background image

28

EN

4

Settings

Danger!
All jobs to be carried out only when
engine switched off and machine at a
standstill. Remove the ignition key!

4.1

Tine setting

Check the tine setting and readjust if necessary:

z

unscrew hexagonal nut (c) and locknut (d) (fig. 4-1)

z

adjust tines by adjusting the stopper screw (x) so
that the gauge is parallel for (a) and (b) (fig. 4-2).

TTTTType 69

ype 69

ype 69

ype 69

ype 691

11

110:

0:

0:

0:

0: Ang

Ang

Ang

Ang

Angle y = 9

le y = 9

le y = 9

le y = 9

le y = 97°

TTTTType 69

ype 69

ype 69

ype 69

ype 691

11

111:

1:

1:

1:

1: Angle y = 92°

Angle y = 92°

Angle y = 92°

Angle y = 92°

Angle y = 92°

z

Tighten hexagonal nut (c) and locknut (d) again.
The torque for fastening the tines (c) is 120 Nm.

Attention!

The stopper screw (x) must be positioned
at the tine eyelet so that the tine cannot
become misadjusted.

4.2

Wheels

If the wheels have to be changed, the wheel nuts should
only be tightened with 20 Nm to prevent damage to
the plastic rings.
Check tyre pressure regularly:
1.5 bar (16 x 6.50-8 4PR)
2.5 bar (215/65-15)

Fig. 4-1

Fig. 4-2

Содержание CondiMaster 6831

Страница 1: ...1662 0451 CondiMaster 6831 7631 Operation manual Operation manual Operation manual Operation manual Operation manual EN EN EN EN EN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ex 683 C Taarup 8068 C CondiMaster 7631 Fanex 763 C Taarup 8076 C identity no 6910 6911 serial no 6910 11 6911 11 year of construction 1998 was solely developed designed and manufactured in accordance...

Страница 4: ...2 EN...

Страница 5: ...and careful maintenance For this reason read the instructions carefully before the first system start up and always keep them near at hand By doing so you will avoid accidents preserve the manufacture...

Страница 6: ...e or is in storage 15 1 10 Maintenance 15 1 11 Safety instructions for the Rotary Tedder 16 1 12 Regulations for travelling on public roads 17 2 Technical data 18 2 1 General 18 2 2 Noise metering 19...

Страница 7: ...storage 29 5 4 Lubrication 30 6 Special and additional equipment 32 6 1 Swath gear 32 6 2 Tine loss safeguard 32 6 3 Tow bar 32 A Appendix 33 A 1 Torque values for international metric thread joints...

Страница 8: ...the operator or other persons or animals who are standing within the vicinity of the implement z the implement and other material assets of the owner or third persons z the performance of the implemen...

Страница 9: ...down by the manufacturer and must be adhered to at all times The implement may only be operated serviced and repaired by personnel who have read and understood these instructions and who have been tho...

Страница 10: ...other than those complying with implement manufacturer s requirements All parts must be used according to the regulations including the quoted starting torques A part complies with the manufacturer s...

Страница 11: ...means the type and place of danger and in particular the relevant safety measures Always remain alert and be aware of the danger s This Helipede Rotary Windrower is equipped with warning signs safety...

Страница 12: ...away from the rotating unit No one may be in the immediate vicinity of the Rotary Tedder when the machine is running Before switching on the p t o shaft make sure that no one can be hit by the rotati...

Страница 13: ...11 EN 6 Keep clear of the swivel area of the implement...

Страница 14: ...to ensure the safe operation of the implement Observe these instructions at all times for the sake of your own safety 2 Before operation make yourself familiar with all elements and controls of the i...

Страница 15: ...17 When negotiating curves take notice of the implement s overhang and or flywheel mass 18 Make sure all protective devices are installed and in position before operating the implement 19 Keep clear o...

Страница 16: ...ne is in the danger area of the implement 5 Never engage the p t o shaft when the engine is off 6 Always disengage the p t o shaft if the angle becomes too wide or if the p t o shaft is not needed 7 A...

Страница 17: ...flation pressure 1 9 Safety when implement is not in use or is in storage 1 Store the Rotary Tedder in a safe place 2 Make sure that no children play on or around the Rotary Tedder 3 Only couple or un...

Страница 18: ...uctions are contained in this documentation and in the accident prevention regulations UVV 1 1 1 of the German Landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft Agricultural Trade Association 2 Prior to mounti...

Страница 19: ...Only valid for the Federal Republic of Germany The German road traffic licensing regulations Stra enverkehrs Zulassungs Ordnung StVZO specify that all mounted and trailed implements have to be equippe...

Страница 20: ...o p t r o p s n a r t n i h t g n e L m 7 6 3 m 7 6 3 h t h g i e h m u m i x a M m 8 8 3 m 1 1 4 s m r a e n i t d n a s e k o y e v i t c e t o r p h t i w 1 h t h g i e h m u m i x a M n i d e d l...

Страница 21: ...luat aluat aluat aluat aluated eq ed eq ed eq ed eq ed equiv uiv uiv uiv uivalent sound le alent sound le alent sound le alent sound le alent sound lev v v v vel el el el el r o t c a r T r e d d e T...

Страница 22: ...ocked properly properly properly properly properly z Bottom link height set to approx 40 mm from the ground fig 3 1 z Attach the Rotary Tedder to the tractor with bolt A and secure it with spring pin...

Страница 23: ...dan shaft apart and push both halves on the p t o shaft z Hold the two shaft halves next to each other and check that when the Rotary Tedder is raised and lowered or when going round bends there is an...

Страница 24: ...l as two tine arms on each side 6911 or two tine arms on the l h s and one tine arm on the r h s 6910 can be folded in manually To this end swivel in the hinged tine arms and fold up the protective yo...

Страница 25: ...e fig 3 8 2 Lower the side machines to the working position using the tractor control unit 3 Then pull the rope of the stop valve for the chassis cylinder to raise the axle to the end position fig 3 9...

Страница 26: ...and the steep angle for long crops Check that the same adjustment is made to all wheel axles Tine height Tine height Tine height Tine height Tine height The ground clearance of the tines is adjusted...

Страница 27: ...et the tractor control unit to idle float setting so that the side machines adjust to unevenness in the ground The following work can be done with the Rotary Tedder The following work can be done with...

Страница 28: ...6 3 6 2 Hydraulic setting for clearing the edges of the field When clearing the edges of the field to the right or to the left the wheels can be easily adjusted from the driver s seat by means of a hy...

Страница 29: ...ce it onto its support fig 3 20 z Remove the fixing pin from the drawbar and unhook the implement fig 3 21 3 7 2 Parking in working position with the chassis lowered z Unlock the parking support at th...

Страница 30: ...Ang Ang Ang Ang Angle y 9 le y 9 le y 9 le y 9 le y 97 7 7 7 7 T T T T Type 69 ype 69 ype 69 ype 69 ype 691 1 1 1 11 1 1 1 1 Angle y 92 Angle y 92 Angle y 92 Angle y 92 Angle y 92 z Tighten hexagonal...

Страница 31: ...s 20 Nm 5 2 Caring for the cardan shaft Regular maintenance results in a long service life Check proper functioning of the cardan shaft and the safety parts every time before use At the end of the sea...

Страница 32: ...g grease K2 k in acc with DIN 51825 e g Deutzer l HFL 300 W or Shell Retinax A Clean the lubrication nipples and application nipples of the grease gun before applying the grease gun Lubrication points...

Страница 33: ...31 EN 40 h 8 h 40 h 40 h 8 h 8 h 16 h 40 h Fig 5 1 Fig 5 2...

Страница 34: ...B and secure with circlip z Turn clamping screw A in corresponding countersunk groove in the extension housing and secure with locknut For raking operations the cardan shaft is mounted on the lateral...

Страница 35: ...0 1 2 3 3 1 8 M 4 2 7 7 1 4 3 0 5 2 1 4 3 0 3 4 1 6 1 9 0 1 M 8 4 4 5 3 8 6 2 0 5 1 8 8 9 5 7 1 6 1 1 1 2 1 M 5 8 7 2 6 0 2 1 6 8 8 5 4 1 7 0 1 9 1 4 3 4 1 M 5 3 1 6 9 9 0 9 1 0 4 1 5 2 2 6 6 1 2 2 8...

Страница 36: ...side lamps or tail lamps exits The upper edge of the rear reflector may not be higher than 90 cm measured from the ground This is especially important when transporting the mounted implements The late...

Страница 37: ......

Страница 38: ...neland Gottmadingen Kverneland Gottmadingen GmbH Co KG Hauptstra e 99 78244 Gottmadingen Germany Tel 49 7731 788 0 Fax 49 7731 788 353 1662 0451 Prod series nr 11 6910 0101 6911 0101 effective from id...

Отзывы: