background image

car dock for smartphone

el formato ###(x)xxx, el cual indica la frecuencia utilizada. 
Ejemplo: ###881 es 88.1MHz.
•     Ahora sintonice dicha frecuencia en su auto-radio.

La opción FM puede ser desconectada si presiona de 
durante más de 3 segundos el botón presente en la 
parte posterior del Car Dock. Puede activarlo si vuelve a 
presionar.

 2) 

Uso de la unidad

Si su SmartPhone ya se encuentra conectado vía 
Bluetooth al Car Dock, y se encuentra reproduciendo algún 
tipo de contenido de audio (música, llamadas, etc), se estará 
transmitiendo al vehículo. 

Para escucharlo necesitará seleccionar la fuente de audio 
apropiada en el auto-radio de su vehículo (AUX si utiliza 
el cable AUX, o la emisora de FM apropiada si utiliza el 
transmisor de FM). Del mismo modo el micrófono del Car 
Dock captará el sonido en las conversacioens teléfonicas.

El Smartphone conectará automáticamente con el Car 
Dock cuando este reciba alimentación del vehículo.* Del 
mismo modo la conexión se interrumpirá cuando dicha 
alimentación quede interrumpida.

* La conexión Bluetooth requiere:
•  Emparejado previo del smartphone con el Car Dock 
(sección 1.4)
•     El Bluetooth del Smartphone debe estar activado

3) Mas 

detalles

Para más información visite:
http://mobile.dension.com/spd/help/es

4) Garantía

Los dispositivos Dension gozan de una garantía 
de 2 años contra posibles defectos de producto o 
fabricación en todos los productos vendidos por 
Dension o sus distribuidores y vendedores autorizados. 
Dension no cubre el trabajo de instalación ni asume 
los daños causados por negligencia, instalación o uso 
inapropiado e incorrecto del producto. Para poder 
disfrutar de la  garantía se requerirá la factura de compra 
del producto.

car dock for smartphone - Guia rápido

 

                 

PT

1) Instalação

1.1) 

Pára-brisas frontal ou tablier

Siga os passos mostrados nas 

fi

 guras (Fig 1 - 15)

1.2) 

Ligações por cabo

Se deseja usar a conexão de áudio AUX no seu carro, 
conecte os cabos como se mostra na Fig. 16/A

Se deseja usar a conexão de áudio por FM no o seu 
carro, conecte os cabos como se mostra na Fig. 16 / B.  
Neste caso pode remover o cabo AUX como se mostra 
na Fig. 17
Se seu carro tem uma entrada AUX, deve usar a conexão 
AUX.

1.3) 

Conexão do smartphone

Conecte o smartphone na dock como se mostra na Fig. 
18

Para carga, conecte o cabo micro-USB no seu 
smartphone. (Se o seu telefone tem conector mini-USB 
ou conector de iPhone, pode encomendar o adaptador 
em http://shop.dension.com/)

1.4) Mãos-livres 

(emparelhamento)

Para usar a funcionalidade mãos-livres, é necessário 
emparelhar o seu smartphone com o Car Dock via 
Bluetooth:
a)     Ligue o Car Dock
b)  Entre no menu de con

fi

 gurações Bluetooth do seu

smartphone
c)     Ative a função de Bluetooth
d)    Inicie a busca de dispositivos Bluetooth
e)    Conecte o seu smartphone ao dispositivo ‘Car Dock 
for Smartphone’
f)     Digite o código PIN Bluetooth: 8888

1.5) 

Bluetooth ajuste - chamadas recebidas

Alguns telefones (como o iPhone) requerem uma 
con

fi

 guração adicional para a transferência de áudio 

da chamada recebia para o Car Dock, se ouvir a outra 
parte através dos altifalantes do telefone em vez dos 
altifalantes do carro (enquanto o telefone estiver 
conectado à dock via Bluetooth), por favor 
•     marcar #2#1 e iniciar a chamada.
Após esta con

fi

 guração as chamadas recebidas serão 

transferidas automaticamente para os altifalantes do 
carro.

Nota: 

Se emparelhar um telefone diferente, pode ser 

necessário rede

fi

 nir essa con

fi

 guração. Para fazer isso, 

por favor
•     marcar #2#1 e iniciar a chamada.

1.6) 

Bluetooth ajuste - volume de telefone

Os volumes de telefone padrão Bluetooth são 
de

fi

 nidas a um nível que é adequado para a maioria dos 

smartphones. Se essas con

fi

 gurações de fábrica não são 

ideais para o seu telefone, siga os passos recomendados 
abaixo quando o telefone estiver conectado à dock via 
Bluetooth.
•     Volume altifalante: digite #0#x para de

fi

 nir o volume 

do altifalante para x. x pode ser de

fi

 nido entre 1 (menor) 

e 15 (mais alto)
•     Volume do microfone: digite #1#x para de

fi

 nir  o 

volume alto-falante para x. x pode ser de

fi

 nido entre 1 

(menor) e 15 (mais alto)

1.7) 

Ajustes do transmissor de FM

Se deseja usar a conexão de áudio por FM no seu carro, 
primeiro terá de ajustar a frequência FM:
•     Procure uma frequência de rádio livre
•     Coloque o seu smartphone no Car Dock
•  Digite ###xxxx e iniciar a chamada para de

fi

 nir  a 

frequência da dock para xxx.x MHz (por exemplo, digite 
###0932 para de

fi

 nir a frequência para 93.2MHz)

Car-solutions.com

www.car-solutions.com

[email protected]

Содержание SPD2CR0

Страница 1: ...car dock for smartphone Quick start guide SPD 9201 1 C a r s o l u t i o n s c o m www car solutions com support car solutions com ...

Страница 2: ...o x x can be set between 1 lowest and 15 highest Microphone volume dial 1 x to set the speaker volume to x x can be set between 1 lowest and 15 highest 1 7 FM transmitter setup If you want to use FM audio connection to your car you need to set up the FM frequency first Search for a free FM frequency on your car radio Connect your smartphone to the Car Dock via Bluetooth Dial xxxx and start the cal...

Страница 3: ... Sie einen Anruf 1 6 Bluetooth Feineinstellungen Telefonlautstärke Die voreingestellten Bluetooth Telefonlautstärken sind auf ein Niveau eingestellt was zu den meisten Smartphones passt Wenn diese werkseitigen Einstellungen für Ihr Telefon nicht optimal sind folgen Sie bitte den folgenden Schritten unten Dabei soll Ihr Telefon mit dem Car Dock vie Bluetooth verbunden sein Lautsprecherlautstärke wä...

Страница 4: ...e mini USB ou d une prise iPhone vous pouvez commander un adaptateur sur http shop dension com 1 4 Réglage du Bluetooth appairage Pour établir la connexion audio entre votre smartphone et votre Car Dock il est nécessaire d appairer votre smartphone avec le Car Dock via Bluetooth a Branchez votre Car Dock à l allmentation électrique b Cherchez le menu Bluetooth de votre iPhone c Assurez vous que le...

Страница 5: ...Si dispone de mini USB o conector iPhone podrá pedir un adaptador en su distribuidor más cercano 1 4 Manos Libres emparejado Para usar la función manos libres es necesario emparejar su smartphone con el Car Dock vía Bluetooth a Acceda a los ajustes Bluetooth de su smartphone b Habilite la función Bluetooth en dicho menú c Inserte su smartphone en la cuna Car Dock d Car Dock for Smartphone aparecer...

Страница 6: ...trada AUX deve usar a conexão AUX 1 3 Conexão do smartphone Conecte o smartphone na dock como se mostra na Fig 18 Para carga conecte o cabo micro USB no seu smartphone Se o seu telefone tem conector mini USB ou conector de iPhone pode encomendar o adaptador em http shop dension com 1 4 Mãos livres emparelhamento Para usar a funcionalidade mãos livres é necessário emparelhar o seu smartphone com o ...

Страница 7: ...lação negligente Para reclamações de garantia é necessário o comprovativo de compra car dock for smarthone Краткая инструкция по применению RU 1 Установка 1 1 Установка на стекло или торпедо Пожалуйста действуйте как показано на рисунках рис 1 15 1 2 Проводное подключение к автомобилю Если вы хотите использовать штатный аудио входAUX для передачи звука в штатную магнитолу автомобиля подключите про...

Страница 8: ... звук вам необходимо выбрать правильный аудио источник на вашей магнитоле вход AUX если вы используете подключение посредством кабеля AUX или правильную FM частоту если вы используете FM трансмиттер Смартфон автоматически будет подключаться к Car Dock через Bluetooth всякий раз когда вы подаете питание на Car Dock Соединение через Bluetooth будет разорвано при выключении питания на Car Dock Подклю...

Страница 9: ...ppen igjen 2 Bruk Hvis smarttelefonen er koblet til dokkingen via Bluetooth sendes lyden musikk telefonsamtaler og lyd fra apper til bilen og mikrofonen til dokkingen brukes til telefonsamtaler For å høre lyden må du velge passende lydkilde på bilradioen AUX hvis du bruker AUX kabelen eller passende FM frekvens hvis du bruker FM sender Smarttelefonen kobler til dokkingen via Bluetooth automatisk n...

Страница 10: ...atikus keresés során beállított frekvenciát Példának okáért ha a telefon 881 kódot tárcsázta akkor a fejegységen a 88 1 Mhz et kell beállítani Ha az FM funkciót teljesen ki szeretné kapcsolni a Car Dock hátulján található gombot tartsa nyomva 3 másodpercig Ugyanezen gomb segítségével lehet a későbbiekben egy rövid gombnyomással visszakapcsolni a funkciót 2 Használat Ha a telefonja csatlakoztatva v...

Страница 11: ...atın örneğin 93 2MHz için 0932 yazın Not FM frekansı 88 1 ve 107 9 MHz arasında ayarlanabilir Alternatif olarak FM frekansını şu şekilde de ayarlayabilirsiniz Smartphone unuzu Car Dock ile eşleştirin Car Dock un arkasındaki butona basın Bu buton boş frekans aramayı otomatik olarak başlatacaktır Bu işlem 1 dakika kadar sürebilir Lütfen bekleyin Arama bittiğinde Car Dock smartphone unuzda bir numara...

Страница 12: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 car dock for smartphone C a r s o l u t i o n s c o m www car solutions com support car solutions com ...

Страница 13: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 car dock for smartphone C a r s o l u t i o n s c o m www car solutions com support car solutions com ...

Страница 14: ...Fig 17 Fig 15 Fig 16 A Fig 16 B Fig 18 Function 1 Function 2 AUX Function FM Function car dock for smartphone C a r s o l u t i o n s c o m www car solutions com support car solutions com ...

Отзывы: