСЬ ЧТО все диски и зажимы дисков чисты утопленные стороны зажимов диска прижаты к диску а распорный винт надежно затянут Слабое или неправильное зажатие диска может повлечь за собой повреждение пилы и нанести травмы НЕ РАБОТАЙТЕ С НАПРЯЖЕНИЕМ ОТЛИЧНЫМ ОТ УКАЗАН...

Страница 27: ...ı Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik Özellikleri bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken boyutu 1 5 mm2 dir maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın Остаточные риски При использовании пилы присутствуют следующие риски Травмы полученные в результате касания вращающихся частей Несмотря...

Страница 28: ...ı Tüm parçaları eksiksiz aldığınızdan emin olmak için gönye testerenin kutusundan çıkanları iyice kontrol edin Bu kullanım kılavuzuna ek olarak kutu şunları içermelidir 1 DWS715 gönye testere 1 DeWALT 12 305 mm çap testere bıçağı 1 6 mm altıgen anahtar 1 Toz torbası 1 Gönye kilit düğmesi 1 Dikey malzeme kelepçesi 1 Kullanım kılavuzu BILEŞENLER ŞEKIL A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herha...

Страница 29: ...gi 60 Hz lik bir güç kaynağına takın Gerilim için ad plakasına bakın Kablonun çalışırken ortalıkta bulunmamasını sağlayın Vücut ve El Konumu Şekil M1 M4 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun tutma pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun Gönye testereyi kullanırken vücudunuzun ve el...

Страница 30: ...çin testerenizin tezgah genişliğini artırmak üzere DWX723 DWX724 DWX725B veya DWX726 gönye testere tezgahı kullanın Bunlar bayiden ek bir ücret karşılığında temin edilebilir Uçların düşmesini önlemek için testere tezgahları veya benzeri aletler gibi uygun yöntemlerle uzun iş parçalarını destekleyin Resim Çerçeveleri Gölge Kutuları ve Diğer Dört Kenarlı Projeleri Kesme Şekil P Burada listelenen öğe...

Страница 31: ...testerenizde doğru şekilde ayarlamak kolay olmayabilir Çoğu odada tam 90 lik açılar bulunmadığı için bir ince ayar yapmanız gerekir HURDA MALZEME İLE ÖN TEST YAPILMASI SON DERECE ÖNEMLİDİR Düz Uzanan Kartonpiyerin Kesilmesi ve Bileşik Özelliklerinin Kullanılması için Talimatlar Şekil A T 1 Testere tezgahında geniş arka yüzeyi aşağıda düz uzanan kartonpiyer 34 Şekil T 2 Aşağıdaki ayarlar 52 ve 38 a...

Страница 32: ...llanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin ...

Страница 33: ...suarlar Bıçak gerekli hıza gelmiyor Uzatma kablosu çok hafif veya çok uzun Uygun ebattaki kabloyla değiştirin Bkz Gönye Testereler için Ek Güvenlik Kuralları Evdeki akım düşük Elektrik dağıtım şirketine başvurun Makine aşırı titreşim yapıyor Testere tezgah veya tablaya düzgün monte edilmemiş Tüm montaj donanımını sıkın Bkz Tezgaha Montajı Tabla veya tezgah düz olmayan bir zeminde Düz zemine sahip ...

Страница 34: ...mas1 Tamirinin mumkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sor...

Страница 35: ...33 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Страница 36: ...є бути виконана Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій h Всі ручки та поверхні для тримання інструмента мають бути сухими без залишків мастила Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють безпечно працювати та контролювати інструмент у неочікуваних ситуаціях 5 Обслуговування a Надавайте ваш електричний інструмент для обслу...

Страница 37: ...івку внизу і дочекайтеся зупинки пильного диска перед витяганням відрізаної частини Небезпечно дотикатися рукою до диска який рухається за інерцією s При неповному розпилі або при відпусканні перемикача міцно тримайтеся за ручку увесь час до повного досягнення ріжучою голівкою нижнього положення Гальмування пилки може призвести до раптового втягування ріжучої головки донизу що може спричинити трав...

Страница 38: ... 5 мм2 максимальна довжина 30 м При використанні кабельного барабану завжди витягуйте весь кабель Залишкові ризики Наступні ризики можуть залишитися при використанні пилок Травми через контакт з деталями що обертаються Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних залишкових ризиків До такого переліку належать Порушення слуху Ризик нещасного ...

Страница 39: ...упне 1 Торцювальна пилка DWS715 1 Пильний диск DeWALT діаметром 12 305 мм 1 Шестигранний гайковий ключ 6 мм 1 Пилозбірник 1 Ручка фіксації кута скосу 1 Вертикальний затискач матеріалу 1 Посібник з експлуатації КОМПОНЕНТИ РИС A УВАГА Ніколи не модифікуйте електричні інструменти та їхні деталі Це може призвести до пошкодження майна або тілесних ушкоджень Повний список компонентів наведено на рисунку...

Страница 40: ...абте гвинт стрілки відрегулюйте стрілку на 0 та знов затягніть Кут нахилу відносно столу рис A H Щоб вирівняти кут нахилу диска відносно роторного столу зафіксуйте консоль в нижньому положенні Прикладіть косинець до диска переконавшись що він не знаходиться на верхівці зубця Відпустіть ручку фіксації кута нахилу 5 і переконайтеся що важіль щільно прилягає до обмежувача кута нахилу 0 Перемістіть гв...

Страница 41: ...одаткові затиски DW7090 можна придбати у місцевого дилера або в сервісному центрі DeWALT Інші пристосування такі як пружинні брускові або С образні затиски можуть підходити для певних розмірів і форм матеріалу Дотримуйтеся обережності при виборі і встановленні цих затисків Перед виконанням різання слід виконати пробну імітацію різання Ковзаюча напрямна 10 буде ковзати з одного боку в інший для пол...

Страница 42: ...ктора пилки заважатиме заготовці При необхідності розрізати плінтус шириною від 3 5 8 91 мм до 5 1 2 140 мм по вертикалі виконайте вказівки наведені на цій сторінці Різання плінтусів до 1 25 4 мм товщина 3 5 8 5 1 2 91 мм 140 мм широкою частиною вертикально до напрямної Розмістіть плінтус як показано на рисунку S Всі розрізи виконуються з тильного боку плінтуса відносно напрямної Внутрішній кут Зо...

Страница 43: ...казані для карнизів дуже точні і важко піддаються точному налаштуванню Так як їх можна легко зрушити і лише в небагатьох приміщеннях є точні прямі кути всі параметри треба перевірити на формах з відходів ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПРОВЕСТИ ПОПЕРЕДНЄ ТЕСТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ВІДХОДІВ Альтернативний спосіб різання карнизів рис U Розмістіть форму на столі під кутом між розсувною напрямною 10 і столом пилки 34 як...

Страница 44: ...оджений Замініть диск Див розділ Заміна або установка нового пильного диска Косі розрізи виходять неточними Шкала повороту відрегульована неправильно Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск знаходиться не під прямим кутом до напрямної Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск з...

Страница 45: ...43 Англійська ...

Страница 46: ...44 Англійська ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: