background image

Worldwide Service Centers
Centres de service après-vente mondiaux
Centros de servicio mundiales
Service-Zentren im Ausland
Centri di assistenza internazionali

U.S.A.

DENTSPLY Professional

Technical Service and Repair Department

1301 Smile Way

York, PA 17404

Phone: (800) 989-8826

Deutschland

DENTSPLY DeTrey GmbH

De-Trey-Strasse 1

D-78467 Konstanz

Germany

Phone: 7531 583 0

United Kingdom

DENTSPLY Ltd.

Hamm Moor Lane

Addlestone, Weybride

Surrey KT15 2SE

England

Phone: (0) 1933 853422

Swiss Representative

DENTSPLY DeTrey Sàrl

Baar Office

Oberdorfstrasse

6342 Baar

Switzerland

France

DENTSPLY DeTrey

17 Michael FARADAY

78380 Montigny Le Bretonneux

France

Phone: (1) 30 14 77 77 

Italia

DENTSPLY DeTrey Italia S.r.l.

Via A. Cavaglieri, 26

I-00173 Roma

Italia

Tel.: (06) 723 3626

Australia

DENTSPLY (Australia) Pty. Ltd.

204-206 Gipps Street

Abbotsford, Victoria 3067

Australia

Phone:  (3) 9417 1666 

(3) 9417 1777

Canada

DENTSPLY Canada

161 Vinyl Court

Woodbridge, Ontario

L4l 4A3 Canada

Phone: (905) 851-6060

Manufactured by

DENTSPLY Professional

DENTSPLY International

1301 Smile Way

York, PA 17404

EU Authorized Representitive

DENTSPLY DeTrey GmbH

De-Trey-Str. 1 

78467 Konstanz 

Germany

Distributed By

DENTSPLY Canada

Woodbridge, Ontario

L4L 4A3

Printed in U.S.A   Form #80900   Rev. C 01/03

Содержание Cavitron Prophy-Jet

Страница 1: ...ebrauchsanweisung Sistema di profilassi e pulizia a getto d aria Cavitron PROPHY JET Istruzioni per l uso Please read carefully and completely before operating unit Veuillez lire soigneusement et comp...

Страница 2: ...ystem Care for maintenance instructions Refer all other service to a qualified service repair facility For technical support and repair assistance in the U S call 1 800 989 8826 Monday through Friday...

Страница 3: ...Cavitron PROPHY JET System 6 7 6 1 System Controls 6 2 Handpiece 6 3 Cavitron JET Air Polishing Insert 6 4 Foot Control Information and Operation 6 5 Operation for Air Polishing Procedures 7 Accessori...

Страница 4: ...ntrol to the medium position upon the comple tion of the procedure Avoid prolonged or excessive use on restorative dental materials Avoid prolonged use on cementum or dentin Avoid prolonged use on pol...

Страница 5: ...ET Prophylaxis system Do not disconnect the water supply line See 9 0 System Care for filter replacement instructions Incoming water supply line pressure to the System must be 25 psi 172 kPa to 60 psi...

Страница 6: ...er switch located at the left front underside of the System is set to the OFF position before proceeding Plug the detachable AC cord into the back of the System Plug the 3 prong grounded plug into an...

Страница 7: ...emptying the powder chamber Handpiece Holder Securely holds the System s Handpiece when system is not being used Handpiece Holds the Cavitron JET Air Polishing insert AC Power Indicator Light Lighted...

Страница 8: ...tion momentary switch which acti vates both lavage and powder flow and air polishing at the insert tip 6 5 Operation for Air Polishing Procedures Air Polishing Insert Nozzle Tube in a tube design deli...

Страница 9: ...Unit ON NOTE Use only Cavitron Prophy Powders in the unit Cavitron Prophy Powders should be kept dry and stored in a location that does not exceed 95 F 35 C Section 8 Techniques for Use 3 Dual positio...

Страница 10: ...sembly from package 2 Insert air polishing nozzle through JetShield cup and seat shoulder flush on nozzle See Figure 2 3 Insert connector on JetShield assembly into the flexible ejector tube 4 Insert...

Страница 11: ...ing Air Polishing procedures without JetShield The recommended normal procedure is to clean 2 3 teeth with the air polishing spray foot control depressed to the second position and then rinse the area...

Страница 12: ...nufacturer To clean system generously spray disinfectant solution on a clean towel and wipe all surfaces Discard used towel To disinfect system generously spray disinfectant on a clean towel and wipe...

Страница 13: ...fitting 4 Hand tighten the two hose fittings in a clockwise direction Reconnect the water supply hose operate the unit to bleed the air and test for leaks 9 4 Powder Chamber Air Filter Maintenance The...

Страница 14: ...Control Receptacle on the back of the System System operates No lavage flow at insert nozzle 1 Assure that Lavage control is properly adjusted 2 Check that irrigant supply control valves dental offic...

Страница 15: ...s Height 10 2 cm Width 18 7 cm Depth 24 1 cm Handpiece Cable 2 0 m Foot Control Cable 2 4 m Power Cord 2 1 m Water Supply Line 2 4 m Air Supply Line 2 5 m OPERATING ENVIRONMENT Temperature 10 to 25 de...

Страница 16: ......

Страница 17: ...er la section 9 0 Entretien du syst me pour les consignes de mainte nance Pour tout autre service pri re de s adresser un centre de service agr Pour toute assistance technique et r parations l ext rie...

Страница 18: ...Table des mati res...

Страница 19: ...illeurs r sultats utiliser seulement l insert de polissage l air Cavitron Jet fabriqu par DENTSPLY Professional Utiliser seulement la poudre prophylactique de la marque Cavitron Prophy La poudre proph...

Страница 20: ...un a rosol par le syst me Cavitron PROPHY JET peut tre efficacement contr l e et limit e Pri re de suivre les directives d utilisation donn es dans le pr sent manuel concernant l utilisation de votre...

Страница 21: ...ophylaxie par polissage l air Cavitron PROPHY JET et v rifier que tous les composants et accessoires sont pr sents 1 Le syst me de prophylaxie par polissage l air Cavitron PROPHY JET avec la canalisat...

Страница 22: ...et que le syst me fonctionne dans le mode polissage l air Interrupteur d alimentation L interrupteur marche arr t ON OFF se trouve gauche sous le c t frontal du syst me Indicateur lumineux d alimentat...

Страница 23: ...cise du m lange air eau poudre au point d op ration Joint assure l tanch it l eau lorsque la t te de l insert est compl tement mont e dans la pi ce main Les joints doivent tre remplac s d s qu ils so...

Страница 24: ...uer le r cipient poudre vigoureusement pour casser tout grumeau qui aurait pu se former pendant le remplis sage Verser doucement la poudre dans le r servoir jusqu ce que le niveau atteigne le sommet d...

Страница 25: ...e main Pr cautions L unit JetShield est elle m me limit e une seule utilisation Une st rilisation la chaleur ou avec un produit chimique entra nerait une performance insuffisante et un mauvais fonctio...

Страница 26: ...t sal Placer un 2x2 sur les l vres du patient et positionner le tuyau aspirateur de salive Maintenir une distance de 3 4 mm entre la pointe de l insert et la dent La l vre du patient doit tre tenue e...

Страница 27: ...mation du bio film le long de la tubulure de lavage du syst me Prophy JET qui pourrait r duire le d bit la pointe de l insert de polissage l air et diminuer la performance du polissage l air 9 1 Entre...

Страница 28: ...isir les raccords de chaque c t du disque du filtre et tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer la partie filtre des deux c t s du tuyau d eau 3 Mettre le filtre de rechange sur...

Страница 29: ...e Le syst me ne fonctionnera pas si Pas de d bit du liquide de lavage la t te de l insert 1 V rifier que l interrupteur d alimentation est sur la position marche ON et que le fil d tachable est bien e...

Страница 30: ...alimentation en eau 96 po Canalisation d alimentation en air 98 po Syst me de prophylaxie par polissage l air Cavitron PROPHY JET syst mes pour CA et 230 volts Mode de fonctionnement en continu avec c...

Страница 31: ...recisi n Cuenta con controles y componentes para el modo de pulido neum tico Asesor a t cnica Ninguna pieza de este dispositivo puede ser reparada por el usu ario excepto el mantenimiento del filtro C...

Страница 32: ...ma 6 2 Irrigador bucal 6 3 Boquilla de pulido neum tico Cavitron JET 6 4 Informaci n y funcionamiento del pedal de control 6 5 Funcionamiento para procedimientos de pulido neum tico 7 Accesorios 36 7...

Страница 33: ...mientos respiratorios graves deber n con sultar con su m dico antes de someterse a procedimientos profil cticos de pulido neum tico Los pacientes que usan lentes de contacto deber n qui t rselos antes...

Страница 34: ...purgado purgado de sustancias qu micas y procedimientos generales para control de infecciones Consulte las secciones 5 2 y 9 5 1 Informaci n general Si la persona que instala el sistema profil ctico d...

Страница 35: ...incorrecto del sistema Adem s del filtro de aire suministrado con su sistema se recomienda utilizar un secador de aire en la manguera del compresor que surte al sistema 5 4 Requisitos para el suminist...

Страница 36: ...l inferior izquierda del sistema Ranuras superiores Ofrecen colocaci n c moda temporal del irrigador bucal durante el tratamiento Coloque siempre el irrigador bucal en el soporte cuando no se est usan...

Страница 37: ...aire polvo a la boquilla 6 5 Funcionamiento para procedimientos de pulido neum tico 6 4 Informaci n y funcionamiento del pedal de control El pedal de control es un interruptor moment neo de dos posic...

Страница 38: ...nrosque el tap n para la c mara de polvo Agite la bottella o el recipiente especial de polvo vigorosamente para deshacer cualquier grumo que se haya formado cuando el material se asent Con cuidado vie...

Страница 39: ...copa para mantener un contacto plano con la superficie del diente ajustando el ngulo para girar la boquilla dentro del irrigador bucal Despu s de completar cada procedimiento quite la unidad completa...

Страница 40: ...roc o para pulido neum tico pedal de control colocado en la segunda posici n y luego enjuagar el rea con agua nicamente pedal de control colocado en la primera posici n para revisar el lugar de trabaj...

Страница 41: ...el anillo O y col quelo en el tap n para llenado 8 Si el anillo O se ha gastado reempl celo vea la secci n 7 1 para la lista 9 Retire el polvo adherido al tap n y a la rosca del recipiente con ayuda...

Страница 42: ...ezas de conexi n de la manguera siguiendo el sentido de las agujas del reloj Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua haga funcionar la unidad para purgar el aire y para comprobar que no ha...

Страница 43: ...as posiciones en las que se encuentran las perillas del sistema 10 1 Localizaci n y soluci n de problemas El sistema no funciona El indicador luminoso de suministro el ctrico no est encendido 1 Verifi...

Страница 44: ...ml min Valor m ximo sentido horario 55 ml min Peso 12 lb 5 4 kg Dimensiones Altura 4 pulg Ancho 7 3 8 pulg Espesor 9 1 2 pulg Cable del irrigador bucal 81 pulg 205 74 cm Cable del pedal de control 96...

Страница 45: ...ROPHY JET Airpolishing Prophylaxeger t nur im Hinblick auf Stromschlag Feuergefahr und mechanische Gefahr von Underwriters Laboratories Inc klassifiziert Das Cavitron PROPHY JET Airpolishing Ger t ist...

Страница 46: ...ron PROPHY JET Ger t 49 50 6 1 Ger tekontrollen 6 2 Handst ck 6 3 Cavitron JET Airpolishing Einsatzd se 6 4 Informationen zum Fu schalter und dessen Betrieb 6 5 Durchf hrung von Airpolishing Verfahren...

Страница 47: ...von Zahnfl chen vor der Herstellung von Bindungen und vor Versiegelverfahren 2 1 Kontraindikationen Zur Erzielung optimaler Leistung d rfen nur von DENTSPLY Professional hergestellte Cavitron JET Airp...

Страница 48: ...des Cavitron PROPHY JET Airpolishing Prophylaxeger ts nicht von geschultem Personal des DENTSPLY Vertriebsh ndlers durchgef hrt ist darauf zu achten da die folgenden Anforderungen und Empfehlungen ei...

Страница 49: ...mit einem manuellen Absperrventil ausger stet sein damit die Luftleitung vollst ndig abgedreht und der Leitungs druck abgelassen werden kann wenn sich niemand in der Praxis aufh lt Dem Ger t mu sauber...

Страница 50: ...tergedr ckt ist und da das Ger t in der Airpolishing Betriebsweise arbeitet Netzschalter ON OFF EIN AUS Schalter der sich vorne links auf der Unterseite des Ger ts befindet Betriebsanzeige Leuchtet au...

Страница 51: ...te bei Abnutzung ausgetauscht werden Abgaber hrchen f r Prophy Pulver Richtet den Luft Pulverflu an die Spitze des Einsatzst cks 6 4 Informationen zum Fu schalter und dessen Betrieb Der Fu schalter is...

Страница 52: ...durchzuf hrenden allgemeinen Verfahren sind in dem Handbuch mit Kurzinformationen zur Infektionskontrolle Formularnr 80722 beschrieben die Ihrem Ger t beiliegt Es d rfen nur Cavitron Prophy Pulver in...

Страница 53: ...en mit einem sauberen Tuch und mit einem zur u erlichen Anwendung geeigneten Desinfektionsmittel desinfiziert werden Zun chst einmal mit Desinfektionsmittel abwischen um biologische Abf lle zu entfern...

Страница 54: ...es gehalten wird Speichelsauger nach Bedarf versetzen Den Zahn zum Polieren visuell in Segmente einteilen Schneidebereich mittlerer Bereich und Zahnfleisch bereich Trichter unter leichtem Druck auf da...

Страница 55: ...err ckst nden befreien Darauf achten da der Kunststoffdeckel nicht verkratzt oder anderweitig bes ch digt wird 7 O Ring abwischen und in den F lldeckel setzen 8 Bei Abnutzung des O Rings diesen bitte...

Страница 56: ...r und Kabeleinheit reinigen und mit einem Fl chendesinfektions mittel desinfizieren Dabei genau die Anweisungen des Desi nfektionsmittelherstellers befolgen Zur Reinigung des Ger ts reichlich Desinfek...

Страница 57: ...st tzung und Reparaturhilfe wenden Sie sich bitte an Ihren zust ndigen DENTSPLY Vertreter Wartung und Reparatur des Cavitron PROPHY JET Airpolishing Prophylaxeger ts sind von der Kundendienstab teilun...

Страница 58: ...FF Elektrische Spannung 100V Gen 122J 115V Gen 122 Strom 1 1 1 1 A bei 100V 115V Frequenz 50 60 Hz Wasserdruck 172 414 kPa Luftdruck 448 690 kPa Flie geschwindigkeit Minimaleinstellung Gegenuhrzeigers...

Страница 59: ...i per l operazione di pulizia a getto d aria Assistenza tecnica Eccetto per la manutenzione del filtro in questo dispositivo non ci sono parti che richiedano assistenza da parte dlel utente Per istruz...

Страница 60: ...1 Comandi del sistema 6 2 Manipolo 6 3 Effusore per la pulizia a getto d aria Cavitron JET 6 4 Pedale di controllo e suo funzionamento 6 5 Funzionamento nelle procedure di profilassi a getto d aria 7...

Страница 61: ...di sodio o che soffrono di gravi problemi respiratori non devono sottoporsi a trattamento di profilassi a getto d aria salvo precisa indicazione del medico I pazienti che portano lenti a contatto devo...

Страница 62: ...trasparente va appeso all ingi consentendo la separazione della condensa e lo scarico dell acqua dal filtro dell aria Per istruzioni sulla sostituzione fare riferimento a 9 0 Manutenzione del sistema...

Страница 63: ...imentazione c a staccabili 4 Effusore per pulizia a getto d aria Cavitron JET e filo metallico per la pulizia 5 Pedale di controllo a due posizioni 6 Dispositivo per la riduzione di aerosol JetShield...

Страница 64: ...to d aria seconda posizione La spia luminosa indica che il pedale di controllo premuto fino in fondo e il sistema in modalit di pulizia a getto d aria Incavi della base superiore Servono a posare temp...

Страница 65: ...edale di controllo e suo funzionamento Il pedale di controllo fornito di un interruttore a due posizioni il quale attiva sia il lavaggio che il flusso di polvere e il getto d aria alla punta dell inse...

Страница 66: ...re Spegnere l apparecchio Svitare il coperchio di chiusura del contenitore Scuotere con vigore la bottiglia o il barattolo in modo da eliminare gli eventuali grumi Versare la polvere nel contenitore f...

Страница 67: ...beccuccio agendo sull effusore dentro al manipolo per mantenere un contatto orizzontale con la superficie del dente Completata la procedura togliere il dispositivo JetShield ed eliminarlo nei rifiuti...

Страница 68: ...a distanza di 3 4 mm fra la punta dell inserto e il dente Si consiglia di tenere il labbro inferiore del paziente fra il pollice e l indice della mano libera tirandolo in fuori e verso l alto o il bas...

Страница 69: ...corso di lavaggio del sistema Prophy JET in quanto la biopel licola potrebbe influenzare negativamente il flusso di lavaggio dell effusore a getto d aria e le prestazioni della procedura di ablazione...

Страница 70: ...izionato in modo da combaciare con il raccordo corretto 4 Stringere a mano i due raccordi del tubo girandoli in senso orario Ricollegare la linea idrica alla fonte mettere in funzi one l apparecchio p...

Страница 71: ...pesso causati da prese o raccordi allentati Verificare la posizione a cui le manopole di controllo del sistema sono regolate 10 1 Guida all individuazione e alla soluzi one dei problemi Il sistema non...

Страница 72: ...imensioni altezza 4 in larghezza 7 3 8 in profondit 9 1 2 in cavo del manipolo 81 in cavo del pedale di controllo 96 in cavo di alimentazione 84 in tubo di rifornimento dell acqua 96 in tubo di riforn...

Страница 73: ...ffice Oberdorfstrasse 6342 Baar Switzerland France DENTSPLY DeTrey 17 Michael FARADAY 78380 Montigny Le Bretonneux France Phone 1 30 14 77 77 Italia DENTSPLY DeTrey Italia S r l Via A Cavaglieri 26 I...

Отзывы: