background image

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

78

9.  Βεβαιωθείτε όπως όλα τα καλύμματα και ετικέτες είναι στη 

θέση τους, ευανάγνωστα/ες (για ετικέτες) και όπως έχουν 

στερεωθεί με ασφάλεια. Μην χρησιμοποιείτε το συμπιεστή έως 

ότου έχουν ελεγχθεί όλα τα κομμάτια.

m

 Προειδοποίηση: Κίνδυνος έκρηξης. Τα υπερβολικά υψηλά 

επίπεδα πίεσης του αέρα προκαλούν κίνδυνο έκρηξης. Ελέγξτε 

τη μέγιστη ονομαστική πίεση του κατασκευαστή για εργαλεία 

και εξαρτήματα αέρα. Η ρυθμιστική πίεση εξόδου δεν πρέπει να 

υπερβαίνει ποτέ τη μέγιστη ονομαστική πίεση.

ΑΡΧΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

m  

Προειδοποίηση: Μην θέτετε αυτό το εργαλείο σε λειτουργία 

έως ότου διαβάσετε και κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο 

οδηγιών για οδηγίες ασφάλειας, λειτουργίας και συντήρησης.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ «ΣΤΡΩΣΙΜΑΤΟΣ»

ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος υλικών ζημιών. Μπορεί να προκληθούν 

σοβαρές ζημιές σε περίπτωση που δεν ακολουθούνται κατά 

γράμμα οι οδηγίες «στρωσίματος».
Αυτή η διαδικασία είναι απαραίτητη πριν τεθεί για πρώτη φορά 

σε λειτουργία ο συμπιεστής αέρα και μετά την αντικατάσταση 

της βαλβίδας ελέγχου ή κάποιας αντλίας/κινητήρα συμπιεστή.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης On/Off (6) βρίσκεται στη θέση OFF.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο σωλήνας δεν είναι συνδεδεμένος με το σκελετό 

Γρήγορης Σύνδεσης, τραβήξετε το σύνδεσμο προς τα πίσω μέχρι να 

κάνει κλικ ώστε να μην δραπετεύει αέρας από τη γρήγορη σύνδεση.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη σωστή υποδοχή του 

κυκλώματος διακλάδωσης. Ανατρέξτε στο σημείο Τάση και 

Προστασία Κυκλώματος στην ενότητα Εγκατάσταση.
3. Ανοίξτε τη βαλβίδα αποστράγγισης (αριστερόστροφα) πλήρως 

ώστε να διαφεύγει αέρας και να αποτρέπεται η συσσώρευση 

πίεσης του αέρα στη δεξαμενή αέρα κατά την περίοδο 

«στρωσίματος».
4. Μετακινήστε το διακόπτη On/Off στη θέση ON. Ο συμπιεστής 

θα τεθεί σε λειτουργία.
5. Χρησιμοποιήστε το συμπιεστή για 20 λεπτά.
6. Μετά από 20 λεπτά, κλείστε τη βαλβίδα αποστράγγισης 

γυρίζοντας δεξιόστροφα. Η δεξαμενή θα γεμίσει μέχρι το επίπεδο 

πίεσης διακοπής και ο κινητήρας θα σταματήσει. 
7. Ο πεπιεσμένος αέρας θα είναι διαθέσιμος έως ότου 

χρησιμοποιηθεί ή αποστραγγιστεί.

ΕΚΚΙΝΗΣΗ

Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό δίκτυο αντιστοιχεί σε αυτό 

που αναγράφεται στην πινακίδα ηλεκτρικών στοιχείων - το 

αποδεκτό εύρος ανοχής είναι +/-5%. Γυρίστε ή πατήστε στη 

θέση «0». Τοποθετήστε το βύσμα στην πρίζα και ξεκινήστε το 

συμπιεστή, γυρίζοντας το κουμπί του διακόπτη πίεσης στη 

θέση «I».

Ο συμπιεστής είναι πλήρως αυτοματοποιημένος και ελέγχεται 

από το διακόπτη πίεσης που σταματά όταν η πίεση στη 

δεξαμενή φτάσει στο μέγιστο επίπεδο. Όταν φτάσει στο 

ελάχιστο επίπεδο, γίνεται επανεκκίνηση. Η διαφορά μεταξύ 

ελάχιστου και μέγιστου επιπέδου πίεσης είναι περίπου 2 bar 

(29 psi) συνήθως. Π.χ.: ο συμπιεστής σταματάει όταν φτάσει 

στα 8 bar (116 psi – μέγιστο επίπεδο πίεσης λειτουργίας). 

Γίνεται αυτόματη επανεκκίνηση όταν η πίεση εντός της 

δεξαμενής πέσει στα 6 bar (87 psi). Αφού συνδέσετε το 

συμπιεστή με τη γραμμή μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας, 

φορτώστε τον μέχρι που η πίεση να φτάσει στο μέγιστο 

επίπεδο και ελέγξτε τη λειτουργία του.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μονάδα της κεφαλής/ του κυλίνδρου/ του 

σωλήνα διανομής μπορεί να φτάσει σε ψηλές θερμοκρασίες. 

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε κοντά σε αυτά 

τα εξαρτήματα. Προς αποφυγή εγκαυμάτων, μην τα αγγίζετε.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

 

Ο ηλεκτρικός συμπιεστής πρέπει να είναι συνδεδεμένος σε 

μια πρίζα που προστατεύεται από τον κατάλληλο διαφορικό 

διακόπτη (θερμικός διακόπτης - thermal-breaker). Ο κινητήρας 

είναι εξοπλισμένος με αυτόματο θερμικό διακόπτη (thermal 

breaker) που βρίσκεται εντός της περιέλιξης - αυτό σταματά 

το συμπιεστή σε περίπτωση που η θερμοκρασία του κινητήρα 

φτάσει σε υπερβολικά ψηλά επίπεδα (

180

o

C

). Σε περίπτωση 

που ο διακόπτης κλείσει, γίνεται αυτόματη επανεκκίνηση των 

συμπιεστών μετά από 10 έως 15 λεπτά.

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΠΙΕΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΠΙΕΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα τη μέγιστη πίεση 

λειτουργίας. Αντίθετα, η συχνή χρήση του εργαλείου που 

λειτουργεί με συμπιεσμένο αέρα, χρειάζεται λιγότερη πίεση. 

Για τους συμπιεστές που περιέχουν μειωτή πίεσης, η πίεση 

λειτουργίας θα πρέπει να ρυθμιστεί ώστε να φτάσει στα 

κατάλληλα επίπεδα.
Ρυθμίστε την πίεση ώστε να φτάσει στα απαιτούμενα επίπεδα 

γυρίζοντας το κουμπί - δεξιόστροφα για να αυξήσετε την 

πίεση και αριστερόστροφα για να τη μειώσετε. Όταν η πίεση 

φτάσει στο καλύτερο δυνατό επίπεδο, κλειδώστε το κουμπί 

πιέζοντας το προς τα κάτω (εικ.7). Για μειωτές πίεσης που 

δεν περιλαμβάνουν μανόμετρο, μπορείτε να δείτε το επίπεδο 

πίεσης στη βαθμονομημένη κλίμακα που βρίσκεται στο μειωτή.
Για μειωτές πίεσης που περιλαμβάνουν μανόμετρο, μπορείτε 

να δείτε το επίπεδο πίεσης στο ίδιο το μανόμετρο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε ορισμένους ρυθμιστές πίεσης δεν υπάρχει 

η επιλογή «σπρώξτε για να κλειδώσετε», έτσι θα πρέπει απλά 

να γυρίσετε το κουμπί για να ρυθμίσετε το επίπεδο πίεσης.

Содержание DPC10RC-GB

Страница 1: ...DPC6MRC QS DPC6MRC GB DPC10RC QS DPC10RC GB DPC10RC LX DPC16PS QS DPC16PS GB DPC16PS LX ...

Страница 2: ...ZA E ISTRUZIONI D USO tradotto dalle istruzioni originali 83 Norsk BRUKSANVISNING FOR SIKKERHET OG DRIFT oversatt fra de originale instruksjonene 94 Português MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO E DE SEGURANÇA traduzido das instruções originais 105 Español MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD traducido de las instrucciones originales 117 Svenska MANUAL FÖR SÄKERHETS OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER över...

Страница 3: ...l Free Sans huile Öllos Olie Vrij Oliefri Μη λιπαινόμενος Senza olio Sin aceite Oljefri Isento de Óleo Voitelematon Oljefri Bezolejowy Bezolejový Bezolejový Olajmentes 1 2 3 4 5 6 7 9 7 4 9 3 1 9 5 6 14 2 DPC10RC ...

Страница 4: ...t Olie Gesmeerd Oliesmurt Λιπαινόμενος Lubrificato ad olio Lubricado con aceite Oljesmurt Lubrificado a Óleo Voideltu Oljesmord Olejowy Mazaný olejem Mazaný olejom Olajkenésű kompresszor DPC16PS 10 13 12 14 17 1 8 7 2 15 5 16 9 3 4 6 11 ...

Страница 5: ...HOLDER ΔΕΞΑΜΕΝΗ SERBATOIO DEPÓSITO 2 AFLØBSVENTIL ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ VALVOLA DI DRENAGGIO VÁLVULA DE DRENAJE 3 UDGANG FOR TRYKLUFT ΣΤΟΜΙΟ ΕΞΟΔΟΥ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ SCARICO ARIA COMPRESSA SALIDA DE AIRE COMPRIMIDO 4 TRYKBEGRÆNSER ΑΠΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ RIDUTTORE DI PRESSIONE REDUCTOR DE PRESIÓN 5 GREB ΛΑΒΗ MANIGLIA MANGO 6 PRESSOSTATKONTAKT ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΠΙΕΣΗΣ PRESSOSTATO PRESOSTATO 7 AFSKÆRMNING ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΠΡ...

Страница 6: ...R 2 ZAWÓR SPUSTOWY ODTAH KONDENZÁTU VÝPUSTNÝ VENTIL LEERESZTŐSZELEP SUPAPĂ DE DRENARE 3 DYSZA WYLOTOWA VÝSTUP STLAČENÉHO VZDUCHU VÝVOD STLAČENÉHO VZDUCHU SŰRÍTETTLEVEGŐ KIMENET ORIFICIU DE EVACUARE AER COMPRIMAT 4 REGULATOR CIŚNIENIA REDUKTOR TLAKU REGULÁTOR TLAKU NYOMÁSCSÖKKENTŐ REDUCTOR DE PRESIUNE 5 RĄCZKA RUKOJEŤ RUKOVÄŤ MARKOLAT MÂNER 6 WYŁĄCZNIK CIŚNIENIOWY TLAKOVÝ SPÍNAČ TLAKOVÝ SPÍNAČ NYOM...

Страница 7: ...ts near the compressor s moving parts 2 NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE Never operate this compressor without all guards or safety features in place and in proper working order If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety features be sure to replace the guards or safety feature before resuming operation of the compressor 3 ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Always wear s...

Страница 8: ...sulting injuries Genuine parts are available from your dealer 24 DO NOT MODIFY THE COMPRESSOR Do not modify the compressor Always contact the authorized service center any repairs Unauthorized modification may not only impair the compressor performance but may also result in accident or injury to repair personnel who do not have the required knowledge and technical expertise to perform the repair ...

Страница 9: ... minutes OFF SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL OPERATION AND MAINTENANCE NOTE The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the compressor Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own compressor INSTALLATION Remove t...

Страница 10: ...he maximum pressure rating INITIAL SET UP m Warning Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual for safety operation and maintenance instructions BREAK IN PROCEDURE m CAUTION Risk of property damage Serious damage may result if the following break in instructions are not closely followed This procedure is required before the air compressor is put into service for...

Страница 11: ...ntal start up can cause injury The following procedures must be followed when maintenance or service is performed on the air compressor NOTE Allow air compressor to cool down before starting service NOTE All compressed air systems contain maintenance parts e g oil filters separators that are periodically replaced These used parts may contain substances that are regulated and must be disposed of in...

Страница 12: ...ove oil dipstick to read oil level Oil should not exceed top raised line on dipstick If oil is below lower mark add same type of oil in crankcase and follow Steps 4 6 NOTE When filling the crankcase the oil flows very slowly into the pump If the oil is added too quickly it will overflow and appear to be full m CAUTION Risk of unsafe operation Overfilling with oil will cause premature compressor fa...

Страница 13: ...ured to prevent it falling while in operation Do not put objects or your hands inside the protective grilles to avoid injury to yourself or damaging the compressor Do not use the compressor as a blunt object toward things or animals to avoid serious damage When you have finished using the compressor always remove the plug from the power socket ELECTRO COMPRESSOR MODELS For the European market the ...

Страница 14: ...T authorized service center 2 Pressure switch cut out too high Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center 3 Tube fittings are not tight enough Tighten fittings where air can be heard escaping Check fittings with soapy water solution Do Not Overtighten 4 Defective air tank Air tank must be replaced Do not repair the leak m WARNING Risk of bursting Do not drill int...

Страница 15: ...eWALT authorized service center 22 Possible defective motor or starting capacitor Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center 23 Paint spray on internal motor parts Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Do not operate the compressor in the paint spray area See flammable vapor warning 24 Fuse blown circuit breaker tripped 1 C...

Страница 16: ...rate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DeWALT provides a facility for the collection and recycling of DeWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You ca...

Страница 17: ... une information essentielle Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU COMPRESSEUR m ATTENTION UNE UTILISATION INCORRECTE DU COMPRESSEUR OU LE NON RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AFIN D ÉVITER TOUT DANGER RESPECTER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 1 NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈ...

Страница 18: ... FIXÉS Veiller à ce que tous les boulons vis et plaques soient solidement fixés Les vérifier périodiquement 19 MAINTENIR LA GRILLE D AÉRATION DU MOTEUR PROPRE La grille d aération du moteur doit rester propre en permanence de façon à ce que l air puisse circuler librement Contrôler fréquemment l accumulation de poussière 20 FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À LA TENSION ASSIGNÉE Faire fonctionner l...

Страница 19: ...sance 220 230V 110 120V HP kW mm2 mm2 0 75 1 0 65 0 7 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 2 5 3 1 8 2 2 4 m ATTENTION Éviter tous les risques de chocs électriques Ne jamais utiliser le compresseur avec une rallonge ou un câble électrique endommagé Contrôler régulièrement les câbles électriques Ne jamais utiliser le compresseur dans l eau ou à proximité de celle ci ainsi qu à proximité d un lieu où...

Страница 20: ... l appareil sur une surface à niveau 2 Retirer la jauge d huile 13 et vérifier le niveau d huile Ajouter progressivement de l huile non détergente de synthèse DeWALT ou SAE 40 pour compresseur d air si nécessaire REMARQUE consulter les spécifications pour la capacité de l huile de la pompe m Mise en garde risque d utilisation dangereuse Un réservoir trop plein d huile provoquera une défaillance pr...

Страница 21: ...er en sens antihoraire pour laisser échapper l air et empêcher une accumulation de pression d air dans le réservoir d air pendant la période d adaptation 4 Mettre l interrupteur Marche Arrêt en position Marche Le compresseur démarre 5 Faire fonctionner le compresseur pendant 20 minutes 6 Après 20 minutes fermer la vanne de purge en la faisant tourner en sens horaire Le réservoir se remplira jusqu ...

Страница 22: ...nces contrôlées et doivent être mises au rebut conformément aux lois et règlements municipaux provinciaux territoriaux et fédéraux REMARQUE noter la position et l emplacement des pièces au démontage pour faciliter le remontage subséquent REMARQUE toute réparation non décrite dans cette rubrique devrait être exécutée à un centre de réparation de l usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWAL...

Страница 23: ...esseur avant d effectuer des réparations sur l appareil 1 S assurer que le commutateur Marche Arrêt est en position d Arrêt 2 Laisser refroidir l appareil 3 Débrancher le compresseur d air 4 Purger le réservoir d air 5 Déposer un récipient convenable sous le bouchon de vidange de la pompe 17 6 Retirer la jauge d huile 13 du carter 7 Dévisser et retirer le bouchon de vidange d huile 17 8 Laisser su...

Страница 24: ... personnes animaux ou choses afin d éviter des accidents graves Une fois l utilisation du compresseur terminée toujours débrancher la fiche de la prise de courant ÉLECTROCOMPRESSEURS MODÈLES Pour le marché européen les réservoirs des compresseurs sont fabriqués selon la Directive 2009 105 CE Pour le marché européen les compresseurs sont fabriqués selon la Directive 2006 42 CE Pour le marché europé...

Страница 25: ...un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT 3 Les raccords de tube ne sont pas assez serrés Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d air Contrôler les raccords avec une solution d eau savonneuse Ne pas trop serrer 4 Réservoir d air défectueux Le réservoir d air doit être remplacé Ne pas réparer la fuite m AVERTISSEMENT risque d éclatement Ne ...

Страница 26: ... moteur ou d un condensateur de démarrage défectueux Contacter un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT 23 Présence de peinture sur les pièces internes du moteur Contacter un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Ne pas faire fonctionner le compresseur dans une zone de pulvérisation de peinture Lire l avertissement...

Страница 27: ...églementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DeWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DeWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera ...

Страница 28: ...DIESES KOMPRESSORS KANN LEBENSGEFÄHRLICHE FOLGEN HABEN ZUR VERMEIDUNG DIESER GEFAHREN MÜSSEN DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN BEFOLGT WERDEN ALLE ANWEISUNGEN LESEN 1 NIEMALS BEWEGLICHE BAUTEILE BERÜHREN Hände Finger oder sonstige Körperteile niemals in die Nähe von beweglichen Bauteilen des Kompressors bringen 2 DEN KOMPRESSOR NIE IN BETRIEB NEHMEN WENN DIE SCHUTZVORRICHTUNGEN NICHT ORDNUNGSGEMÄSS MONTIE...

Страница 29: ...on Kindern oder von Personen benutzt wird die mit seiner Funktionsweise nicht vertraut bzw nicht autorisiert dazu sind 18 KONTROLLIEREN DASS ALLE SCHRAUBEN BOLZEN UND DECKEL FESTGEZOGEN SIND Versichern Sie sich dass alle dass alle Schrauben Bolzen und Platten gut befestigt sind Deren Zustand muss in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden 19 DEN LÜFTUNGSROST SAUBER HALTEN Den Lüftungsrost des M...

Страница 30: ...eichter das Kabel Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen im Freien muss immer ein dafür geeignetes Verlängerungskabel verwendet werden Die Verwendung von Kabeln die für Verwendung im Freien geeignet sind verringert die Gefahr eines Stromschlags ERFORDERLICHER QUERSCHNITT FÜR EINE MAX LÄNGE VON 20 M EINPHASEN Leistung Leistung 220 230V 110 120V HP kW mm2 mm2 0 75 1 0 65 0 7 1 5 2 5 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5...

Страница 31: ...rlusten an Leistung und Lebensdauer Zu verwenden sind DeWALT Synthetiköl oder SAE 40 detergensfreies Kompressorenöl 1 Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund 2 Ziehen Sie den Ölmessstab 13 heraus und prüfen Sie den Ölstand Füllen Sie falls nötig langsam DeWALT Synthetiköl oder SAE 40 detergensfreies Kompressorenöl ein HINWEIS Die für die Pumpe erforderliche Ölmenge finden Sie in den Spez...

Страница 32: ...er Kompressorpumpe des Kompressormotors 1 Achtung der Ein Aus Schalter 6 muss auf AUS OFF stehen HINWEIS Wenn der Schlauch nicht an die Schnellverschlusskupplung angeschlossen ist muss der Anschluss bis zum hörbaren Klicken zurückgezogen werden um ein Entweichen der Luft durch den Schnellverschluss zu verhindern 2 Netzstecker in eine geeignete Steckdose des Netzstromkreises einstecken Siehe Spannu...

Страница 33: ...Bei Druckminderern ohne Manometer wird der Tarierungsdruck auf der Gradskala auf dem Druckminderer selbst angezeigt Bei Druckminderern mit Manometer wird der Tarierungsdruck auf dem Manometer angezeigt ACHTUNG Bestimmte Druckminderer sind nicht mit push to lock ausgestattet daher ist es ausreichend den Knauf zu drehen um den Druck einzustellen KOMPRESSOR AUSSCHALTEN 1 Einstellung 0 durch Drehen bz...

Страница 34: ...Geräteteile in deren Umfeld werden sehr heiß Nicht anfassen Kompressor vor den Wartungsarbeiten abkühlen lassen 1 Achtung der Ein Aus Schalter muss auf AUS OFF stehen 2 Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund 3 Ölmessstab 13 herausziehen und abwischen 4 Ölmessstab wieder bis zum Anschlag einstecken und einige Sekunden warten damit das Öl sich daran absetzen kann 5 Ölmessstab herausziehen...

Страница 35: ...e Bauteile des Kompressors wie der Kopf und die Auslassleitung hohe Temperaturen erreichen können Zur Vermeidung von Verbrennungen diese Bauteile nie berühren Den Kompressor zum Transportieren an den entsprechenden Griffen anheben bzw ziehen Kinder und Tiere müssen aus dem Arbeitsbereich der Maschine ferngehalten werden Falls der Kompressor zum Lackieren verwendet wird a Nicht in geschlossenen Räu...

Страница 36: ...r Verpackung an einem trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 5 C und 45 C vor Witterungseinflüssen geschützt gelagert werden Solange der Kompressor nach dem Auspacken nicht benutzt wird sollte er bis zur Inbetriebnahme bzw während langer Produktionsunterbrechungen mit Planen abgedeckt werden damit sich kein Staub auf den Mechanismen ablagert Nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung sollten...

Страница 37: ...kschalters zu hoch Einen DeWALT Werkskundendienst oder ein autorisiertes DeWALT Servicezentrum kontaktieren 3 Rohrverbindungen sind nicht richtig dicht Verbindungen festziehen bei denen Luftaustritt hörbar ist Verbindungsstellen mit Seifenlauge überprüfen Nicht zu fest anziehen 4 Schaden am Luftkessel Luftkessel muss ersetzt werden Luftaustrittsstelle nicht reparieren m WARNUNG Gefahr des Berstens...

Страница 38: ...gen Einen DeWALT Werkskundendienst oder ein autorisiertes DeWALT Servicezentrum kontaktieren 22 Möglicherweise Schaden an Motor oder Anlaufkondensator Einen DeWALT Werkskundendienst oder ein autorisiertes DeWALT Servicezentrum kontaktieren 23 Sprühfarbe auf inneren Motorenteilen Einen DeWALT Werkskundendienst oder ein autorisiertes DeWALT Servicezentrum kontaktieren Kompressor nicht im Spritzlacki...

Страница 39: ...von Umweltverschmutzung und verringert den Rohstoffbedarf Vor Ort geltende Vorschriften können eine getrennte Abholung elektrischer Geräte Ablieferung bei Abfallsammelstellen oder bei Neukauf eines neuen Produktes Abgabe beim Händler erforderlich machen DeWALT bietet die Möglichkeit zu Sammlung und Recycling von DeWALT Produkten nach Ablauf ihrer Lebensdauer Wenn Sie diesen Service nutzen möchten ...

Страница 40: ...JKE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK IN VEILIGHEID VAN DE COMPRESSOR m WAARSCHUWING HET ONAANGEPASTE OF GEVAARLIJKE GEBRUIKVAN DEZE COMPRESSOR KUNNEN FYSIEKE VERWONDINGEN OF OVERLIJDEN VEROORZAKEN BIJ DE GEBRUIKER OM DEZE RISICO S TE VERMIJDEN VRAGEN WIJ U AANDACHTIG DE VOLGENDE FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TE VOLGEN LEES ALLE INSTRUCTIES 1 RAAK DE BEWEGENDE DELEN NOOIT AAN Breng nooit uw hande...

Страница 41: ...SCHROEF BOUT EN DEKSEL STEVIG VASTGEZET IS Controleer of elke schroef bout en plaatje stevig vastgezet is Controleer regelmatig of ze goed aangedraaid zijn 19 HOUD HET OPZUIGROOSTER SCHOON Houd het ventilatierooster van de motor schoon zodat lucht kan vrij stromen Controleer deze rooster regelmatig om de opeenhoping van stof te voorkomen 20 LAAT DE COMPRESSOR WERKEN OP NOMINALE SPANNING Laat de co...

Страница 42: ...AARSCHUWING Vermijd alle risico s op elektrische ontladingen Gebruik de compressor nooit met een beschadigde of rafelige elektrische kabel of verlengsnoer Controleer de elektrische kabels regelmatig Gebruik de compressor nooit in of dichtbij water of in de nabijheid van een gevaarlijke omgeving waar elektrische ontladingen kunnen voorkomen VEILIGHEIDSKLEP Deze compressor is uitgerust met een veili...

Страница 43: ... op onveilige werking Bij te veel olie zal de compressor voortijdig stoppen Niet overmatig vullen 3 Plaats de peilstok terug OPMERKING sommige eenheden DPC6MRC DPC10RC zijn uitgerust met een olievrije pomp Er moet geen olie vervangen of gecontroleerd worden ELEKTRISCHE VERBINDING VERBINDING Gebruik het snoer niet op een verkeerde manier Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te drag...

Страница 44: ...or stopt 7 De perslucht is beschikbaar tot volledig opgebruikt of afgevoerd BEGINNEN Controleer of de netspanning overeenstemt met die op het elektrische gegevensplaatje het toegestane tolerantieverschil bedraagt 5 Draai of druk naar de 0 positie Plaats de stekker in het stopcontact en start de compressor door de drukschakelaar naar stand I te draaien De werking van de compressor is volledig autom...

Страница 45: ...luchtcompressor OPMERKING laat de compressor afkoelen voordat u begint aan het onderhoud OPMERKING alle persluchtsystemen bevatten onderhoudsonderdelen bijv olie filters afscheiders die periodiek worden vervangen Deze gebruikte onderdelen kunnen stoffen bevatten die gereguleerd zijn en weggeworpen moeten worden in overeenstemming met de plaatselijke provinciale en federale wetten en regels OPMERKI...

Страница 46: ...fkoelen 3 Verwijder de stekker van de luchtcompressor uit het stopcontact 4 Leeg de luchttank 5 Plaats een geschikte houder onder de afvoerplug van de pomp 17 6 Verwijder de peilstok 13 uit het carter 7 Verwijder de plug uit de olieafvoer 17 8 Geef de olie voldoende tijd om eruit te lopen kantel de compressor in de richting van de afvoerplug om het afvoerproces te versnellen 9 Plaats de afvoerplug...

Страница 47: ...oorkomen Gebruik de compressor niet als stomp voorwerp tegenover personen dingen of dieren om zware schade te vermijden Als de compressor niet meer gebruikt wordt moet u altijd de stekker uit het stopcontact trekken ELEKTROCOMPRESSOR MODELLEN Voor de Europese markt zijn de tanken van de compressoren gebouwd volgens de Richtlijn 2009 105 EG Voor de Europese markt zijn de compressoren gebouwd volgen...

Страница 48: ...p met een servicecentrum van een DeWALT fabriek of een door DeWALT geautoriseerd servicecentrum 2 Uitschakelaar bij hoge druk te hoog ingesteld Neem contact op met een servicecentrum van een DeWALT fabriek of een door DeWALT geautoriseerd servicecentrum 3 Slangkoppelingen zitten niet stevig genoeg vast Maak de koppelingen steviger vast waar lucht ontsnapt Controleer de koppelingen met een oplossin...

Страница 49: ...ren onder Installatie 21 Loszittende elektrische verbinding Neem contact op met een servicecentrum van een DeWALT fabriek of een door DeWALT geautoriseerd servicecentrum 22 Mogelijk defecte motor of startcondensator Neem contact op met een servicecentrum van een DeWALT fabriek of een door DeWALT geautoriseerd servicecentrum 23 Verfnevel op interne motoronderdelen Neem contact op met een servicecen...

Страница 50: ...stoffen Lokale voorschriften kunnen voorzien in aparte omhaling van elektrische huishoudproducten op gemeentelijk afvalsites of door de verkoper wanneer u een nieuw product koopt DeWALT voorziet inzameling en recycling van DeWALT producten wanneer ze het einde van hun levensduur hebben bereikt Om gebruik te maken van deze dienst dient u uw product naar een geautoriseerde hersteller te brengen die ...

Страница 51: ... ELLER UHENSIGTSMÆSSIG BRUG AF KOMPRESSOREN KAN MEDFØRE DØDSFALD ELLER ALVORLIGE PERSONSKADER FØLG DE GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR AT UNDGÅ DISSE RICISI LÆS ALLE ANVISNINGER 1 RØR ALDRIG VED DE DELE DER ER I BEVÆGELSE Placer aldrig hænder fingre eller andre dele af kroppen i nærheden af de dele af kompressoren der er i bevægelse 2 ANVEND ALDRIG KOMPRRSSOREN UDEN DE PÅSATTE AFSKÆRMNINGER...

Страница 52: ...altid frit kan passere Kontroller hyppigt for akkumuleret støv 20 ANVEND KOMPRESSOREN VED NOMINEL SPÆNDING Anvend kompressoren med de spændinger der er angivet på typepladen Hvis kompressoren anvendes med en højere spænding end den nominelle vil det medføre unormalt høje motoromdrejninger hvilket kan beskadige enheden og få motoren til at brænde sammen 21 ANVEND ALDRIG EN KOMPRESSOR DER ER DEFEKT ...

Страница 53: ...ryk af luftbeholdere Denne ventil er fabriksindstillet og vil ikke fungere medmindre beholderens tryk når dette tryk m ADVARSEL FORSØG IKKE AT JUSTERE ELLER FJERNE DENNE SIKKERHEDSANORDNING ENHVER JUSTERING AF DENNE VENTIL KAN FORÅRSAGE BETYDELIG PERSONSKADE Hvis denne enhed kræver service eller vedligeholdelse skal du henvende dig til et autoriseret DeWALT Service Center Ekstra udstyr og tilbehør...

Страница 54: ...edningen til at bære trække eller rykke værktøjet ud af stikkontakten Hold ledningen væk fra varme olie skarpe kanter eller bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger forøger risikoen for elektrisk stød Enfasede kompressorer leveres med en el ledning og et to polet jordet stik Kompressoren skal tilsluttes en jordet stikkontakt VIGTIGT Brug aldrig jordstikket i stedet for den neutra...

Страница 55: ...er driften hvis beholderens tryk når maksimumværdien og genstarter kompressoren hvis trykket falder til minimumværdien Trykforskellen mellem maksimum og minimumværdierne er ca 2 bar 29 psi Eksempel kompressoren standser når den når 8 bar 116 psi det maksimale driftstryk og genstartes automatisk når trykket i beholderen falder til 6 bar 87 psi Lad maskinen arbejde ved maksimumdriftstrykket efter ti...

Страница 56: ...emmelse med lokale regionale og nationale bestemmelser BEMÆRK Vær opmærksom på deles positioner og placeringer under demontering for at gøre genmontering lettere BEMÆRK Eventuelle vedligeholdelse foranstaltninger som ikke er inkluderet i dette afsnit bør udføres af et DeWALT servicecenter eller et autoriseret DeWALT servicecenter DRÆNING AF LUFTBEHOLDER Kondens i beholderen skal drænes dagligt ved...

Страница 57: ...d At vippe kompressoren mod afløbsventilen vil hjælpe dræningsprocessen 9 Isæt bundproppen 10 Fyld pumpen med DeWALT synthetic eller SAE 40 detergentfri luftkompressor olie 11 Sæt oliepind tilbage UDBEDRING VED MINDRE FUNKTIONSFEJL Luftlækage i ventilen under pressostatkontakten Problemet skyldes at kontraventilen ikke er tæt Følg nedenstående fremgangsmåde Tøm beholderen for trykluft Skru det sek...

Страница 58: ...skadigelse af kompressoren Brug ikke kompressoren som en stump genstand mod ting eller dyr da det kan medføre alvorlige skader Tag altid stikket ud af stikkontakten når du er færdig med at bruge kompressoren ELEKTROKOMPRESSORMODELLER Til det europæiske marked fremstilles kompressorbeholdere i overensstemmelse med Direktiv 2009 105 EF Til det europæiske marked fremstilles kompressorer i overensstem...

Страница 59: ...tatkontaktens udkoblingspunkt er for højt Kontakt en DeWALT fabriks servicecenter eller et DeWALT autoriseret servicecenter 3 Tubebeslag er ikke stramme nok Stram beslag når lyd af undslippende luft kan høres Kontroller beslag med sæbevandsopløsning Stram ikke for meget 4 Defekt luftbeholder Luftbeholder skal udskiftes Reparer ikke lækagen ADVARSEL Risiko for sprængning Du må ikke bore i svejse el...

Страница 60: ...ecenter eller et DeWALT autoriseret servicecenter 22 Mulig defekt motor eller startkondensator Kontakt en DeWALT fabriks servicecenter eller et DeWALT autoriseret servicecenter 23 Sprøjtemaling på indvendige motordele Kontakt en DeWALT fabriks servicecenter eller et DeWALT autoriseret servicecenter Brug ikke kompressoren i sprøjtemalingsområde Se brandfarlig damp advarsel 24 Sikring sprunget afbry...

Страница 61: ...e mulighed for separat indsamling af elektriske produkter fra dit hjem ved kommunale lossepladser eller hos en forhandler når du køber et nyt produkt DeWALT har en facilitet til indsamling og genbrug af DeWALT produkter når de har nået slutningen af deres arbejdsliv For at tage brug af denne service bedes du returnere dit produkt til et hvilket som helst autoriseret værksted som vil indsamle dem p...

Страница 62: ... vaurioitumisen HUOMAUTUS korostaa tärkeitä tietoja Turvaohjeet KOMPRESSORIN TURVALLISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT OHJEET m VAROITUS KOMPRESSORIN VÄÄRÄNLAINEN JA VAARALLINEN KÄYTTÖ VOIVAT AIHEUTTAA HENGENVAARALLISIA TAI VAKAVIA RUUMIILLISIA VAMMOJA TÄLLAISTEN RISKIEN VÄLTTÄMISEKSI PYYDÄMME NOUDATTAMAAN TARKASTI PERUSTURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET 1 ÄLÄ KOSKAAN KOSKE LIIKKUVIA OSIA Älä koskaan aseta ...

Страница 63: ...Moottorin tuuletusaukko on pidettävä puhtaana jotta ilma voi kulkea vapaasti koko ajan Tarkista se usein pölyn kerääntymisen varalta 20 KÄYTÄ KOMPRESSORIA NIMELLISJÄNNITTEELLÄ Käytä kompressoria nimikylteissä määritetyllä jännitteellä Jos kompressoria käytetään nimellisjännitettä suuremmalla jännitteellä moottorin käyntinopeus kasvaa ja se saattaa vahingoittaa konetta polttaen moottorin 21 ÄLÄ KOS...

Страница 64: ...set on asetettu tehtaalla eikä se toimi ennen kuin säiliön paine saavuttaa asetetun paineen m VAROITUS ÄLÄ YRITÄ SÄÄTÄÄ TAI POISTAA TÄTÄ TURVALAITETTA VENTTIILIIN TEHDYT SÄÄDÖT VOIVAT AIHEUTTAA VAKAVIA VAMMOJA Jos laite vaatii korjausta tai huoltoa käänny valtuutetun DeWALT palvelukeskuksen puoleen Lisäosat ja tarvikkeet Sallittu enimmäispaine on selkeästi merkitty kaikkiin tämän kompressorin kans...

Страница 65: ... tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa Yksivaihekompressorien mukana toimitetaan sähköjohto ja kaksinapainen maadoitettu pistoke Kompressori on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan TÄRKEÄÄ Älä koskaan käytä maadoitettua pistorasiaa nollajohdon sijasta Maadoitus on tehtävä turvallisuusvaatimuksien mukaisesti EN 60204 Virtajohdon pistoketta ei saa käyttää kytkimenä vaan se on asennetta...

Страница 66: ...aria 29 psi Esimerkki kompressori pysähtyy kun se saavuttaa 8 baarin arvon 116 psi maksimikäyttöpaine ja käynnistyy uudestaan automaattisesti kun säiliön sisäinen paine on laskenut arvoon 6 baaria 87 psi Kun kompressori on kytketty sähkölinjaan säädä se maksimipaineelle ja tarkista huolellisesti kuinka kone toimii HUOMAUTUS Pää sylinteri poistoputkiyksikkö voi saavuttaa erittäin korkean lämpötilan...

Страница 67: ...en ja määräyksien mukaisesti HUOMAA Jos panet purkaessasi merkille osien asennon ja sijainnin teet kokoamista helpompaa HUOMAA Kaikki huoltotoimenpiteet joita ei ole sisällytetty tähän osioon tulisi suorittaa DeWALT tehtaan huollossa tai valtuutetussa DeWALT huoltoliikkeessä ILMANPAINESÄILIÖN TYHJENNYS Ilmanpainesäiliöön tiivistynyt vesi on tyhjennettävä päivittäin avaamalla säiliön alla sijaitsev...

Страница 68: ...ssorin jäähtyä ennen huoltotoimenpiteitä 1 Varmista että virtakytkin on OFF asennossa 2 Anna laitteen jäähtyä 3 Irrota paineilmakompressorin pistoke pistorasiasta 4 Tyhjennä ilmanpainesäiliö 5 Aseta pumpun tyhjennystulpan 17 alle sopiva astia 6 Poista öljyn mittatikku 13 kampikammiosta 7 Irrota öljyn tyhjennystulppa 17 8 Anna kaiken öljyn valua rauhassa pois Kompressorin kallistaminen tyhjennystul...

Страница 69: ...en tai ihmisten lyömiseen vakavien onnettomuuksien estämiseksi Kun olet lopettanut kompressorin käytön poista aina pistoke pistorasiasta SÄHKÖISELLÄ KOMPRESSORILLA VARUSTETUT MALLIT Euroopan markkinoita varten valmistetut kompressorisäiliöt täyttävät direktiivin 2009 105 EY vaatimukset Euroopan markkinoita varten valmistetut kompressorit täyttävät direktiivin 2006 42 EY vaatimukset Euroopan markki...

Страница 70: ...liian korkea Ota yhteyttä DeWALT tehtaan huoltoon tai valtuutettuun DeWALT huoltoliikkeeseen 3 Letkuliittimet eivät ole tarpeeksi kireällä Kiristä liittimet joista kuulet ilman karkaavan Tarkista liittimet saippuavedellä Älä kiristä liikaa 4 Viallinen ilmanpainesäiliö Ilmanpainesäiliö on vaihdettava Älä korjaa vuotoa VAROITUS Murtumisriski Älä poraa hitsaa tai muuta ilmanpainesäiliötä muutoin se h...

Страница 71: ...tehtaan huoltoon tai valtuutettuun DeWALT huoltoliikkeeseen 22 Mahdollisesti viallinen moottori tai käynnistyskondensaattori Ota yhteyttä DeWALT tehtaan huoltoon tai valtuutettuun DeWALT huoltoliikkeeseen 23 Ruiskumaalia moottorin sisäisissä osissa Ota yhteyttä DeWALT tehtaan huoltoon tai valtuutettuun DeWALT huoltoliikkeeseen Älä käytä kompressoria alueella jossa suoritetaan ruiskumaalausta Huomi...

Страница 72: ...tää raaka aineiden tarvetta Paikalliset säännökset voivat mahdollistaa erillisen sähkötuotteiden keräyksen suoraan kotitalouksilta kunnallisilla kaatopaikoilla tai vähittäismyyjien kautta uutta tuotetta ostettaessa DeWALTilla on järjestely DeWALT tuotteiden keräämiseksi ja kierrättämiseksi kun niiden käyttöikä on täynnä Voit hyödyntää tätä palvelua palauttamalla tuote mihin tahansa valtuutettuun h...

Страница 73: ...φούσκωμα ελαστικών κ λπ Να φροντίζετε πάντα ώστε το εργαλείο που συνδέετε να έχει τις κατάλληλες τιμές πίεσης του αέρα ΣΗΜΑΣΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΛΕΞΕΩΝ m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν αγνοηθεί μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό m ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν αγνοηθεί μπορεί να καταλήξει σε μέτριο τραυματισμό ή μπορεί να π...

Страница 74: ...νθήκες που έχουν να κάνουν με την ανάρτηση διαρροή αέρα καθώς και οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες που πιθανόν να επηρεάσουν τη λειτουργία του συμπιεστή Σε περίπτωση που το περίβλημα προστασίας ή άλλο μέρος του εργαλείου έχει υποστεί φθορά θα πρέπει να επιδιορθωθεί ή να αντικατασταθεί από εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευής εκτός εάν υπάρχουν άλλες σχετικές οδηγίες στο Εγχειρίδιο αυτό Η αντικατάσταση οποι...

Страница 75: ...ξαρτημάτων ή εργαλείων Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο του εργαλείου εξαρτήματος και φροντίστε όπως συμμορφώνεστε με τους κανόνες ασφαλείας 32 ΝΑ ΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ Μην αφήνετε ποτέ το συμπιεστή στη βροχή Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το συμπιεστή σε συνθήκες υγρασίας Να παρέχετε καλό φωτισμό Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το συμπιεστή κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρια ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Κατά...

Страница 76: ...ο Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης πιθανόν να περιέχουν λεπτομέρειες ή να δείχνουν εξαρτήματα που διαφέρουν από εκείνα του δικού σας συμπιεστή ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Αφαιρέστε το συμπιεστή από το κουτί βεβαιωθείτε ότι είναι σε άριστη κατάσταση ελέγχοντας μήπως έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά κατά τη μεταφορά και κάντε τα ακόλουθα DPC16PS ΜΟΝΟ mΠροσοχή Κίνδυνος τραυματισμού Αποφεύγετε να τοποθετείτε τα χέρια μεταξύ τ...

Страница 77: ...βαιωθείτε ότι η δεξαμενή αέρα έχει αποστραγγιστεί ανατρέξτε στο σημείο Αποστράγγιση Δεξαμενής Αέρα στην ενότητα Συντήρηση 4 Βεβαιωθείτε όπως η βαλβίδα αποστράγγισης 2 είναι κλειστή 5 Βεβαιωθείτε όπως η βαλβίδα ασφαλείας 14 λειτουργεί σωστά ανατρέξτε στην ενότητα Έλεγχός Βαλβίδας Ασφαλείας στην ενότητα Συντήρηση 6 Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού της αντλίας ανατρέξτε στο σημείο Λάδι Αντλίας Συμπιεστή στην...

Страница 78: ...τας το κουμπί του διακόπτη πίεσης στη θέση I Ο συμπιεστής είναι πλήρως αυτοματοποιημένος και ελέγχεται από το διακόπτη πίεσης που σταματά όταν η πίεση στη δεξαμενή φτάσει στο μέγιστο επίπεδο Όταν φτάσει στο ελάχιστο επίπεδο γίνεται επανεκκίνηση Η διαφορά μεταξύ ελάχιστου και μέγιστου επιπέδου πίεσης είναι περίπου 2 bar 29 psi συνήθως Π χ ο συμπιεστής σταματάει όταν φτάσει στα 8 bar 116 psi μέγιστο...

Страница 79: ...ν υπάρχει πεπιεσμένος αέρας μέσα στον κύλινδρο καθώς θα μπορούσε να εκρεύσει νερό με μεγάλη δύναμη 1 Βεβαιωθείτε ότι ο συμπιεστής είναι απενεργοποιημένος Off 2 Κρατώντας τη λαβή γείρετε το συμπιεστή προς τη βαλβίδα αποστράγγισης ώστε να βρίσκεται στο κάτω μέρος της δεξαμενής 3 Γυρίστε τη βαλβίδα αποστράγγισης για να ανοίξετε 4 Κρατήστε το συμπιεστή γερμένο έως ότου αφαιρεθεί όλη η υγρασία Οποιαδήπ...

Страница 80: ...ποστραγγίστε τη δεξαμενή αέρα 5 Εντοπίστε ένα κατάλληλο δοχείο κάτω από το πώμα αποστράγγισης της αντλίας 17 6 Αφαιρέστε τη ράβδο μέτρησης στάθμης λαδιού 13 από το στροφαλοθάλαμο 7 Αφαιρέστε το πώμα αποστράγγισης λαδιού 17 8 Φροντίστε ώστε να υπάρχει αρκετός χρόνος για αποστράγγιση ολόκληρης της ποσότητας λαδιού Γείρτε το συμπιεστή προς το πώμα αποστράγγισης για γίνει πιο εύκολα η αποστράγγιση 9 Ε...

Страница 81: ...τατευτικές σχάρες Προς αποφυγή σοβαρής ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το συμπιεστή ως αιχμηρό αντικείμενο για οποιαδήποτε πράγματα ή ζώα Αφού τελειώσετε την εργασία σας να βγάζετε πάντα το συμπιεστή από την πρίζα ΜΟΝΤΕΛΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ Για την ευρωπαϊκή αγορά οι δεξαμενές των συμπιεστών είναι κατασκευασμένες με τρόπο που να ανταποκρίνονται στην Οδηγία 2009 105 ΕΚ Για την ευρωπαϊκή αγορά οι συμπι...

Страница 82: ...πολύ υψηλό Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης εργοστασίου της DeWALT ή με εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της DeWALT 3 Οι συνδέσεις των σωλήνων δεν είναι αρκετά σφιχτές Σφίξτε τις συνδέσεις στα σημεία στα οποία ακούγεται ότι διαφεύγει αέρας Ελέγξτε τις συνδέσεις με διάλυμα σαπουνόνερου Μην σφίγγετε πολύ 4 Ελαττωματική δεξαμενή αέρα Η δεξαμενή αέρα πρέπει να αντικατασταθεί Μην επιδιορθώσετ...

Страница 83: ... ή με εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της DeWALT 22 Πιθανώς ελαττωματικός κινητήρας ή πυκνωτής εκκίνησης Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης εργοστασίου της DeWALT ή με εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της DeWALT 23 Σπρέι βαφής στα εσωτερικά μέρη του κινητήρα Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης εργοστασίου της DeWALT ή με εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της DeWALT Μην χρησιμοποι...

Страница 84: ...ι τη ζήτηση για πρώτες ύλες Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν χωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από το νοικοκυριό σε δημοτικούς χώρους διάθεσης απορριμμάτων ή από το κατάστημα λιανικής πώλησης όταν αγοράζετε κάποιο καινούριο προϊόν Η DeWALT δίνει τη δυνατότητα συλλογής και ανακύκλωσης των προϊόντων DeWALT όταν φτάσουν στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους Για να επωφεληθείτε από αυτή την υπ...

Страница 85: ...ZZA FONDAMENTALI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI 1 NON TOCCARE LE PARTI IN MOVIMENTO Non mettere mai le mani le dita o altre parti del corpo vicino alle parti in movimento del compressore 2 NON USATE IL COMPRESSORE SENZA LE PROTEZIONI MONTATE Non usare mai il compressore senza che tutte le protezioni e i dispositivi di sicurezza siano perfettamente montati nella loro sede e siano adeguatamente funzion...

Страница 86: ...ndo il motore 21 NON USARE MAI IL COMPRESSORE SE È DIFETTOSO O FUNZIONA IN MANIERA ANOMALA Se sembra che il compressore funzioni in maniera insolita emetta strani rumori o appaia difettoso o altrimenti sembra difettoso cessare immediatamente di usarlo e contattare il più vicino centro assistenza autorizzato per farlo riparare 22 NON PULIRE PARTI DI PLASTICA CON SOLVENTI Solventi come benzina dilue...

Страница 87: ...ercizio massima consentita raccomandata dal fabbricante deve essere chiaramente indicata sul prodotto o espressamente riportata nel Manuale operativo Il superamento della pressione nominale degli attacchi tra cui ma non solo utensili pneumatici accessori pneumatici pistole a spruzzo tubo flessibile per aria raccordi per aria pneumatici e guarnizioni gonfiabili potrebbe causare l espulsione o l esp...

Страница 88: ...TRICHE Non modificare la spina fornita Se la spina non entra nella presa disponibile far installare una presa adatta da un tecnico qualificato Le riparazioni al cavo di connessione o alla spina VANNO effettuate a opera di un elettricista qualificato PREPARAZIONE ALL USO LISTA DI SPUNTA PRE AVVIO 1 Assicurarsi che l interruttore On Off 6 sia nella posizione OFF 2 Inserire il cavo di alimentazione n...

Страница 89: ...uttore termico automatico posto all interno dell avvolgimento che arresta il compressore quando la temperatura del motore raggiunge valori eccessivamente elevati 180o C Qualora l interruttore dovesse scattare i compressori si riavviano automaticamente dopo 10 15 minuti REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI ESERCIZIO Non è necessario utilizzare in ogni momento la pressione di esercizio massima Al contrari...

Страница 90: ... La condensa dei compressori lubrificati a olio non va scaricata nelle fogne o dispersa nell ambiente in quanto contiene olio CONTROLLO DELLA VALVOLA DI SICUREZZA 14 m AVVERTENZA Superfici calde Rischio di scottature Il postrefrigeratore la testata della pompa e le parti circostanti scottano non toccarle Lasciare raffreddare il compressore prima di effettuarvi riparazioni m AVVERTENZA Rischio di s...

Страница 91: ...n parte Se il compressore ha difficoltà a partire controllare quanto segue Che la tensione di rete corrisponda a quella nella targhetta dati Che non vengano utilizzate prolunghe elettriche di sezione o lunghezza non adeguata Che l ambiente di lavoro non sia troppo freddo al di sotto di 0 C Che ci sia olio nel carter per garantire lubrificazione Che vi sia erogazione di corrente alla linea elettric...

Страница 92: ...a a pieno carico continuativo e alla massima pressione di esercizio assicurarsi che la temperatura in ambiente di lavoro chiuso non superi i 25ºC I PRESENTI COMPRESSORI SONO STATI PROGETTATI PER UN USO INTERMITTENTE DEVONO ESSERE UTILIZZATI IN APPLICAZIONI IL CUI UTILIZZO NON SUPERI IL 25 DEL NORMALE CICLO DI ESERCIZIO NEL CORSO DI UN ORA CONSERVAZIONE DEL COMPRESSORE IMBALLATO E DISIMBALLATO Per ...

Страница 93: ...enza del produttore DeWALT o un centro di assistenza autorizzato DeWALT 3 I raccordi dei tubi non sono abbastanza stretti Serrare i raccordi nei punti in cui sono udibili fughe d aria Controllare i raccordi con un soluzione di acqua e sapone Non serrare eccessivamente 4 Serbatoio dell aria difettoso Il serbatoio dell aria deve essere sostituito Non riparare la fuoriuscita AVVERTENZA Rischio di sco...

Страница 94: ...nto Contattare un centro di assistenza del produttore DeWALT o un centro di assistenza autorizzato DeWALT 23 Vernice a spruzzo sulle parti interne del motore Contattare un centro di assistenza del produttore DeWALT o un centro di assistenza autorizzato DeWALT Non utilizzare il compressore nell area della zona della verniciatura a spruzzo Vedasi l avvertenza relativa ai vapori infiammabili 24 Fusib...

Страница 95: ...ientale e riduce la domanda di materie prime Le normative locali potrebbero prevedere la raccolta differenziata dei prodotti elettrici dai rifiuti domestici presso isole ecologiche municipali o presso il rivenditore del nuovo prodotto DeWALT offre un servizio di raccolta e riciclaggio dei prodotti DeWALT che hanno raggiunto la fine del proprio ciclo di vita Per avvalersi di questo servizio si preg...

Страница 96: ...sinstruksjoner VIKTIG VEILEDNING FOR SIKKER BRUK AV KOMPRESSOREN m ADVARSEL FEIL BRUK ELLER DÅRLIG VEDLIKEHOLD AV KOMPRESSOREN KAN MEDFØRE DØD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE FOR Å UNNGÅ DISSE RISIKOENE MÅ DISSE GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSREGLENE FØLGES LES ALLE VEILEDNINGER 1 RØR IKKE DELER SOM ER I BEVEGELSE Hold aldri hendene fingrene eller andre kroppsdeler i nærheten av kompressoren som er i bevegels...

Страница 97: ...ren må drives med merkespenningen som er angitt på typeskiltet Hvis kompressoren brukes med en høyere spenning enn merkespenningen vil det medføre en unormal hurtig motoromdreining som kan skade enheten og brenne ut motoren 21 BRUK ALDRI EN KOMPRESSOR SOM ER DEFEKT ELLER SOM FUNGERER UNORMALT Hvis kompressorens drift er unormal og det oppstår uvanlig støy eller den viser defekt på annen måte må dr...

Страница 98: ...SIKKERHETSVENTILEN MÅ IKKE JUSTERES ELLER FJERNES JUSTERINGER PÅ DENNE VENTILEN KAN FØRE TIL ALVORLIGE PERSONSKADER Hvis dette utstyret trenger service eller vedlikehold må du henvende deg til et autorisert DeWALT servicesenter Utstyr og tilbehør For ethvert utstyr eller tilbehør du bruker med denne kompressoren må det maksimalt tillatte anbefalte trykket være tydelig markert på produktet eller væ...

Страница 99: ...dde eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt Enfasekompressorer leveres med en elektrisk ledning og et støpsel med to poler og jording Kompressoren må kobles til en jordet stikkontakt VIKTIG Bruk aldri jordet stikkontakt i stedet for jordlederen Jordforbindelsen må være i overensstemmelse med gjeldende sikkerhetsstandarder EN 60204 Støpselet på strømledningen må ikke brukes ...

Страница 100: ...2 bar 29 psi Eksempel Kompressoren stanser når den når 8 bar 116 psi maksimalt driftstrykk og den starter automatisk igjen når trykket inne i tanken er falt til 6 bar 87 psi Etter at kompressoren er koblet til strømnettet skal den lades med høyeste trykk for å kontrollere funksjonen MERK Enheten som består av toppstykket sylinderen utløpsrøret kan oppnå høye temperaturer Vær derfor forsiktig når d...

Страница 101: ...for å gjøre det lettere å montere dem igjen NB Alle serviceoppgaver som ikke er med i dette avsnittet må utføres av DeWALTs serviceverksted eller et serviceverksted autorisert av DeWALT TAPPE AV LUFTTANKEN Kondensen i tanken må tappes av daglig ved å åpne avtappingskranen 2 under tanken Vær forsiktig hvis det er trykkluft inni sylinderen da vannet kan strømme ut med stor kraft 1 Bekreft at kompres...

Страница 102: ...holder pumpedreneringspluggen 17 6 Ta oljepeilepinnen 13 ut av veivhuset 7 Fjern oljedreneringspluggen 17 8 Gi det rikelig med tid så all oljen renner ut Hvis du vipper kompressoren mot dreneringspluggen går avtappingen lettere 9 Sett inn oljedreneringspluggen 10 Fyll pumpen med DeWALT syntetisk kompressorolje eller SAE 40 kompressorolje uten additiver 11 Sett oljepinnepinnen på plass igjen UTBEDR...

Страница 103: ...av den elektriske stikkontakten når du har avsluttet bruken av kompressoren ELEKTROKOMPRESSOR MODELLER For det europeiske markedet er kompressoren produsert i overensstemmelse med direktiv 2009 105 EC For det europeiske markedet er kompressoren produsert i overensstemmelse med direktiv 2006 42 EC For det europeiske markedet er kompressoren produsert i overensstemmelse med direktiv 2000 14 EC Lydtr...

Страница 104: ...kt på trykkbryter for høyt Kontakt et DeWALT serviceverksted eller et serviceverksted autorisert av DeWALT 3 Rørmonteringer er ikke tette nok Stram monteringer der hvor man kan høre at luft slipper ut Kontroller monteringer med løsning av såpevann Ikke stram for mye 4 Defekt lufttank Lufttanken må skiftes ut Ikke reparer lekkasjen mADVARSEL Risiko for revning Ikke bor sveis eller gjør endringer på...

Страница 105: ...t serviceverksted autorisert av DeWALT 22 Mulig defekt motor eller startkondensator Kontakt et DeWALT serviceverksted eller et serviceverksted autorisert av DeWALT 23 Sprøytemaling på interne motordeler Kontakt et DeWALT serviceverksted eller et serviceverksted autorisert av DeWALT Ikke la kompressoren gå i sprøytelakkeringsområdet Se advarsel om antennelige damper 24 Sikring røket vernebryter utl...

Страница 106: ...råmaterialer Lokale ordninger kan omfatte separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen innlevering på kommunale gjenvinningsstasjoner eller hos forhandleren når du kjøper et nytt produkt DeWALT tilbyr en ordning for innsamling og resirkulering av DeWALT produkter som er uttjent For å benytte deg av denne tjenesten vennligst lever produktet til et autorisert verksted som vil ta imot...

Страница 107: ...uma situação perigosa que se ignorada pode provocar lesões pessoais moderadas e danos na máquina NOTA evidencia uma informação essencial Instruções de segurança INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A UTILIZAÇÃO DO COMPRESSOR EM SEGURANÇA m ATENÇÃO O USO INADEQUADO OU INSEGURO DO COMPRESSOR PODE CAUSAR A MORTE OU GRAVES LESÕES PESSOAIS PARA EVITAR ESSES RISCOS SIGA ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS LER ...

Страница 108: ...TOR LIMPA A ventilação do motor tem de se manter limpa para que o ar flua sempre bem Verifique com frequência se há depósitos de pó 20 PÔR O COMPRESSOR A FUNCIONAR NA VOLTAGEM ESPECIFICADA Pôr o compressor a funcionar na voltagem especificada na chapa das características eléctricas Se o compressor é utilizado a uma voltagem superior à especificada o motor rodará mais rapidamente e pode danificar o...

Страница 109: ...os de ar Esta válvula está instalada de fábrica e apenas funciona se a pressão do depósito atingir determinado valor m AVISO NÃO TENTAR AJUSTAR OU ELIMINAR ESTE DISPOSITIVO DE SEGURANÇA QUAISQUER AJUSTES A ESTA VÁLVULA PODEM CAUSAR LESÕES GRAVES Se este dispositivo precisar assistência ou manutenção procurar um Centro de Assistência Autorizado DeWALT Equipamentos e acessórios Para qualquer equipam...

Страница 110: ...leo Não é necessário substituir nem verificar o óleo LIGAÇÃO ELÉTRICA Não utilize o cabo indevidamente Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar a ferramenta elétrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleo cantos aguçados ou peças em movimento Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico Os compressores monofase são fornecidos com cabo elétrico e ...

Страница 111: ... minutos 6 Após 20 minutos feche a válvula de drenagem rodando a no sentido dos ponteiros do relógio O depósito enche para cortar a pressão e o motor para 7 O ar comprimido fica disponível até ser utilizado ou até ser drenado ARRANQUE Verifique se a potência elétrica é compatível com a potência indicada na placa de dados elétricos O intervalo de tolerância permitido é de 5 Rode ou prima até à posi...

Страница 112: ...erimentos desligue a unidade e desligue a máquina da fonte de alimentação antes de instalar e remover acessórios realizar ajustes alterar configurações ou efetuar reparações O arranque acidental pode provocar ferimentos Devem ser seguidos os seguintes procedimentos ao realizar tarefas de manutenção ou reparação no compressor de ar NOTA Deixe o compressor de ar arrefecer antes de iniciar a manutenç...

Страница 113: ...perior da vareta Se o óleo estiver abaixo da marca inferior acrescente o mesmo tipo de óleo no cárter e siga os passos 4 a 6 NOTA Ao encher o cárter o óleo flui muito lentamente para a bomba Se acrescentar o óleo muito rapidamente o cárter aparenta estar cheio m ATENÇÃO Risco de funcionamento sem segurança Se encher demasiado o cárter com óleo pode provocar a falha do compressor Não encha demasiad...

Страница 114: ...egurar se sempre que o depósito esteja descarregado Nunca fazer furos soldaduras ou deformar voluntariamente o reservatório do ar comprimido Não efectuar trabalhos no compressor sem primeiro ter desligado a ficha da tomada de corrente Temperatura ambiente de funcionamento 0ºC 35ºC Não lançar jactos de água ou líquidos inflamáveis contra o compressor Não colocar objectos inflamáveis junto ao compre...

Страница 115: ...bricados em conformidade com a Diretiva 2000 14 EC Pressão acústica medida em espaço livre a uma distância de 4 m à pressão de funcionamento máxima CONSELHOS ÚTEIS PARA UM BOM FUNCIONAMENTO Para um bom funcionamento da máquina em plena carga contínua e à pressão máxima de funcionamento assegurar se que a temperatura do ambiente de trabalho em local fechado não ultrapasse 25ºC ESTES COMPRESSORES FO...

Страница 116: ...ando o compressor atinge a pressão de corte Caso a unidade não se desligue automaticamente coloque o interruptor de ligar desligar em OFF desligado e contacte um centro de assistência de fábrica DeWALT ou um centro de assistência autorizado DeWALT 2 O corte do interruptor de pressão é demasiado elevado Contacte um centro de assistência de fábrica DeWALT ou um centro de assistência autorizado DeWAL...

Страница 117: ...s elétricas soltas Contacte um centro de assistência de fábrica DeWALT ou um centro de assistência autorizado DeWALT 22 Possível avaria no motor ou no motor de arranque Contacte um centro de assistência de fábrica DeWALT ou um centro de assistência autorizado DeWALT 23 Pulverização de tinta em peças internas do motor Contacte um centro de assistência de fábrica DeWALT ou um centro de assistência a...

Страница 118: ...e resíduos elétricos separada dos resíduos domésticos em lixeiras municipais ou pelo revendedor quando adquire um novo produto A DeWALT oferece a possibilidade de recolha e reciclagem dos produtos DeWALT quando estes atingem o final da vida útil Para utilizar este serviço devolva o seu produto a qualquer agente de reparação autorizado que irá recolhê lo em nosso nome Para verificar a localização d...

Страница 119: ... m ADVERTENCIA EL USO INADECUADO O NO SEGURO DEL COMPRESOR PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE PARA EVITAR ESTOS RIESGOS SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES 1 NO TOCAR LAS PARTES EN MOVIMIENTO No coloque jamás sus manos dedos u otras partes del cuerpo cerca de partes en movimiento del compresor 2 NO USAR EL COMPRESOR SIN LAS PROTECCIONES MONTADA...

Страница 120: ...LIMPIA LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MOTOR La rejilla de ventilación del motor debe estar limpia para que el aire pueda fluir siempre con plena libertad Compruebe con frecuencia que no se acumule polvo 20 HACER FUNCIONAR EL COMPRESOR A LA TENSIÓN NOMINAL Haga funcionar el compresor a la tensión especificada en las placas correspondientes Si el compresor se utiliza a una tensión superior a la nomin...

Страница 121: ...ompresor dentro o cerca de agua o en las proximidades de un ambiente en donde se puedan producir descargas eléctricas VÁLVULA DE SEGURIDAD El compresor está equipado con una válvula de seguridad que evita que haya demasiada presión en los depósitos de aire La válvula viene ajustada de fábrica y no funcionará a menos que la presión del depósito alcance esta presión m ADVERTENCIA NO INTENTE AJUSTAR ...

Страница 122: ...uipadas con una bomba que no usa aceite En tal caso no hay que sustituir ni comprobar el aceite CONEXIÓN ELÉCTRICA No abuse del cable No use nunca el cable para llevar la herramienta eléctrica o tirar de ella ni tire de él para desconectarla Manténgalo alejado del calor aceite bordes afilados o partes móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Los co...

Страница 123: ... la presión límite máxima y el motor se detendrá 7 Dispondrá de aire comprimido hasta que se use o se sangre ARRANQUE Compruebe que la tensión de la corriente sea la indicada en la placa de información eléctrica la tolerancia permitida es de un 5 Pulse o gire el botón hasta la posición 0 Conecte el enchufe a la toma de corriente y arranque el compresor girando el presostato a la posición I El func...

Страница 124: ...rvicio en el compresor de aire NOTA Deje que el compresor de aire se enfríe antes de iniciar cualquier tarea de servicio NOTA Todos los sistemas de aire comprimido tienen componentes susceptibles de mantenimiento p ej aceite filtros separadores que deben cambiarse periódicamente Estos componentes usados pueden contener sustancias reguladas y por tanto deben desecharse conforme a la ley y normativa...

Страница 125: ...llene demasiado 6 Vuelva a poner la varilla del nivel de aceite CAMBIO DE ACEITE NOTA El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y por tanto deben desecharse conforme a la ley y normativas locales regionales y nacionales m ADVERTENCIA Superficies calientes Riesgo de quemadura El postenfriador el cabezal de la bomba y los componentes que los rodean están muy calientes no los toque Deje que...

Страница 126: ...alta que el piso el compresor se debe fijar para prevenir una eventual caída durante su funcionamiento No coloque objetos y ni las manos dentro de la rejilla de protección para prevenir daños físicos y al compresor No utilizar el compresor como objeto contundente hacia personas cosas o animales para evitar daños graves Después de haber utilizado el compresor desconecte siempre el enchufe de la tom...

Страница 127: ...on el servicio técnico de una fábrica DeWALT o con un centro de servicio DeWALT autorizado 3 Los acoples del tubo no están bien apretados Apriete los acoples si se oye escapar el aire Compruebe los acoples con una solución de agua jabonosa No los apriete en exceso 4 El depósito de aire es defectuoso Debe cambiar el depósito de aire No repare la fuga ADVERTENCIA Riesgo de exclusión No perfore sueld...

Страница 128: ...torizado 22 El motor o el capacitador de arranque pueden ser defectuosos Contacte con el centro de servicio de una fábrica DeWALT o con un centro de servicio DeWALT autorizado 23 Hay pintura en spray en los componentes internos del motor Contacte con el centro de servicio de una fábrica DeWALT o con un centro de servicio DeWALT autorizado No utilice el compresor en el área de pintura en spray Cons...

Страница 129: ... estipular la recolección selectiva de los productos eléctricos en un punto que no sea la basura doméstica en centros municipales de residuos o por el minorista a quien compre el producto nuevo DeWALT tiene un centro destinado a recoger y reciclar los productos DeWALT una vez alcanzan el final de su vida útil Para aprovecharse de este servicio solo tiene que llevar el producto a un agente de repar...

Страница 130: ...Å ANVÄNDAREN FÖR ATT UNDVIKA DESSA RISKER BER VI DIG ATT LÄSA FÖLJANDE INSTRUKTIONER NOGA LÄS ALLA INSTRUKTIONER 1 RÖR INTE DE RÖRLIGA DELARNA Ha aldrig händerna fingrarna eller andra kroppsdelar nära kompressorns rörliga delar 2 ANVÄND INTE KOMPRESSORN UTAN SKYDDEN PÅSATTA Använd aldrig kompressorn utan att alla skydden sitter på rätt plats t ex beklädnad remskydd säkerhetsventil Om underhålls el...

Страница 131: ... till att motorn går sönder 21 ANVÄND ALDRIG KOMPRESSORN OM DEN ÄR DEFEKT Om kompressorn utstöter underliga ljud under användningen om den skakar för mycket eller verkar vara defekt ska du omedelbart stanna den och kontrollera dess funktion eller kontakta det närmaste auktoriserade servicecentret 22 RENGÖR INTE PLASTDELARNA MED LÖSNINGSMEDEL Lösningsmedel som bensin thinner gasol och andra kemiska...

Страница 132: ...om du kommer att använda med denna kompressor bör det maximalt tillåtna rekommenderade trycket vara tydligt utmärkt på produkten eller vara tydligt angiven i bruksanvisningen Att överskrida trycket i dessa tillbehör inklusive men inte begränsat till tryckluftsverktyg luftmanövrerade tillbehör sprutpistoler luftslangar luftslangsförbindelser däck och andra uppblåsbara ting kan få dem att sprängas e...

Страница 133: ...ntakt Kompressorn måste vara ansluten till ett jordat eluttag VIKTIGT använd aldrig jordkontakten i stället för nolledaren Jordförbindningen måste uppfylla säkerhetsstandard EN 60204 Det maskindrivna verktygets elkontakt får inte användas som strömbrytare men måste sättas i ett eluttag som kontrolleras av en passande differentialbrytare termisk brytare m FARA RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR OLÄMPLIG JO...

Страница 134: ... att maskinen fungerar korrekt OBS Gruppen som består av huvud cylinder försörjningsrör kan nå höga temperaturer därför måste du vara försiktig om du arbetar i närheten av dessa delar och inte röra dem för att undvika brännskador VIKTIGT De elektriska kompressorerna måste anslutas till ett eluttag som är skyddat av en lämplig differentialbrytare termomagnetisk Motorn är utrustad med en automatisk ...

Страница 135: ...ukt har runnit ut Kondensering av oljesmorda kompressorer ska inte tömmas ner i avloppet eller utomhus eftersom den innehåller olja KONTROLL AV SÄKERHETSVENTIL 14 m VARNING heta ytor Risk för brännskador Efterkylare pumphuvud och omgivande delar är mycket heta rör ej Låt kompressorn svalna av innan service utförs m VARNING risk för sönderbristning explosion Om säkerhetsventilen inte fungerar orden...

Страница 136: ...mpressorn ska du kontrollera Att nätspänningen motsvarar den som anges på plåten Att de förlängningssladdar som används inte har en diameter eller en längd som inte motsvarar angivna värden Att arbetsmiljön inte är för kall Under 0 C Att det finns olja i tanken för att garantera en lämplig smörjning Att elnätet förses med ström kontakten rätt ikopplad att termomagneterna och säkringarna är hela Ko...

Страница 137: ...irektivet 2006 42 EC För den europeiska marknaden tillverkas kompressortankar som uppfyller direktivet 2000 14 EC Fritt ljudtryck uppmätt på 4 m avstånd vid maximalt drifttryck RÅD FÖR ATT UPPNÅ HÖGA PRESTATIONER För att uppnå höga prestationer av maskinen vid full och kontinuerlig belastning vid högsta arbetstryck måste du se till att arbetsmiljöns temperatur inte överstiger 25 C om maskinen anvä...

Страница 138: ... en DeWALT fabrik med servicecenter eller ett DeWALT auktoriserat servicecenter 3 Slangkopplingarna är inte tillräckligt täta Dra åt kopplingarna där det låter som om luften läcker Kontrollera kopplingarna med såpvatten Dra inte åt för hårt 4 Defekt lufttank Lufttanken måste bytas ut Laga inte läckan m VARNING risk för sönderbristning explosion Borra inte svetsa inte och ändra inte på tanken på nå...

Страница 139: ...uellt defekt motor eller startkondensator Kontakta en DeWALT fabrik med servicecenter eller ett DeWALT auktoriserat servicecenter 23 Sprutlackeringsfärg på inre motordelar Kontakta en DeWALT fabrik med servicecenter eller ett DeWALT auktoriserat servicecenter Använd inte kompressorn i sprutlackeringsområdet Se varning om brandfarliga ångor 24 Säkring har lösts ut överspänningsskydd utlösts 1 Kontr...

Страница 140: ...egler kan kräva återvinning av elektriska maskiner från hushåll vid kommunala återvinningscentraler eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt DeWALT erbjuder uppsamling och återvinning av DeWALT produkter när de har nått slutet av sin brukstid Du kan använda denna service genom att återlämna din produkt till vilken auktoriserad reparatör som helst som tar hand om den för vår räkning Du ...

Страница 141: ...y bezpieczeństwa WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZY UŻYTKOWANIU KOMPRESORA m NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEWŁAŚCIWE LUB NIEBEZPIECZNE UŻYCIE KOMPRESORA MOŻE DOPROWADZIĆ DO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ FIZYCZNYCH ABY UNIKNĄĆ TAKICH ZAGROŻEŃ NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA PRZEDSTAWIONYCH PONIŻEJ PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE 1 NIGDY NIE DOTYKAJ PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI URZĄDZENIA Nigd...

Страница 142: ...tan techniczny 19 SPRAWDZAJ CZY OTWÓR ODPOWIETRZAJĄCY JEST CZYSTY Otwór odpowietrzający silnika musi być zawsze czysty aby mogło przez niego bez przeszkód płynąć powietrze Często sprawdzaj czy otwór ten się nie zatkał 20 PODŁĄCZAJ KOMPRESOR DO PRĄDU O ODPOWIEDNIM NAPIĘCIU Podłączaj kompresor do prądu o napięciu określonym na tabliczce znamionowej W wypadku podłączenia kompresora do prądu o napięci...

Страница 143: ... 1 5 1 1 2 5 4 2 1 5 2 5 4 6 2 5 3 1 8 2 2 4 m NIEBEZPIECZEŃSTWO Unikaj porażenia prądem Nie używaj kompresora jeśli jego przewód elektryczny lub przedłużacz są uszkodzone lub częściowo przetarte Regularnie sprawdzaj wszystkie przewody elektryczne Nie używaj urządzenia blisko wody ani w innym miejscu w którym możliwe jest porażenie prądem ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA Kompresor wyposażony jest w zawór bezp...

Страница 144: ...jest go za mało powoli dolej oleju syntetycznego DeWALT lub niezawierającego detergentów oleju do kompresorów sprężonego powietrza SAE 40 UWAGA Sprawdź pojemność pompy oleju w Danych technicznych UWAGA Ryzyko niebezpiecznego użycia Wlanie zbyt dużej ilości oleju spowoduje przedwczesną awarię kompresora Nie należy wlewać zbyt wiele oleju 3 Włóż wskaźnik poziomu oleju UWAGA Niektóre modele DPC6MRC D...

Страница 145: ... całkowicie opróżnił się z powietrza a ciśnienie nie rosło w zbiorniku podczas procedury rozruchowej 4 Przestaw włącznik On Off do pozycji ON Kompresor zostanie uruchomiony 5 Nie wyłączaj kompresora przez 20 minut 6 Po 20 minutach zamknij zawór spustowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara Zbiornik napełni się do wartości ciśnienia wyłączenia a silnik wyłączy się 7 Sprężone powietrze będzie znajdować...

Страница 146: ...j zbiornik patrz Opróżniane zbiornika w sekcji Serwisowanie Upewnij się że manometr zbiornika wskazuje ciśnienie 0 bar 0 psi Serwisowanie m OSTRZEŻENIE Aby zminimalizować ryzyko powstania obrażeń wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka przed montażem i demontażem akcesoriów oraz regulacją lub zmianą ustawień urządzeń bądź przed jego naprawą Przypadkowe uruchomienie urządzenia może spowodować...

Страница 147: ...go rodzaju do karteru i powtórz kroki 4 6 WAŻNE Przy uzupełnianiu karteru olej wpływa do pompy bardzo powoli Jeśli dolejesz oleju zbyt szybko zbiornik może się przelać i będzie zbyt pełny UWAGA Ryzyko niebezpiecznego użycia Wlanie zbyt dużej ilości oleju spowoduje przedwczesną awarię kompresora Nie należy wlewać zbyt wiele oleju 6 Włóż wskaźnik poziomu oleju WYMIANA OLEJU WAŻNE Pompa oleju może za...

Страница 148: ...kompresora i skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu ich wymiany na oryginalną część zamienną Jeśli kompresor znajduje się na półce lub na innej powierzchni nad podłożem musi być umocowany w sposób gwarantujący że nie spadnie podczas pracy Nie wkładaj rąk ani żadnych przedmiotów w kratownice kompresora aby nie doszło do urazów ani do zniszczenia urządzenia Nie używaj kompresora w ...

Страница 149: ... przełącznik On Off w pozycji OFF Jeśli kompresor nie wyłączy się skontaktuj się z fabrycznym centrum serwisowym firmy DeWALT lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy DeWALT 2 Wyłącznik ciśnieniowy wyłącza ciśnienie przy zbyt wysokiej wartości Skontaktuj się z fabrycznym centrum serwisowym firmy DeWALT lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy DeWALT 3 Złączki rurowe nie są wystarczająco zaciśn...

Страница 150: ...cja 21 Poluzowane połączenia elektryczne Skontaktuj się z fabrycznym centrum serwisowym firmy DeWALT lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy DeWALT 22 Podejrzenie wady silnika lub kondensatora startowego Skontaktuj się z fabrycznym centrum serwisowym firmy DeWALT lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy DeWALT 23 Malowanie natryskowe na wewnętrznych częściach silnika Skontaktuj się z fabryczn...

Страница 151: ...wiska i zmniejszamy potrzebę korzystania z surowców Przepisy lokalne mogą stanowić o osobnym odbiorze produktów elektrycznych z gospodarstw domowych na miejskich wysypiskach śmieci lub w sklepie w którym kupowany jest nowy produkt Firma DeWALT zapewnia możliwość odbioru i recyklingu swoich produktów po upływie okresu ich żywotności Aby skorzystać z tej możliwości należy oddać produkt do dowolnego ...

Страница 152: ... ZPŮSOBIT SMRT NEBO VÁŽNÉ ZRANĚNÍ OSOB PRO ZABRÁNĚNÍ TĚMTO RIZIKŮM DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI VŠECHNY TYTO POKYNY 1 NIKDY SE NEDOTÝKEJTE POHYBLIVÝCH ČÁSTÍ Nikdy neumisťujte ruce prsty nebo jiné části těla do blízkosti pohyblivých částí kompresoru 2 NIKDY STROJ NEPROVOZUJTE BEZ NAMONTOVANÝCH OCHRAN Nikdy tento kompresor neprovozujte bez všech namontovaných ochran nebo ins...

Страница 153: ...PLASTOVÉ DÍLY ROZPOUŠTĚDLEM Rozpouštědla jakými jsou benzín ředidlo tetrachlor a alkohol mohou poškodit a rozpraskat plastové díly Neotírejte je takovými to roztoky Plastové díly otírejte měkkým hadrem lehce navlhčeným mýdlovou vodou a důkladně vysušte 23 PRO VÝMĚNUPOUŽÍVEJTE POUZE ORIGINÁLNÍ DÍLY Náhrada dílů za neoriginální může způsobit neplatnost vašich záruk a současně může způsobit vadnou a ...

Страница 154: ... zajištění dlouhé životnosti vašeho vzduchového kompresoru DeWALT jej neprovozujte na více než na cyklus využitelného zatížení který je uvedený na štítku s technickými údaji Pokud například tento vzduchový kompresor dodá více než 25 kapacity vzduchu po dobu jedné hodiny potom bude kapacita kompresoru menší než dodávka vzduchu požadovaná aplikací Vždy srovnejte požadavky na objem vzduchu příslušens...

Страница 155: ...dpouštění vzduchové nádrže v části Údržba 4 Ujistěte se že je uzavřen odvodňovací ventil 2 5 Ujistěte se o správné funkci pojistného ventilu 14 Viz Kontrola pojistného ventilu v části Údržba 6 Zkontrolujte hladinu oleje Viz Olej čerpadla kompresoru v části Údržba pouze DPC16PS m UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte kompresor bez oleje nebo s nesprávným olejem Společnost DeWALT nezodpovídá za poruchu kompresoru...

Страница 156: ...noflík jeho zatlačením dolů U tlakových reduktorů konstruovaných bez tlakoměru lze nastavený tlak vidět na odstupňované stupnici umístěné na tělese reduktoru U reduktorů vybavených tlakoměrem se může tlak odečítat přímo na manometru VAROVÁNÍ Některé tlakové regulátory nejsou vybavené možností zatlačením uzamčít a zde jednoduše otočte knoflíkem pro nastavení tlaku ZASTAVENÍ KOMPRESORU 1 Otočte nebo...

Страница 157: ... kompresor vychladnout 1 Ujistěte se že je hlavní vypínač 6 v poloze OFF VYPNUTO 2 Nechte kompresor vychladnout 3 Vyjměte vzduchový filtr 10 z kompresoru 4 Opatrně sejměte horní část filtru 5 Vyjměte vložku filtru 6 Jestliže vyžaduje vložka čištění použijte stlačený vzduch Podle potřeby ji nahraďte vložkou novou O náhradní díly požádejte svého místního dealera nebo oprávněné servisní středisko Vžd...

Страница 158: ...5 C Na kompresor nestříkejte vodu nebo hořlavé kapaliny Nepokládejte blízko kompresoru hořlavé předměty V průběhu odstávky otočte talkový spínač do polohy 0 VYPNUTO Nikdy nesměřujte proud vzduchu na lidi nebo zvířata Kompresor nepřepravujte pokud je nádrž natlakovaná Buďte opatrní s ohledem na některé části kompresoru jako je hlava a výstupní potrubí protože tyto mohou být zahřáté na vysokou teplo...

Страница 159: ...je kompresor vybalen a není používán a čeká na spuštění nebo nepracuje z důvodu zastavení výroby je nutné jej zakrýt plachtou na ochranu proti prachu který se může usazovat na komponentech Pokud není kompresor používán delší dobu je třeba vyměnit olej a zkontrolovat jeho provozní výkonnost PNEUMATICKÉ PŘÍPOJKY Ujistěte se že budete vždy používat pneumatické potrubí pro stlačený vzduch s maximální ...

Страница 160: ...ní středisko společnosti DeWALT 3 Trubková spojení dostatečně netěsní Dotáhněte trubková spojení v místech kde slyšíte unikající vzduch Poté je zkontrolujte pomocí mýdlového roztoku Při dotahování nestrhněte závity 4 Vadná vzduchová nádrž Vzduchová nádrž musí být vyměněna Únik vzduchu neopravujte VAROVÁNÍ Riziko prasknutí Do vzduchové nádrže nevrtejte nesvařujte ji a ani jinak neupravujte neboť zt...

Страница 161: ...olečnosti DeWALT 22 Pravděpodobně porouchaný motor nebo spouštěcí kondenzátor Kontaktujte tovární středisko DeWALT nebo oprávněné servisní středisko společnosti DeWALT 23 Nástřik barvy na vnitřních částech motoru Kontaktujte tovární středisko DeWALT nebo oprávněné servisní středisko společnosti DeWALT Nepoužívejte kompresor v lakovně Viz varování o hořlavých výparech 24 Spálená pojistka vyskočený ...

Страница 162: ... prostředí a snižuje poptávku po surovinách Lokální nařízení mohou podrobně popisovat oddělený sběr elektrických výrobků v domácnostech na městských skládkách nebo u prodejců výrobků nových Společnost DeWALT zajišťuje sběr a recyklaci výrobků DeWALT které již nemohou dále sloužit Přejete li si využít tuto službu vraťte prosím svůj výrobek do jakéhokoliv oprávněného střediska oprav které ho zlikvid...

Страница 163: ... DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY 1 NIKDY SA NEDOTÝKAJTE POHYBUJÚCICH SA ČASTÍ Nikdy nepribližujte ruky prsty alebo iné časti tela k pohybujúcim sa dielom kompresora 2 NIKDY PRÍSTROJ NEPOUŽÍVAJTE AK NIE SÚ VŠETKY JEHO OCHRANNÉ KRYTY NA SVOJOM MIESTE Nikdy nepoužívajte tento kompresor ak nie sú všetky jeho ochranné kryty na svojom mieste alebo ak nie sú...

Страница 164: ...JTE KOMPRESOR KTORÝ JE POŠKODENÝ ALEBO KTORÝ FUNGUJE NEOBVYKLE Ak sa vám zdá že kompresor pracuje neobvykle vydáva zvláštne zvuky alebo sa inak prejavuje ako poruchový ihneď ho prestaňte používať a zariaďte jeho opravu v autorizovanom servisnom stredisku 22 NEČISTITE PLASTOVÉ DIELY POMOCOU ROZPÚŠŤADLA Rozpúšťadlá ako napríklad benzín riedidlo technický benzín chlorid uhličitý a alkohol môžu mať za...

Страница 165: ...om by mala byť maximálna doporučená hodnota tlaku jednoznačne označená na danom výrobku alebo by mala byť jasne spomenutá v návode k obsluhe Prekročenie doporučenej hodnoty tlaku týchto prídavných pracovných nástrojov vrátane ale nie len vzduchového náradia vzduchového príslušenstva rozprašovacích pištolí vzduchových hadíc pripojení vzduchových hadíc pneumatických plášťov a iných nafukovacích nást...

Страница 166: ... Opravy sieťového kábla alebo zástrčky SMIE vykonávať len kvalifikovaný elektrotechnik PRÍPRAVA NA POUŽITIE KONTROLNÝ ZOZNAM PRED SPUSTENÍM 1 Skontrolujte či je vypínač 6 vo vypnutej polohe OFF 2 Pripojte sieťový kábel do príslušnej zásuvky prúdovej odbočky Pozri Elektrické pripojenie vyššie 3 Skontrolujte či je vzdušník prázdny pozri Vyprázdňovanie vzdušníka v časti Údržba 4 Skontrolujte či je za...

Страница 167: ...bavených reduktorom tlaku je možné správne nastaviť prevádzkový tlak Nastavte požadovanú hodnotu výšky tlaku otočením tlačidla v smere hodinových ručičiek ak potrebujete tlak zvýšiť a otočením tlačidla proti smeru hodinových ručičiek ak potrebujete tlak znížiť Po dosiahnutí optimálneho tlaku tlačidlo zatlačte smerom dole Na tlakových reduktoroch ktoré nie sú vybavené tlakovým regulátorom je nastav...

Страница 168: ...ed servisným zásahom nechajte kompresor vychladnúť 1 Skontrolujte či je vypínač 6 vo vypnutej polohe OFF 2 Nechajte jednotku vychladnúť 3 Z jednotky vyberte vzduchový filter 10 4 Filter opatrne vyberte z podložky 5 Vyberte článok z podložky filtra 6 Ak ho treba vyčistiť prefúknite ho vzduchom V prípade potreby ho vymeňte Náhradné diely si kúpte u miestneho predajcu alebo v autorizovanom servisnom ...

Страница 169: ...na ľudí alebo zvieratá Neprevážajte kompresor pokiaľ je tlaková nádoba pod tlakom Zaobchádzajte opatrne s niektorými časťami kompresora ako sú hlava alebo rúry keďže tieto môžu dosahovať vysoké teploty Nedotýkajte sa týchto častí aby ste sa vyhli popáleninám Počas prepravy kompresora ho dvíhajte alebo ťahajte pomocou vhodných rúčok alebo držiadiel Zaistite aby boli deti a zvieratá v dostatočnej vz...

Страница 170: ...ebo z dôvodu výrobných prestávok umiestnite na kompresor prikrývku aby ste ho ochránili pred prachom ktorý sa môže usádzať na jeho komponentoch Ak kompresor nie je používaný dlhé dobu je potrebné vymeniť olej a skontrolovať prevádzkovú funkčnosť a účinnosť kompresora TLAKOVÉ HADICE Uistite sa že vždy používate vzduchové hadice na stlačený vzduch ktoré majú maximálne tlakové vlastnosti zodpovedajúc...

Страница 171: ...te sa na výrobné servisné stredisko DeWALT alebo na autorizované servisné stredisko DeWALT 3 Hadicové prípojky dostatočne netesnia Dotiahnite ich v miestach kde počuť únik vzduchu Skontrolujte jednotlivé diely nanesením mydlového roztoku Nedoťahujte ich príliš tesno 4 Poškodený vzdušník Vzdušník treba vymeniť Prasklinu neopravujte VÝSTRAHA Riziko roztrhnutia Do vzdušníka nevŕtajte nezvárajte ho an...

Страница 172: ...tredisko DeWALT alebo na autorizované servisné stredisko DeWALT 22 Možné poškodenie motora alebo rozbehového kondenzátora Obráťte sa na výrobné servisné stredisko DeWALT alebo na autorizované servisné stredisko DeWALT 23 Farba nastriekaná na vnútorných častiach motora Obráťte sa na výrobné servisné stredisko DeWALT alebo na autorizované servisné stredisko DeWALT Nepúšťajte kompresor v priestoroch ...

Страница 173: ...riadenia si môžu vyžadovať osobitný zber elektrických produktov z domácností na mestských zberných dvoroch alebo u predajcu pri kúpe nového produktu DeWALT ponúka možnosť zberu a recyklovania svojich produktov po skončení ich životnosti Ak chcete využiť túto službu vráťte výrobok autorizovanému opravárovi ktorý ho vyzdvihne vo vašom mene Adresu najbližšieho autorizovaného opravára vám poskytne mie...

Страница 174: ...tasítások A KOMPRESSZOR HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK m FIGYELMEZTETÉS A KOMPRESSZOR HELYTELEN VAGY NEM BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA HALÁLT ILLETVE SÚLYOS TESTI SÉRÜLÉST OKOZHAT E KOCKÁZATOK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK TARTSA BE A KÖVETKEZŐ ALAPVETŐ ELŐÍRÁSOKAT OLVASSA EL AZ ÖSSZES ELŐÍRÁST 1 SOHA NE ÉRJEN MOZGÓ ALKATRÉSZHEZ Soha ne tegye a kezét ujjait vagy egyéb testrészeit a komp...

Страница 175: ...A MOTOR VENTILÁTORT A motorventillátort tisztán kell tartani hogy a forró levegő mindig szabadon áramolhasson keresztül rajta Gyakran ellenőrizze a rárakódott port 20 A MEGADOTT FESZÜLTSÉGEN ÜZEMELTESSE A KOMPRESSZORT A kompresszort a készüléken jelzett feszültségen üzemeltesse Ha a megadottnál magasabb feszültségen használja a kompresszort az abnormálisan magas fordulatszámot eredményezhet és kár...

Страница 176: ...ott határnyomást m FIGYELMEZTETÉS NE PRÓBÁLJA MEG MEGVÁLTOZTATNI ENNEK A BIZTONSÁGI BERENDEZÉSNEK MÓDOSÍTANI A BEÁLLÍTÁSAIT VAGY KIIKTATNI A SZELEPEN ESZKÖZÖLT BÁRMELY MÓDOSÍTÁS SÚLYOS SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT Ha a berendezés szervizelésére vagy karbantartására van szükség keressen fel egy hivatalos DeWALT szervizközpontot Csatlakoztatott eszközök és tartozékok Minden a kompresszorhoz csatlakoztatható ...

Страница 177: ...bellel és egy földeléssel ellátott két pólusú kapcsolóval szállítjuk A kompresszort földelt hálózati aljzatba kell csatlakoztatni FONTOS Soha ne használja a földcsatlakozást a nulla vezeték csatlakoztatására A földcsatlakozást a biztonsági szabványok EN 60204 előírásai szerint kell kialakítani A tápkábel dugalja nem használható kapcsolóként hanem azt megfelelő differenciálkapcsoló hőkioldó biztosí...

Страница 178: ...nbség 2 bar 29 psi körüli Pl a kompresszor 8 bar 116 psi elérésekor leáll maximum üzemi nyomás és automatikusan újraindul amikor a tartályon belüli nyomás 6 bar ra 87 psi csökken A kompresszor hálózatra csatlakoztatását követően töltse maximum nyomásra és ellenőrizze a gép működését MEGJEGYZÉS A fej henger szállítócső magas hőmérsékletre hevülhet Legyen óvatos ha ezen alkatrészek közelében dolgozi...

Страница 179: ...YZÉS Az ebben a részben nem szereplő javítási műveleteket csak egy DeWALT szervizközpont vagy egy DeWALT által jóváhagyott szervizközpont végezheti A LEVEGŐTARTÁLY LEERESZTÉSE A tartályban keletkező kondenzvizet a tartály alatti leeresztőszelep 2 kinyitásával naponta le kell üríteni Vigyázzon ha sűrített levegő van a hengerben mivel a víz nagy erővel áramolhat ki 1 Győződjön meg arról hogy a kompr...

Страница 180: ...zerelje be az olajleeresztő csavart 10 Töltse fel a szivattyút DeWALT szintetikus vagy SAE 40 nem detergens tulajdonságú levegőkompresszor olajjal 11 Tegye vissza az olajpálcát ÚTMUTATÓ KISEBB HIBÁK ESETÉRE A nyomáskapcsoló alatti szelepnél szivárog a levegő A problémát az ellenőrző szelep gyenge rögzítése okozza A következőket tegye Engedjen ki minden nyomást a tartályból Csavarja ki a szelep hat...

Страница 181: ...a hogy megfeleljenek a 2009 105 EK a kompresszorok pedig úgy hogy megfeleljenek a 2006 42 EK irányelv előírásainak Az európai piacra készült kompresszorok úgy lettek kialakítva hogy megfeleljenek a 2000 14 EK irányelv előírásainak A szabadtérben a zajforrástól 4 m távolságban mért hangnyomás maximális üzemi nyomás esetén JAVASLATOK A HATÉKONY ÜZEMELTETÉSHEZ A gép teljes folyamatos feltöltés és max...

Страница 182: ...Forduljon egy DeWALT szervizközponthoz vagy egy DeWALT által jóváhagyott szervizközponthoz 3 A tömlőszerelvények csatlakozása nem elég szoros Húzza meg a szerelvénycsatlakozásokat ott ahol a levegő hallhatóan szivárog Ellenőrizze a szerelvényeket szappanos vizes oldattal Ne húzza túl 4 Sérült levegőtartály A levegőtartályt ki kell cserélni Ne javítsa meg a szivárgást FIGYELEM Robbanásveszély Ne fú...

Страница 183: ...vagy egy DeWALT által jóváhagyott szervizközponthoz 22 Lehet hogy a motor vagy az indítókondenzátor meghibásodott Forduljon egy DeWALT szervizközponthoz vagy egy DeWALT által jóváhagyott szervizközponthoz 23 Festékszórónyomok a motor belső alkatrészein Forduljon egy DeWALT szervizközponthoz vagy egy DeWALT által jóváhagyott szervizközponthoz Ne működtesse a kompresszort a festékszórás területén Lá...

Страница 184: ... nyersanyagok iránti igényt A helyi jogszabályok előírhatják az elektromos termékek háztartásokból való szelektív begyűjtését önkormányzati hulladéklerakókba való lerakását vagy új termék vásárlása esetén a kiskereskedő általi begyűjtését A DeWALT külön rendszert üzemeltet az élettartamuk végére ért DeWALT termékek begyűjtésére és újrahasznosítására E szolgáltatásunk igénybevételéhez kérjük juttas...

Страница 185: ...TE DE SIGURANȚĂ PENTRU UTILIZAREA COMPRESORULUI m AVERTISMENT UTILIZAREA INCORECTĂ SAU NESIGURĂ A COMPRESORULUI POATE CAUZA VĂTĂMĂRI CORPORALE GRAVE SAU DECESUL PENTRU A EVITA ACESTE RISCURI RESPECTAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ DE BAZĂ CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE 1 NU ATINGEȚI NICIODATĂ COMPONENTELE MOBILE Nu puneți niciodată mâinile degetele sau alte părți ale corpului în apropierea compon...

Страница 186: ... pe poziție Verificați periodic starea acestora 19 PĂSTRAȚI ORIFICIUL DE AERISIRE A MOTORULUI CURAT Orificiul de aerisire a motorului trebuie păstrat curat astfel încât aerul să treacă liber prin acesta în orice moment Verificați frecvent eventualele depuneri de praf 20 UTILIZAȚI COMPRESORUL LA TENSIUNEA NOMINALĂ Utilizați compresorul la tensiunile precizate pe plăcuța cu specificații Dacă utiliza...

Страница 187: ...pe de apă sau într un mediu în care este posibilă electrocutarea SUPAPĂ DE SIGURANȚĂ Acest compresor este echipat cu o supapă de siguranță menită să evite presurizarea excesivă a rezervoarelor de aer Această supapă este presetată din fabrică și nu va funcționa decât dacă presiunea rezervorului atinge această presiune m AVERTISMENT NU ÎNCERCAȚI SĂ MODIFICAȚI SAU SĂ ELIMINAȚI ACEST DISPOZITIV DE SIG...

Страница 188: ...elul CONEXIUNEA ELECTRICĂ Nu manipulaţi necorespunzător cablul Nu utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice Ţineţi cablul departe de căldură ulei muchii ascuţite sau componente în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării Compresoarele monofazice sunt furnizate cu un cablu electric și un ștecher bipolar cu î...

Страница 189: ... Compresorul este complet automat și este controlat de comutatorul de presiune care îl oprește atunci când presiunea din rezervor atinge valoarea maximă și îl repornește atunci când presiunea scade la valoarea minimă Diferența de presiune dintre valoarea maximă și minimă este de obicei de aproximativ 2 bari 29 psi Ex compresorul se oprește când atinge 8 bari 116 psi presiunea maximă de funcționare...

Страница 190: ...Notați pozițiile și locațiile piesele în timpul dezasamblării pentru a facilita reasamblarea NOTĂ Orice operații de reparație neincluse în această secțiune trebuie efectuate de către un centru de service al fabricii DeWALT sau de către un centru de service autorizat DeWALT DRENAREA REZERVORULUI DE AER Condensul din rezervor trebuie drenat zilnic deschizând bușonul de drenare 2 de sub rezervor Fiți...

Страница 191: ... drenare a pompei 17 6 Scoateți joja 13 din carter 7 Scoateţi buşonul de drenare a uleiului 17 8 Așteptați suficient timp pentru ca tot uleiul să se scurgă Înclinarea compresorului spre bușonul de drenare va facilita drenarea 9 Montaţi buşonul de drenare a uleiului 10 Umpleți pompa folosind ulei DeWALT sintetic sau SAE 40 nedetergent pentru compresoare de aer 11 Așezați la loc joja CE TREBUIE SĂ F...

Страница 192: ...at utilizarea compresorului scoateți întotdeauna ștecherul din priza electrică MODELE DE ELECTRO COMPRESOARE Pentru piața europeană rezervoarele de compresoare sunt fabricate în conformitate cu Directiva 2009 105 CE Pentru piața europeană compresoarele sunt fabricate în conformitate cu Directiva 2006 42 CE Pentru piața europeană compresoarele sunt fabricate în conformitate cu Directiva 2000 14 CE ...

Страница 193: ...cuplare a comutatorului este prea mare Contactați un centru de service al fabricii DeWALT sau un centru de service autorizat DeWALT 3 Racordurile tuburilor nu sunt strânse suficient Strângeți racordurile pe unde auziți că iese aerul Verificați racordurile cu o soluție de apă cu săpun Nu strângeți excesiv 4 Rezervor de aer defect Rezervorul de aer trebuie înlocuit Nu remediați scurgerea AVERTISMENT...

Страница 194: ... un centru de service autorizat DeWALT 22 Motor sau condensator de pornire eventual defect Contactați un centru de service al fabricii DeWALT sau un centru de service autorizat DeWALT 23 Vopsea pulverizată pe componentele interne ale motorului Contactați un centru de service al fabricii DeWALT sau un centru de service autorizat DeWALT Nu utilizați compresorul în zona în care se pulverizează vopsea...

Страница 195: ...il ca regulamentele locale să prevadă colectarea selectivă a produselor electrice de uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant atunci când achiziţionaţi un produs nou DeWALT pune la dispoziţie o unitate pentru colectarea şi reciclarea produselor DeWALT când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare Pentru a beneficia de acest serviciu vă rugăm să returnaţi pr...

Страница 196: ......

Страница 197: ......

Страница 198: ......

Страница 199: ...9 9590200 20871 Vimercate MB IT Fax 39 039 9590313 Nederlands DEWALT Netherlands BV Tel 31 164 283 063 www dewalt nl Holtum Noordweg 35 Fax 31 164 283 200 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Norge DE l e T T L A W 22 90 99 10 www dewalt no Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 kundeservice no sbdinc com 0405 Oslo Österreich DE t a t l a w e d w w w 0 6 1 1 6 6 1 0 l e T T L A W Werkzeug Vertriebs...

Страница 200: ...tet samsvarer med de relevante kravene i følgende EU direktiver 2006 42 EF 2011 65EU 2004 108 EF 2000 14 EF Vedlegg VI pros 1 2000 14 EF vedlegg VI pros 1 samsvarsvurdering utført av Eurofins TECH S r l 1 Garanterert lydeffektnivå LwA 97dB DPC6 DPC10 91dB DPC16 Den tekniske dokumentasjonen er tilgjengelig fra produsenten på adressen nedenfor 2 PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Este produto cumpre o...

Отзывы: