106
6. Seque el filtro con un chorro de aire comprimido
de baja presión.
7. Controle que la red del filtro, el anillo de goma y
el anillo de retención del tapón de vaciado del
aceite no estén dañados, luego vuelva a montar
el grupo apretando el tapón al par de 25 N-m
8. Retire la tapa del filtro de aceite "C" (lado dere-
cho del motor), cambie el filtro por uno nuevo y
reinstale la tapa del filtro apretando a un par de
30 N·m.
9. Añada 1150 cm3 de aceite al motor.
AGIP TEC 4T SAE 10W40
10. Apriete el tapón / varilla "A" luego, ponga en
marcha el motor haciéndolo funcionar en
ralentí durante 2 ó 3 minutos.
11. Deje el motor parado durante 2 minutos.
12. Controle que el nivel de aceite sea el adecua-
do.
0
Con el motor caliente actúe con mucha pre-
caución evitando el contacto con el aceite quema-
do: peligro de quemaduras.
1
El aceite quemado contiene sustancias noci-
vas para el medio ambiente. Debe eliminarse res-
petando las normas vigentes.
0
El aceite usado puede causar cáncer a la
piel. Por lo tanto, evite su contacto prolongado.
Aunque esto es muy poco probable, excepto de
que se produzca un contacto cotidiano. Le acon-
sejamos lavarse las manos cuidadosamente con
agua y jabón inmediatamente después de haberlo
utilizado.
6. Faites sécher le filtre avec un jet d'air compri-
mé à basse pression.
7. Contrôlez que le grillage du filtre, la bague en
caoutchouc et la bague de rétention du bou-
chon de vidange de l'huile ne sont pas endom-
magés, puis remontez l'ensemble en vissant le
bouchon au couple de serrage de 25 N-m.
8. Retirez le couverche du filtre à huile "C" (côté
droit du moteur), remplacez le filtre par un nou-
veau filtre et réinstallez le couvercle du filtre en
le serrant à un couple de 30 Nm.
9. Ajoutez 1150 cm3 d'huile dans le moteur.
AGIP TEC 4T SAE 10W40
10. Vissez le bouchon / la tige "A" puis remettez
le moteur en marche en le faisant tourner au
ralenti pendant 2 à 3 minutes.
11. Laissez le moteur arrêté pendant 2 minutes.
12. Contrôlez que le niveau d’huile est bien cor-
rect.
0
Lorsque le moteur est chaud, faites très
attention et évitez tout contact avec l'huile brûlée :
risque de brûlures.
1
L'huile brûlée contient des substances toxi-
ques pour l'environnement. Elle doit être éliminée
en respectant les réglementations en vigueur.
0
L'huile usagée peut entraîner un cancer de
la peau. Évitez par conséquent tout contact pro-
longé. Même si cela est très peu probable, à
moins d'un contact quotidien. Nous vous consei-
llons de vous laver soigneusement les mains à
l'eau et au savon immédiatement après avoir utili-
sé cette huile.
3-
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
Nivel aceite del motor
Niveau d’huile moteur
Mod. 125
B
C
A
GPR 50-125:GPR 50 + Usa 23/6/09 16:47 Página 106
Содержание GPR 125 4T
Страница 3: ......
Страница 4: ...3 ...
Страница 19: ...ntos y mandos nts et commandes ...
Страница 174: ...173 Squema electrico Electrical Wiring Diagram Elektroschema Mod 125 GPR 125 4T ...
Страница 178: ......