![Derbi DFW50 Скачать руководство пользователя страница 49](http://html.mh-extra.com/html/derbi/dfw50/dfw50_owners-handbook-manual_2485313049.webp)
47
47
47
47
47
FAHRBEGINN
Um die Fahrgeschwindigkeit zu steuern,
ziehen Sie den Handgashebel langsam an.
- Beschleunigen/ Geschwindigkeit-
serhöhung Ziehen Sie den Handgashebel
langsam an, wenn Sie einen Hang
hinauffahren. Der Motor zieht dann besser.
- Abbremsen/ Geschwindigkeitsmin-
derung Drücken Sie den Gashebel nach
hinten.
- Da die Rotation beider Hinterräder
synchron ist, muß der Fahrer lernen, sein
Gewicht zu verlagern und den Gashebel
mit Gefühl zu betätigen, um nicht
umzukippen.
SCHALTHEBEL
Dieses Fahrzeug ist mit einer
Sekundäruntersetzung und
Rückwärtsgang ausgestattet. Der
Schalthebel befindet sich auf der rechten
Fahrzeugseite und möglich sind die
folgenden Schaltpositionen:
R:
Rückwärtsgang.
N:
Leerlauf.
2:
Große Übersetzung.
1:
Kurze Übersetzung.
START OF DRIVING
Press the throttle lever slowly to con-
trol your speed.
- Acceleration is to increase the speed.
Slowly press the throttle lever while
driving on a slope. It will activate the
engine power.
- Deceleration is to decrease the speed.
Turn off the accelerator backward will do.
- Because the rear wheel does not provide
differing rate of wheel rotation. The rider
must learn to move his weight and control
the throttle not to tumble over.
GEAR CHANGE LEVER
This vehicle comes equipped with a sub-
transmission and reverse gear. The gear
change lever is located to the right-hand
side of the vehicle and has the following
positions:
R:
Reverse.
N:
Neutral.
2:
High range transmission.
1:
Low range transmission.
INIZIARE A GUIDARE
Premere lentamente la leva del gas per
controllare la velocità.
- Accelerando, aumenta la velocità.
Premere lentamente la leva del gas se vi
trovate in salita. In questo modo, si
attiverà la potenza del motore.
- Rallentando, diminuisce la velocità. A
tal fine, occorre tirare indietro
l’acceleratore.
- La ruota posteriore non gira, per cui il
conducente dovrà imparare a bilanciare
il proprio peso e a controllare la leva del
gas al fine di non far ribaltare il veicolo.
LEVA DEL CAMBIO
Questo veicolo è dotato di trasmissione
secondaria e retromarcia. La leva del
cambio è situata nella parte destra del
veicolo ed ha le seguenti posizioni:
R:
Retromarcia.
N:
Folle.
2:
Marce lunghe.
1:
Marce ridotte.
Maniera correctta di guidare
·
Correct way of driving
Richtige fahrweise
I
GB
D
Содержание DFW50
Страница 20: ...18 18 18 18 18 ...
Страница 72: ...70 70 70 70 70 Esquema eléctrico Electric diagram ATV DFW 50 ...
Страница 73: ......