background image

car dock for smartphone

1.5) Bluetooth-

fi

 njustering – 

                   innkommende anrop

For enkelte telefoner (som iPhone) kreves det et 
tilleggsoppsett for å overføre innkommende anrop til 
dokkingen når telefonen ringer. Hvis du hører den som 
ringer på telefonhøyttaleren i stedet for bilhøyttalerne (når 
telefonen er koblet til bildokkingen via Bluetooth), tast
•     dial #2#1 og start samtalen.
Etter dette oppsettet overføres innkommende anrop til 
bilhøyttalerne automatisk.

Merk:

 Hvis du parer en annen telefon, kan det hende du 

må tilbakestille denne innstillingen. For å gjøre dette, 
•     tast #2#0 og start samtalen.

1.6) Bluetooth-

fi

 njustering – telefonvolum

Standard Bluetooth telefonvolum er satt til et nivå som 
passer for de 

fl

 

este smarttelefoner. Hvis disse 

fabrikkinnstillingene ikke er optimale for din telefon, følg 
de anbefalte trinnene nedenfor når telefonen er koblet til 
dokkingen via Bluetooth.
•     Høyttalervolum: tast #0#x for å sette volumet til x. x 
kan angis mellom 1 (lavest) og 15 (høyest).
•    Mikrofonvolum: tast #1#x for å sette volumet til x. x kan 
angis mellom 1 (lavest) og 15 (høyest).

1.7) 

Oppsett av FM-sender

Hvis du vil bruke FM-koblingen for å koble til i bilen, må du 
først sette opp FM-frekvensen:

•     Søk etter en ledig FM-frekvens på bilradioen.
•     Koble smarttelefonen til dokkingen via Bluetooth.
• Tast ###xxxx, og start samtalen for å angi 
dokkingfrekvensen til xxx.x MHz (tast f.eks. ###0932 for å 
angi frekvensen til 93,2 MHz).

Merk:

 FM-fekvensen kan angis til mellom 88,1 og 107,9

Du kan også angi FM-frekvensen som følger:
•     Koble smarttelefonen til dokkingen via Bluetooth.
•  Trykk på knappen bak på dokkingen. Dette starter 
frekvenssøkefunksjonen automatisk. (Det kan ta opptil ett 
minutt før søkingen er ferdig. Vent litt.)
•    Når søkingen er ferdig, taster dokkingen er nummer på 
smarttelefonen, som du kan sjekke i samtalehistorikken på 
telefonen. Det tastede nummeret er ###(x)xxx, noe som 
betyr at dokkingsfrekvensen er angitt til (x)xx.x MHz (hvis 
for eksempel det tastede nummeret er ###881, så er 
frekvensen angitt til 88,1 MHz)
•     Angi den samme FM-frekvensen på bilradioen.

FM-alternativet kan slås AV hvis du trykker på og holder inne 
den lille knappen på baksiden av dokkingen i tre sekunder. 
FM-senderen kan slås på senere hvis du trykker på 
knappen igjen.

2) Bruk

Hvis smarttelefonen er koblet til dokkingen via 
Bluetooth, sendes lyden (musikk, telefonsamtaler og lyd 
fra apper) til bilen, og mikrofonen til dokkingen brukes til 
telefonsamtaler. 

For å høre lyden, må du velge passende lydkilde på 

bilradioen (AUX, hvis du bruker AUX-kabelen, eller 
passende FM-frekvens hvis du bruker FM-sender).

Smarttelefonen kobler til dokkingen via Bluetooth 
automatisk når dokkingen er på.* Bluetooth-enheten 
kobles fra når du slår av dokkingen.

* Bluetooth-tilkoblingen krever:
• 

paring før bruk (del 1.4)

•    at smarttelefonens Bluetooth er slått på

3) Mer 

informasjon

For mer informasjon, gå til:
http://mobile.dension.com/spd/help/no

4) Garanti

Dension produkter har to-års garanti som beskytter deg 
mot defekter i materiale og utførelse av produkter som 
selges av Dension eller dets autoriserte distributører og 
forhandlere. Dension garanterer ikke for installasjon eller 
påtar seg noe ansvar for skader som skyldes uaktsomhet, 
feil installasjon eller drift. For garantikrav, er kjøpsbevis 
nødvendig.

car dock for smartphone - 
                                       Rövid használati útmutató

 

1) Üzembe 

helyezés

1.1) Felszerelés 

szélvéd

ő

re, vagy m

ű

szerfalra

Kövesse az ábrákon látható lépéseket (Fig 1 - 15)

1.2) Kábelek 

bekötése

Amennyiben AUX hangátvitelt szeretne használni az 
autójában akkor csatlakoztassa a kábeleket a Fig 16/A 
ábra szerint.

Amennyiben FM hangátvitelt szeretne használni az 
autójában, akkor csatlakoztassa a kábelt a Fig 16/B ábrán 
látható módon.

Megjegyzés:

 AUX-on történ

ő

 hangátvitel javasolt abban 

az esetben, ha a rádión található AUX bemenet.

1.3) Smartphone 

csatlakoztatása

Helyezze a telefont a tartóba a Fig 18-as ábra szerint és 
csatlakoztassa a Micro USB kábelt a telefonhoz. 
Amennyiben a telefon más csatlakozóval rendelkezik, 
(Mini-USB vagy iPhone), akkor a szükséges kábelt 
megrendelheti a Webáruházunkból is: 
http://shop.dension.com

1.4)         Telefon csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül

A zenelejátszás és a kihangosító funkció használatához 
szükséges a telefon párosítása Bluetooth-on keresztül a 
Car Dockkal, melynek a lépései az alábbiak:
a)    Csatlakoztassa a Car Dock-ot a szivargyújtó aljzathoz 
b)  Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a szivargyújtó be van-e 

kapcsolva (ha igen, a Car Dock adapterén a zöld LED 
világít)    
c)     Kapcsolja be a Bluetooth opciót a telefonon
d) Indítson el egy keresést az elérhet

ő

 Bluetooth 

eszközökre

HU

Car-solutions.com

www.car-solutions.com

[email protected]

Содержание SPD2CR0

Страница 1: ...car dock for smartphone Quick start guide SPD 9201 1 C a r s o l u t i o n s c o m www car solutions com support car solutions com ...

Страница 2: ...o x x can be set between 1 lowest and 15 highest Microphone volume dial 1 x to set the speaker volume to x x can be set between 1 lowest and 15 highest 1 7 FM transmitter setup If you want to use FM audio connection to your car you need to set up the FM frequency first Search for a free FM frequency on your car radio Connect your smartphone to the Car Dock via Bluetooth Dial xxxx and start the cal...

Страница 3: ... Sie einen Anruf 1 6 Bluetooth Feineinstellungen Telefonlautstärke Die voreingestellten Bluetooth Telefonlautstärken sind auf ein Niveau eingestellt was zu den meisten Smartphones passt Wenn diese werkseitigen Einstellungen für Ihr Telefon nicht optimal sind folgen Sie bitte den folgenden Schritten unten Dabei soll Ihr Telefon mit dem Car Dock vie Bluetooth verbunden sein Lautsprecherlautstärke wä...

Страница 4: ...e mini USB ou d une prise iPhone vous pouvez commander un adaptateur sur http shop dension com 1 4 Réglage du Bluetooth appairage Pour établir la connexion audio entre votre smartphone et votre Car Dock il est nécessaire d appairer votre smartphone avec le Car Dock via Bluetooth a Branchez votre Car Dock à l allmentation électrique b Cherchez le menu Bluetooth de votre iPhone c Assurez vous que le...

Страница 5: ...Si dispone de mini USB o conector iPhone podrá pedir un adaptador en su distribuidor más cercano 1 4 Manos Libres emparejado Para usar la función manos libres es necesario emparejar su smartphone con el Car Dock vía Bluetooth a Acceda a los ajustes Bluetooth de su smartphone b Habilite la función Bluetooth en dicho menú c Inserte su smartphone en la cuna Car Dock d Car Dock for Smartphone aparecer...

Страница 6: ...trada AUX deve usar a conexão AUX 1 3 Conexão do smartphone Conecte o smartphone na dock como se mostra na Fig 18 Para carga conecte o cabo micro USB no seu smartphone Se o seu telefone tem conector mini USB ou conector de iPhone pode encomendar o adaptador em http shop dension com 1 4 Mãos livres emparelhamento Para usar a funcionalidade mãos livres é necessário emparelhar o seu smartphone com o ...

Страница 7: ...lação negligente Para reclamações de garantia é necessário o comprovativo de compra car dock for smarthone Краткая инструкция по применению RU 1 Установка 1 1 Установка на стекло или торпедо Пожалуйста действуйте как показано на рисунках рис 1 15 1 2 Проводное подключение к автомобилю Если вы хотите использовать штатный аудио входAUX для передачи звука в штатную магнитолу автомобиля подключите про...

Страница 8: ... звук вам необходимо выбрать правильный аудио источник на вашей магнитоле вход AUX если вы используете подключение посредством кабеля AUX или правильную FM частоту если вы используете FM трансмиттер Смартфон автоматически будет подключаться к Car Dock через Bluetooth всякий раз когда вы подаете питание на Car Dock Соединение через Bluetooth будет разорвано при выключении питания на Car Dock Подклю...

Страница 9: ...ppen igjen 2 Bruk Hvis smarttelefonen er koblet til dokkingen via Bluetooth sendes lyden musikk telefonsamtaler og lyd fra apper til bilen og mikrofonen til dokkingen brukes til telefonsamtaler For å høre lyden må du velge passende lydkilde på bilradioen AUX hvis du bruker AUX kabelen eller passende FM frekvens hvis du bruker FM sender Smarttelefonen kobler til dokkingen via Bluetooth automatisk n...

Страница 10: ...atikus keresés során beállított frekvenciát Példának okáért ha a telefon 881 kódot tárcsázta akkor a fejegységen a 88 1 Mhz et kell beállítani Ha az FM funkciót teljesen ki szeretné kapcsolni a Car Dock hátulján található gombot tartsa nyomva 3 másodpercig Ugyanezen gomb segítségével lehet a későbbiekben egy rövid gombnyomással visszakapcsolni a funkciót 2 Használat Ha a telefonja csatlakoztatva v...

Страница 11: ...atın örneğin 93 2MHz için 0932 yazın Not FM frekansı 88 1 ve 107 9 MHz arasında ayarlanabilir Alternatif olarak FM frekansını şu şekilde de ayarlayabilirsiniz Smartphone unuzu Car Dock ile eşleştirin Car Dock un arkasındaki butona basın Bu buton boş frekans aramayı otomatik olarak başlatacaktır Bu işlem 1 dakika kadar sürebilir Lütfen bekleyin Arama bittiğinde Car Dock smartphone unuzda bir numara...

Страница 12: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 car dock for smartphone C a r s o l u t i o n s c o m www car solutions com support car solutions com ...

Страница 13: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 car dock for smartphone C a r s o l u t i o n s c o m www car solutions com support car solutions com ...

Страница 14: ...Fig 17 Fig 15 Fig 16 A Fig 16 B Fig 18 Function 1 Function 2 AUX Function FM Function car dock for smartphone C a r s o l u t i o n s c o m www car solutions com support car solutions com ...

Отзывы: