background image

37 

 

 

 

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

1) BEWAAR 

DEZE 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Deze handleiding bevat belangrijke 

veiligheids- en bedieningsinstructies voor de accu-oplader met onderdeelnummer       
P/N 022-0185G. 

2) 

Stel de oplader niet bloot aan regen of sneeuw. 

3) 

Wanneer u onderdelen gebruikt die niet door de fabrikant van de acculader worden 
aanbevolen of verkocht, kan dat leiden tot brand, een elektrische schok of persoonlijk 
letsel. 

4) 

Verwijder de oplader door aan de stekker trekken in plaats van aan het snoer: zo 
voorkomt u schade aan stekker en snoer. 

5) 

Gebruik alleen verlengsnoeren wanneer dat echt niet anders kan. Het gebruik van een 
verkeerd verlengsnoer kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. Moet er 
toch een verlengsnoer worden gebruikt? Let dan op het volgende: 
a) 

De stekker van het verlengsnoer moet net zoveel pennen hebben als de stekker van de 
adapter. De maat en vorm van de pennen moet gelijk zijn;  

b) 

Het verlengsnoer moet naar behoren zijn aangesloten en in goede staat verkeren; 

c) 

Het snoer moet aders hebben met een diameter die groot genoeg is voor de door de 
adapter afgenomen stroom (zie Tabel 1). 

TABEL 1 

 

  Lengte van het snoer, in voet 

25 

 50 

100 

150 

  AWG-waarde van het snoer 

18 

18 

18 

16 

6) 

Gebruik de oplader niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. Vervang het 
snoer of de stekker in dat geval onmiddellijk. 

7) 

Gebruik de oplader niet als deze een harde klap heeft gehad, is gevallen of op een 
andere manier is beschadigd. Ga er in dat geval mee naar een erkend servicebedrijf. 

8) 

Demonteer de oplader niet. Ga ermee naar een erkend servicebedrijf als service of 
reparatie nodig is. Verkeerde hermontage kan leiden tot een elektrische schok of brand. 

9) 

Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden 
aan de oplader uitvoert: zo verkleint u het risico op een elektrische schok. Dit risico wordt 
niet weggenomen door de lader alleen uit te schakelen. 

10) 

WAARSCHUWING

 

– GEVAAR VAN EXPLOSIEVE GASSEN.

 

a) 

WERKEN IN DE BUURT VAN LOODZWAVELZUURACCU'S IS GEVAARLIJK. BIJ 
NORMAAL BEDRIJF PRODUCEREN DEZE ACCU'S EXPLOSIEVE GASSEN. 
DAAROM IS HET UITERST BELANGRIJK DAT U STEEDS DE INSTRUCTIES 
NAUWGEZET OPVOLGT WANNEER U DE OPLADER GEBRUIKT. 

b) 

Om het risico van een exploderende accu te voorkomen, moet u zowel deze 
instructies opvolgen, als die van de accufabrikant en de fabrikant van de apparatuur 
die in de buurt van de accu wordt gebruikt. Raadpleeg de waarschuwingen op deze 
producten en op de motor. 

11) PERSOONLIJKE 

VOORZORGSMAATREGELEN 

a) 

Het is verstandig om iemand in de buurt te hebben die hulp kan verlenen wanneer u 
bij een loodzwavelzuuraccu werkt. 

b) 

Zorg dat er voldoende schoon water en zeep binnen handbereik is, voor het geval u 
accuzuur op uw huid of kleding of in uw ogen krijgt. 

c) 

Draag beschermende kleding en een veiligheidsbril die de ogen volledig afschermt. 
Raak uw ogen niet aan wanneer u bij een accu werkt. 

Deltran Battery Tender



 

Ontworpen voor zes loodzuuraccu's 

 

38 

 

d) 

Was accuzuur dat op uw huid of kleding komt direct af met water en zeep. Wanneer 
u zuur in uw ogen krijgt, dient u de ogen direct en gedurende ten minste 10 minuten 
uit te spoelen met koud stromend water. Neem onmiddellijk contact op met een arts. 

e) 

Rook NOOIT in de buurt van een accu of motor en houd vonken en open vuur bij de 
accu of de motor weg. 

f) 

Voorkom dat metalen gereedschap op de accu valt: hierdoor kan een vonk of 
kortsluiting in de accu of in andere elektrische onderdelen ontstaan, waardoor er 
explosies kunnen optreden. 

g) 

Verwijder op het lichaam gedragen metalen voorwerpen, zoals ringen, armbanden, 
halskettingen en horloges, als u met een loodzwavelzuuraccu werkt. Een 
loodzwavelzuuraccu kan bij kortsluiting een stroom opwekken die sterk genoeg is 
om een ring of iets dergelijks aan metaal vast te lassen. Daardoor kunnen ernstige 
brandwonden ontstaan. 

h) 

Gebruik de oplader alleen voor het opladen van LOOD-ZUURACCU'S. De oplader 
is uitsluitend bedoeld voor toepassingen met een startmotor en mag voor geen 
enkele andere laagspanningstoepassing gebruikt worden. Gebruik de oplader niet 
voor het opladen van drogecelaccu's die normaal voor huishoudelijke apparaten 
worden gebruikt. Dergelijke accu's kunnen barsten en persoonlijk letsel en schade 
aan eigendommen veroorzaken. 

i) 

Laad NOOIT een bevroren accu op. 

12)  VOORBEREIDING VOOR HET OPLADEN 

a) 

Wanneer u de accu uit het op te laden voertuig moet verwijderen, moet u altijd eerst 
de massaklem van de accu halen. Zorg dat alle accessoires in het voertuig zijn 
uitgeschakeld, zodat geen vonkboog kan ontstaan. 

b) 

Zorg dat de omgeving rondom de accu goed is geventileerd terwijl de accu wordt 
opgeladen. 

c) 

Reinig de accupolen. Zorg dat u geen roest in uw ogen krijgt. 

d) 

Vul elke cel bij met gedestilleerd water tot de zuuroplossing van de accu op het door 
de accufabrikant voorgeschreven peil is. Vul nooit teveel bij. Wanneer u een accu 
zonder verwijderbare celdoppen gebruikt, zoals loodzuuraccu's met kleppen, dient u 
de instructies van de fabrikant voor het opladen zorgvuldig te volgen. 

e) 

Raadpleeg alle specifieke voorzorgsmaatregelen van de accuproducten, zoals 
maatregelen voor het al dan niet verwijderen van de celdoppen tijdens het opladen 
en de aanbevolen laadspanning. 

f) 

Stel de spanning van de accu vast aan de hand van de gegevens in het handboek 
van uw auto. Zorg dat de keuzeschakelaar voor de uitgangsspanning op de juiste 
stand staat. Gebruik de oplader alleen als de accuspanning overeenkomt met de 
uitgangsspanning van de lader. 

13)  PLAATS VAN DE OPLADER 

a) 

Plaats de oplader zo ver mogelijk bij de accu vandaan. 

b) 

Plaats de oplader nooit recht boven de accu die wordt opgeladen: de gassen die 
vrijkomen zullen leiden tot corrosie en beschadiging van de oplader. 

c) 

Voorkom dat het accuzuur op de oplader kan druppelen terwijl u het soortelijk 
gewicht van het elektrolyt leest of de accu oplaadt. 

d) 

Gebruik de oplader niet in een gesloten ruimte en hinder nooit de ventilatie. 

e) 

Plaats een accu nooit bovenop een lader. 

14) VOORZORGSMAATREGELEN 

VOOR 

LAADAANSLUITINGEN 

a) 

Zorg dat de schakelaars van de oplad

er in de stand 

off



 staan en 

dat het netsnoer 

niet in het stopcontact zit voor u de aansluitklemmen van de laadsnoeren aansluit. 
De klemmen mogen elkaar nooit raken. 

b) 

Bevestig de klemmen aan de accu en het chassis. Raadpleeg de rubrieken 15(e), 
15(f) en 16(b) tot en met 16(d) voor meer informatie. 

15)  VOLG DE ONDERSTAANDE STAPPEN ALS DE ACCU IN HET VOERTUIG IS 

GEÏNSTALLEERD. DE ACCU KAN EXPLODEREN WANNEER ER VONKEN IN DE 
BUURT VRIJKOMEN. U KUNT HET RISICO OP VONKEN BIJ DE ACCU ALS VOLGT 
VERMINDEREN: 

a) 

Plaats de laadsnoeren en het netsnoer zo dat er zo min mogelijk risico op 
beschadiging bestaat door de motorkap, portieren of bewegende motoronderdelen. 

Содержание Battery Tender 022-0185G

Страница 1: ... short circuit battery or other electrical part that may cause explosion g Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a lead acid battery A lead acid battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring or the like to metal causing a severe burn h Use charger for charging a LEAD ACID battery only It is not intended to supply power ...

Страница 2: ... reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged th...

Страница 3: ...ecific voltages will vary by a few tenths of a volt but the 1 5 volt range will still be a good indicator of the battery charge 6 STATUS INDICATING LIGHT If the light is not lit then the battery is not properly connected and or the charger is not plugged into AC power The following describes light operation AMBER LIGHT FLASHING The amber LED flashing indicates that the battery charger has AC power...

Страница 4: ... LETTRE 2 POUR RÉDUIRE LE RISQUE D EXPLOSION LIRE CES INSTRUCTIONS ET CELLES QUI FIGURENT SUR LA BATTERIE 3 NE JAMAIS FUMER PRÈS DE LA BATTERIE OU DU MOTEUR ET ÉVITER TOUTE ÉTINCELLE OU FLAMME NUE À PROXIMITÉ DE CES DERNIERS 4 UTILISER LE CHARGEUR POUR CHARGER UNE BATTERIE AU PLOMB UNIQUEMENT CE CHARGEUR N EST PAS CONÇU POUR ALIMENTER UN RÉSEAU ÉLECTRIQUE TRÈS BASSE TENSION NI POUR CHARGER DES PIL...

Страница 5: ...PRISE ENLEVER LA PINCE RACCORDÉE AU CHÂSSIS ET EN DERNIER LIEU CELLE RACCORDÉE À LA BATTERIE 12 SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE EST À L EXTÉRIEUR DU VÉHICULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE POURRAIT PROVOQUER L EXPLOSION DE CETTE DERNIÈRE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE a VÉRIFIER LA POLARITÉ DES BORNES DE LA BATTERIE LE DIAMÈTRE DE LA BORNE POSITIVE...

Страница 6: ...u il détecte au moins 3 V de la batterie Il doit être raccordé à une batterie en respectant la bonne polarité avant qu il commence à charger une batterie Ainsi si vous branchez le cordon d alimentation sur une prise électrique CA et si les pinces crocodiles de sortie ou les cosses ne sont pas connectées à une batterie et si vous faites se toucher les pinces crocodiles ou cosses il y n aura aucune ...

Страница 7: ...s de la charge d une batterie la DEL Verte ne s allume jamais a La batterie peut être défectueuse amenez la au concessionnaire pour la faire tester b La batterie a un appel de courant excessif retirez ou débranchez la batterie de l équipement 4 La DEL verte 6 V clignote a La batterie est endommagée ou la tension de la batterie qui a été sélectionnée n est pas correcte 5 Les DEL Jaune et Verte basc...

Страница 8: ...ollten Sie nach Möglichkeit Ihre Augen nicht berühren d Falls Batteriesäure an Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangt ist diese umgehend mit Wasser und Seife abzuwaschen Sollte Säure in Ihre Augen gelangen das betroffene Auge sofort mindestens 10 Minuten lang unter kaltem fließendem Wasser abspülen und umgehend einen Arzt aufsuchen e In der Nähe der Batterie oder des Motors dürfen Sie NIEMALS rauche...

Страница 9: ...BEFOLGEN SIE DIESE SCHRITTE WENN DIE BATTERIE SICH AUSSERHALB DES FAHRZEUGS BEFINDET EIN FUNKEN IN DER NÄHE DER BATTERIE KANN ZUR EXPLOSION DER BATTERIE FÜHREN SO VERHINDERN SIE MÖGLICHE FUNKENBILDUNG IN DER NÄHE DER BATTERIE a Prüfen Sie die Polarität der Batteriepole POSITIVE POS P Batteriepole weisen im Allgemeinen einen größeren Durchmesser auf als NEGATIVE NEG N Pole b Befestigen Sie ein mind...

Страница 10: ...echend benötigt eine vollständig entladene 15 Amperestunden Batterie bis zum Aufladen auf 80 ihrer Kapazität etwa 9 Stunden 20 UMGANG MIT VOLLSTÄNDIG ENTLEERTEN BATTERIEN ODER BATTERIEN MIT SEHR GERINGER SPANNUNG Wenn Sie versuchen eine vollständig entleerte Batterie mit einer Spannung von weniger als 3 Volt aufzuladen wird das Battery Tender Ladegerät den Ladevorgang nicht beginnen Ein interner S...

Страница 11: ...ruzioni per l uso e la sicurezza del modello di caricabatterie P N 022 0185G 2 Non esporre il caricabatterie a pioggia o neve 3 L utilizzo di adattatori diversi da quelli raccomandati o forniti dal produttore del caricabatterie può comportare il rischio di incendio scossa elettrica o lesioni a persone 4 Quando si scollega il caricabatterie dalla rete elettrica afferrarlo in corrispondenza dello sp...

Страница 12: ...Collegare e scollegare i morsetti di uscita CC della batteria solo dopo aver impostato gli interruttori del caricabatterie su off e scollegato il cavo CA dalla presa elettrica Non consentire mai ai morsetti di toccarsi tra di loro b Collegare i morsetti alla batteria e all autotelaio come descritto in 15 e 15 f e da 16 b a 16 d 24 15 ATTENERSI A QUESTA PROCEDURA SE LA BATTERIA È INSTALLATA NEL VEI...

Страница 13: ...n ricarica I caricabatterie Battery Tender presentano diversi indicatori di stato a LED per segnalare visivamente la propria modalità operativa e quindi la condizione della batteria collegata Quando l alimentazione CA viene applicata per la prima volta al caricabatterie tutti i LED si accendono per due o tre secondi prima di iniziare la sequenza di ricarica elencata di seguito Le due spie a LED de...

Страница 14: ...riferimento una batteria al piombo acido da 12 V completamente carica avrà una tensione a vuoto e a riposo di circa 12 9 V Una batteria al piombo acido da 12 Volt completamente scarica avrà una tensione a vuoto e a riposo di circa 11 4 V Ciò significa che una variazione di tensione di soli 1 5 V rappresenta l intero range di ricarica da 0 a 100 di una batteria al piombo acido da 12 V A seconda del...

Страница 15: ...ão exponha o carregador à chuva ou à neve 3 O uso de acessórios que não sejam recomendados ou vendidos pelo fabricante do carregador de baterias pode resultar em incêndio choque elétrico ou ferimentos 4 Para reduzir o risco de danos ao terminal e ao fio puxar pelo terminal em vez do fio ao desligar o carregador 5 Não devem ser usadas extensões a menos que seja absolutamente necessário O uso de uma...

Страница 16: ...CA PERTO DA BATERIA PODE PROVOCAR UMA EXPLOSÃO PARA REDUZIR O RISCO DE FAÍSCAS PERTO DA BATERIA a Posicionar os cabos de alimentação CA e CC de forma a reduzir o risco de serem danificados pelo capot portas ou peças móveis do motor b Mantenha se afastado de ventoinhas correias polias e de outras peças que possam provocar ferimentos 32 c Verifique a polaridade dos bornes da bateria Normalmente o bo...

Страница 17: ...irá qualquer tensão à saída enquanto não detetar pelo menos 3V na bateria Deverá estar corretamente ligado a uma bateria com a polaridade correta antes de começar a carregá la Por isso se ligar o cabo de energia CA a uma tomada CA e as pinças de crocodilo ou terminais não estiverem ligados a uma bateria e se ligar as pinças aos terminais não haverá uma faísca elétrica NOTA AS PINÇAS OU OS TERMINAI...

Страница 18: ...o ligar uma bateria descarregada a Provavelmente a bateria está defeituosa leve a a um revendedor para ser testada 3 Ao carregar uma bateria o LED verde nunca se liga a A bateria pode ter um defeito leve a a um revendedor para ser testada b A bateria tem um consumo de corrente excessivo Desligue a ou remova a do equipamento 4 O LED âmbar continua intermitente mesmo com uma ligação à bateria a Veri...

Страница 19: ...f motor en houd vonken en open vuur bij de accu of de motor weg f Voorkom dat metalen gereedschap op de accu valt hierdoor kan een vonk of kortsluiting in de accu of in andere elektrische onderdelen ontstaan waardoor er explosies kunnen optreden g Verwijder op het lichaam gedragen metalen voorwerpen zoals ringen armbanden halskettingen en horloges als u met een loodzwavelzuuraccu werkt Een loodzwa...

Страница 20: ...n de accu bevindt g Accu s voor scheepvaarttoepassingen moeten aan de wal worden verwijderd en opgeladen Om accu s aan boord op te laden is speciale voor scheepvaarttoepassingen ontworpen apparatuur nodig Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of verstandelijke mogelijkheden of zonder ervaring en kennis mits er sprake ...

Страница 21: ...dig opgeladen loodzuuraccu van 12 volt heeft een rusttoestand nullastspanning van circa 12 9 volt Een volledig ontladen loodzuuraccu van 12 volt heeft een rusttoestand nullastspanning van circa 11 4 volt Dit betekent dat een spanningsverschil van slechts 1 5 volt het gehele oplaadbereik van 0 tot 100 dekt bij 12 volt loodaccu s Afhankelijk van de fabrikant en de leeftijd van de accu zullen de spec...

Страница 22: ...accesorios que no hayan sido recomendados o vendidos por el fabricante del cargador de baterías puede ocasionar riesgo de incendio descarga eléctrica o daños personales 4 Para reducir el riesgo de dañar los enchufes y el cable al desconectar el cargador se recomienda tirar del enchufe y no del cable 5 No se debe utilizar un cable alargador si no es absolutamente necesario El uso de un alargador in...

Страница 23: ...OTE PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA a Para reducir el riesgo de daños coloque los cables de CC y CA sobre el capó puerta o cualquier otra pieza del vehículo b Apártese de las palas del ventilador correas poleas o cualquier otra pieza que pueda causar daños personales 46 c Compruebe la polaridad de los bornes de la batería Los bornes POSITIVOS POS P de la batería normalmente t...

Страница 24: ...hasta que detecte al menos 3 voltios en la batería Tiene que estar conectado a una batería con la polaridad correcta antes de empezar a cargarla Por ello cuando enchufe el cable de alimentación de CA a un enchufe de alimentación de CA y las pinzas caimán de salida o los terminales de anillo no estén conectados a la batería y las pinzas caimán o los terminales de anillo se toquen no saltarán chispa...

Страница 25: ... se enciende inmediatamente al cargar una batería a Probablemente la batería esté defectuosa lleve la batería al distribuidor para que la compruebe 3 Cuando no se enciende nunca el LED verde al cargar una batería a La batería puede que esté defectuosa llévela al distribuidor para que la compruebe b La batería consume excesiva corriente quítela o desconéctela del equipo 4 El LED ámbar sigue parpade...

Отзывы: