deville C07722 Скачать руководство пользователя страница 17

 

-17-

1. INTRODUÇÃO 

 

Nós vos agradecemos da compra de este produto DEVILLE. Ler com atenção as informações seguintes antes 
de utilizar o seu aparelho. 

 

Os fogões 

C07722

 são unicamente destinados a ser aparelhos de aquecimento, e não devem ser utilizados de 

nehuma maneira a outros  fins, tal como secar a roupa ou outra coisa. Não meter nada em cima do seu aparelho e 
não deixe objetos inflamáveis perto dele. Para um melhor resultado, deixar as portas fechadas durante a utilização do 
aquecedor. Os aparelhos de aquecimento C07722 são muito eficazes - e as partes metálicas deles podem atingir uma 
temperatura muita elevada. A conduta da chaminé deve respeitar as regras de segurança. Antes da primeira utilização 
(ou depois dum espaço de tempo longo), verificar o estado da sua conduta - verificar que ela não está enferrujada, e 
que a ventilação é suficiente. 
 

DEVILLE não pode cumprir as responsabilidades que incumbem aos defeitos ou as incompatíbilidades de 
produtos dos outros fabricantes. 

 

2. TRANSPORTE E MONTAGEM 

 

2.1. Transporte 

Os aparelhos C07722 são entregados acabados. Duas pessoas são precisas para o transportar. Manipular as portas 
e a fachada com precaução  durante o transporte e a instalação. Pensar a tirar as etiquetas coladas nos vidros. 
 

2.1.1. Modelo de pedra 

A fim de organizar o transporte e a instalação à vontade, é recomendado a desmontagem do fogão :  

 

retirar a embalagem, 

 

desapertar as porcas (4 peças ao total) atrás e a frente do exaustor, 

  apertar os tijolos refractários com uma corda, antes de levantar o exaustor, de maneira que os tijolos não 

podem cair, 

 levantar 

exaustor, 

 

retirar a corda dos tijolos e levantar os tijolos refractários com precaução,  

 

protegir os tijolos durante o transporte. 

 
Instalação do fogão :   

 

colocar a base em sitio e deixar bastante lugar atrás para parafusar e instalar a conduta, 

 

levantar o fogão e o pôr sobre a base, 

 

instalar os tijolos e o exaustor. Apertar os tijolos refractários com uma corda antes de levantar o exaustor, de 
maneira que os tijolos não podem cair, 

 

fixar o exaustor no sitio e apertar as porcas, 

 

empurrar delicadamente o fogão no seu sitio.  

 

2.2  Fundação 

As fundações devem ser planas e regulares. Deve-se pegar em consideração o peso da chaminé. 
 

2.3  Distância de segurança 

A negligência de certos pontos desta brochura pode causar um incêndio !

 

A temperatura da fachada do aparelho 

pode atingir 140 °C, e a beira dos vidros até 350 °C. Se o chão á volta do seu aparelho é inflamável, deve-se o cobrir 
por exemplo com uma folha metálica. Essa folha deve proteger os lados do seu aparelho sobre 100 mm ao minimo e 
a fachada sobre 400 mm (fig.1). 

 

Distância de segurança entre a fachada do aparelho e os elementos ambientes suscetíveis de arder : 

 

 

- da parte de trás : 250 mm, 

 

 

- para cima : 600 mm, 

 

 

- dos dois lados : 250 cm, 
- em fachada : 1000 mm. 

 
Todas as distâncias (excepto a da fachada) podem ser reduzidas de 50 %, se utilizar uma folha suplementar, por 
exemplo, uma folha metálica de 1 mm de espessura ou uma placa de cimento de 7 mm de espessura, (ou mais 
pequena de 75 % se for uma parede dupla). Entre os muros e a folha, um espaço de 30 mm é necessário para a 
passagem do ar . 

www.pieces-de-poele.com

Содержание C07722

Страница 1: ...OELES A BOIS WOOD STOVES ESTUFAS DE LE A STUFE A LEGNA SALAMANDRAS A LENHA NOTICE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL GUIA DE UTILIZACION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE UTILIZA O C07722 www pieces de poele co...

Страница 2: ...o le auparavant enlevez l emballage d vissez les crous 4 pi ces au total l arri re et l avant de la hotte serrez les briques r fractaires avec une corde avant de soulever la hotte de mani re ce qu ell...

Страница 3: ...se faire par le haut du po le et par l arri re de celui ci Quand le raccord se fait par le haut on peut galement utiliser un tuyau de raccordement non isolant les autres modules tant isolants Lisez le...

Страница 4: ...fa on optimiser la combustion Il peut tre r gul par l interm diaire des r gulateurs 3 fig 4 5 l air passe travers les r gulateurs 3 fig 4 5 ce qui aide br ler le combustible rest apr s le deuxi me br...

Страница 5: ...tiliser une peinture qui r siste une temp rature sup rieure 500 C 3 8 Enlever les cendres et nettoyer le foyer Pendant que votre po le fonctionne les cendres tombent dans la grille du foyer puis dans...

Страница 6: ...s les d lais impartis A d faut la date figurant sur la facture mise par DEVILLE ne peut tre prise en consid ration Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger ce...

Страница 7: ...arts before transportation take away the packing loosen the screw total 4 pcs from behind and front of the hood fasten the stones with cord before hood lifting that the stones not fall to the ground l...

Страница 8: ...ion the safety distances 2 5 1 Connecting to the upper side all modules insulated fig 3 and 8 Attach the first module smoke damper module SP 2 After that attach the other modules of the DEVILLE module...

Страница 9: ...must be totally open Adjustable fire grate fig 6 also must be totally open and the upper air flow regulator totally closed The ash shutter must be closed all the time primary air doesn t flow through...

Страница 10: ...e fire grate back and forth will help the ashes to fall dawn into the box Removing the ashes and sweeping of the furnace Before starting switch of all air conditioners or fans and detach the protectiv...

Страница 11: ...ed to the latter within the required time For lack of this the date on the invoice issued by DEVILLE can t be taken into account The interventions under warranty can t have the effect of continuing th...

Страница 12: ...ntes de levantar la campana para que stos no se caigan levante la campana quite la cuerda de los ladrillos refractarios y lev ntelos con cuidado proteja los ladrillos durante el transporte La instalac...

Страница 13: ...ared 5 fig 3 2 5 2 Conexi n con la parte superior con tubos de conexi n no aislantes fig 3 Una la junta 3 y el tubo no aislante 2 por arriba luego una el m dulo de evacuaci n de humos y el primer m du...

Страница 14: ...ulaci n de la ventilaci n puede hacerse al mismo tiempo por los reguladores superiores y los reguladores secundarios Ojo con el mon xido de carbono mediante la reja del hogar y de los reguladores supe...

Страница 15: ...Utilice por ejemplo un cepillo de alambre Volver a montar las piezas Para deshollinar la chimenea Si la conexi n se ha hecho por la parte superior el holl n cae por el tubo de conexi n en la estufa A...

Страница 16: ...itud de reparaci n del aparato bajo garanti o bien un tal n o un volante suelto de este certificado debe seg n la organizaci n propia de DEVILLE ser devuelto a este en los plazos impartidos En su defe...

Страница 17: ...los refract rios com uma corda antes de levantar o exaustor de maneira que os tijolos n o podem cair levantar o exaustor retirar a corda dos tijolos e levantar os tijolos refract rios com precau o pro...

Страница 18: ...e o 1eiro m dulo isolador Fechar o evacuador de fumo da parte de tr s com a tapa 4 e o lado 5 Lembrar se que as dist ncias de seguran a entre os canos n o isolados e os elementos ambientes suscet veis...

Страница 19: ...e dos reguladores de ar superiores com uma interven o sobre a qualidade ou a quantidade do combust vel N o normalmente necess rio de meter 4 troncos de lenha em mesmo tempo A lenha muito seca deve se...

Страница 20: ...impeza da chamin No caso em que o juntamento est feito por a parte de cima a fuligem cai atrav s o cano de juntamento no fog o Antes de come ar pensar a soltar a parte guia da lareira www pieces de po...

Страница 21: ...DEVILLE no prazo concedido Em falta desses documentos a data figurada em cima da factura emitida por DEVILLE n o pode s r presa em considera o As interven es ao titulo da garantia n o pode haver por...

Страница 22: ...attoni reffrattari con una corda prima di sollevare la cappa in modo che non cadano sollevare la cappa levare la corda dai mattoni reffrattari e sollevarli con precauzione proteggere i mattoni reffrat...

Страница 23: ...e Chiudere lo sfioratore di fumo posteriore utilizzando il coperchio 4 e la lastra 5 Ricordare che le distanze di sicurezza tra i tubi non isolanti e gli elementi circostanti suscettibili di bruciare...

Страница 24: ...ca va utilizzata con precauzione il potere calorifico molto elevato 3 6 I vetri delle porte Uso e sostituzione fig 9 Aspettare che i vetri della stufa siano completamente freddi prima di pulirli Manip...

Страница 25: ...ito a DEVILLE nei termini assegnati In mancanza di questo la data figurando sulla fattura emessa da DEVILLE non pu essere presa in considerazione Gli interventi a titolo della garanzia non possono ave...

Страница 26: ...26 www pieces de poele com...

Отзывы: