background image

DermLite and 3Gen are registered trademarks of 3Gen, Inc. 

31521 Rancho Viejo Road  |  Suite 104  San Juan Capistrano, CA 92675  |  U.S.A. 

Tel. +1-949-481-6384  |  Fax +1-949-240-7492 E-Mail: [email protected]  |  www.dermlite.com 

©2014 by 3Gen, Inc.  |  All rights reserved.  |  REF C DLCAM-1701 

Patents/Trademarks: www.dermlite.com/patents

EN 

Model Number

 

DA Modellnummer 
DE Modellnummer 
ES  Número de modelo 
FI Mallinumero 
FR  Numéro de modèle 
IT 

Numero del modello 

NL Modelnummer 
PT  Número do Modelo 
SE Modellnummer

EN 

Manufacturer

 

DA Fabrikant 
DE Hersteller 
ES Fabricante 
FI Valmistaja 
FR Fabricant 
IT Produttore 
NL Fabrikant 
PT Fabricante 
SE Tillverkare

EN 

EC Representative (EU Only) 

DA  EF-repræsentant (kun for EU) 
DE  EU-Vertreter (EU-weit)  
ES  Representante EC (solo UE) 
FI 

EU-edustaja (vain EU:ssa) 

FR  Représentant CE (seulement pour l’Union 
IT 

Rappresentante CE (solo UE) 

NL  EC Vertegenwoordiging (Alleen voor EU) 
PT  Representante CE (apenas na UE) 
SE  EC-representant (Endast EU) 

EN 

Do not dispose as unsorted municipal waste 

DK  Må ikke smides ud som usorteret husholdningsaffald 
DE  Nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgen 
ES  No deseche este producto como residuos municipales sin clasificar 
FI 

Ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana 

FR  Ne pas jeter en tant que déchet municipal non trié 
IT 

Non smaltire insieme ai rifiuti urbani non differenziati 

NL  Niet afvoeren als ongesorteerd stedelijk afval 
PT  Não descartar como resíduos municipais não seleccionados. 
SE  Får inte slängas i osorterade hushållssopor!

EN 

Serial Number

 

DA Serienummer 
DE Seriennummer 
ES  Número de serie 
FI Sarjanumero 
FR  Numéro de série 
IT 

Numero seriale 

NL Serienummer 
PT  Número de Série 
SE Serienummer

EN 

Attention, consult accompanying document 

DA  Opmærksomhed, konsultér medfølgende dokument 
DE  Achtung, siehe Bedienungsanleitung 
ES  Atención, consulte el documento adjunto 
FI 

Huomio: Tutustu mukana tulevaan kirjalliseen aineistoon. 

FR  Attention, veuillez bien consulter le document d’accompagnement 
IT 

Attenzione, consultare la documentazione allegata 

NL  Opgelet, raadpleeg bijbehorend document 
PT  Atenção, consultar o documento anexo 
SE  OBS! konsultera medföljande dokument 

EC REP

EC REP

M. Devices Group, Healthcare Education Centre, The 
Church, Portland Street, Southport, PR8 1HU, UK. Tel: 
+44 1704 544 944  |  Fax: +44 1704 544 050

®

Содержание Cam

Страница 1: ...A B D E C F F G H X 2 1 ...

Страница 2: ...nsion arm directly onto the skin and press the shutter button Faceplate Spacer To remove the spacer rotate it counter clockwise and pull it off SD card G All images are stored on the SD card To remove it from the SD card slot H simply push on the card When inserting make sure the 45 corner is facing up and forward CAUTION If your DermLite cam is used for oil immersion imaging place the oil only on...

Страница 3: ...og trykke på udløserknappen Afstandsstykke til frontpladen For at tage afstandsstykket af drejes den mod uret og trækkes af SD kort G Alle billeder gemmes på SD kortet For at fjerne det fra SD kortpladsen H skal man blot skubbe på kortet Når det skal sættes ind skal 45 hjørnet vende opad og fremad ADVARSEL Hvis din DermLite cam anvendes til billeddannelse med olieindkapsling placeres olien kun på ...

Страница 4: ...Sie können den Abstandshalter abnehmen indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen SD Karte G Alle Bilder werden auf der SDKarte gespeichert Zum Entnehmen aus dem SD Kartenschlitz H schieben Sie die Karte kurz an Achten Sie beim Einlegen der Karte darauf dass die 45 abgeschrägte Ecke nach oben und nach vorne zeigt ACHTUNG Wenn Ihre DermLite Kamera für Ölimmersionsaufnahmen verwendet ...

Страница 5: ...posición macro F2 coloque el b razo de extensión directamente sobre la piel y presione el botón del obturador Espaciador frontal Para extraer el espaciador gírelo en dirección contraria a las agujas del reloj y sepárelo Tarjeta SD G Todas las imágenes se almacenan en la tarjeta SD Para extraer la tarjeta SD de su ranura simplemente haga presión sobre ella Al insertar la tarjeta asegúrese de que la...

Страница 6: ...spaceur de plaquette de la caméra Pour retirer l espaceur faites le pivoter dans le sens contraire des aiguilles d une montre puis tirez le Carte SD G Toutes les images sont sauvegardées sur la carte SD Pour la retirer du lecteur de carte SD H appuyez simplement sur la carte Lorsque vous l insérez assurez vous que le coin 45 est tourné vers le haut et positionné vers l avant AVERTISSEMENT Si votre...

Страница 7: ...όμενο βραχίονα macro κατευθείαν πάνω στο δέρμα και πατήστε το πλήκτρο διαφράγματος Διαχωριστικό προμετωπίδας Για να απομακρύνετε το διαχωριστικό γυρίστε το αριστερόστροφα και τραβήξτε το Κάρτα SD G Όλες οι εικόνες αποθηκεύονται στην κάρτα SD Για να την αφαιρέσετε από τη θυρίδα κάρτας SD H πιέστε απλώς την κάρτα Κατά την τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι η γωνία 45 είναι με την όψη προς τα πάνω και εμπρός...

Страница 8: ... rimuovere il distanziale ruotarlo in senso antiorario e staccarlo Scheda SD G Tutte le immagini vengono memorizzate nella scheda SD è sufficiente premere la scheda SD dalla fessura H per rimuoverla Al momento di inserirla accertarsi che l angolo a 45 sia rivolto in avanti e verso l alto ATTENZIONE se la fotocamera DermLite viene utilizzata per l imaging con olio da immersione collocare l olio sol...

Страница 9: ... de ontspanknop Afstandhouder Om de afstandhouder te verwijderen draait u deze tegen de klok in en trekt hem er af SD kaart G Alle afbeeldingen worden opgeslagen op de SDkaart Om deze uit de SD kaartopening H te verwijderen drukt u eenvoudig op de kaart Bij het inbrengen dient u ervoor te zorgen dat de 45 hoek naar boven en naar voren is gericht LET OP Als uw DermLite cam wordt gebruikt voor het m...

Страница 10: ...teira Para remover o espaçado rode o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxe o para fora Cartão SD G Todas as imagens são armazenadas no cartão SD Para o retirar da ranhura do cartão SD H basta empurrar o cartão Ao inseri lo assegurese de que o canto de 45 está virado para cima e para a frente PRECAUÇÃO se a sua DermLite cam for usada para a imagética de imersão de óleo coloque o ó...

Страница 11: ...ja paina suljinpainiketta Etulevyn säätöpala Irrota säätöpala kiertämällä sitä vastapäivään ja vetämällä se sitten pois SD kortti G Kaikki kuvat tallennetaan SD kortille Kortti irrotetaan SD korttipaikasta H helposti kortista vetämällä Asettaessasi korttia paikalleen varmista että 45 n kulma on yläsuuntaisesti ja eteenpäin kohdennettuna HUOMIO Jos DermLite kameraa käytetään öljyimmersiokuvaukseen ...

Страница 12: ...gsaffald DE Nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgen ES No deseche este producto como residuos municipales sin clasificar FI Ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana FR Ne pas jeter en tant que déchet municipal non trié IT Non smaltire insieme ai rifiuti urbani non differenziati NL Niet afvoeren als ongesorteerd stedelijk afval PT Não descartar como resíduos municipais não seleccionados SE F...

Отзывы: