background image

45 

 

 

c.

 

Conecte la pinza positiva (roja) del cargador al polo positivo (pos, p, +) 
 de la batería. 

d.

 

Colóquese usted con la punta libre del cable lo más lejos posible de la 
batería, luego conecte la pinza negativa (negra) del cargador a la parte 
libre del cable. 

e.

 

No se ubique frente a la batería al hacer la conexión final. 

f.

 

Conecte el cable proveedor de AC del cargador a una toma eléctrica. 

g.

 

Al desconectar el cargador, siempre hágalo en secuencia inversa al 
procedimiento de conexión y rompa la primera conexión estando lo 
más lejos posible de la batería.  

 

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 

 

CARGA AUTOMÁTICA Y MONITOREO DEL ESTADO DE LA 
BATERÍA:

 

El BATTERY TENDER

®

 es completamente automático y se puede 

dejar conectado tanto a la energía de AC como a la batería que está cargando durante 
largos períodos de tiempo. Le energía de salida del cargador, el voltaje y la corriente 
dependen de la condición de la batería que se está cargando. El BATTERY TENDER

®

 

tiene 2 luces indicadoras del estado que ofrecen un medio visual para determinar el 
modo de operación del cargador, y por consiguiente la condición de la batería 
conectada al cargador. 

  

El BATTERY TENDER

®

 tiene 2 luces indicadoras de estado para determinar si el 

cargador está operando en uno de sus 3 modos principales de carga: el modo de 
magnitud (carga total, corriente constante, batería cargada del  0% al 85%), el modo 
de absorción  (alto voltaje constante, batería cargada del 85% al 100%), o el modo de 
almacenamiento / mantenimiento flotante (voltaje bajo constante, batería cargada del 
100% al 103%). 

  

Cuando la batería esté totalmente cargada, la luz verde del indicador del estado se 
encenderá y el cargador pasará al modo almacenamiento/mantenimiento. El 
INTERNATIONAL BATTERY TENDER

®

 automáticamente monitoreará y 

mantendrá la batería completamente cargada. 

 

CONEXIONES ELÉCTRICAS ENTRE EL CARGADOR Y LA 
BATERÍA: 

Antes de cargar, conecte las puntas del cargador (terminales en anillo o 

pinzas de cocodrilo) a los terminales de la batería. Luego conecte el cable de AC del 
cargador a la toma de AC. Cuando  quiera desconectar el cargador de la batería, 
primero desconecte el cable de AC del cargador de la toma de AC. Luego desconecte 
las puntas del cargador de los terminales de la batería.  

 

    ADVERTENCIA 

Siempre desconecte o APAGUE el cargador de batería antes de 
conectar o desconectar las grapas  a la batería. El conectar o 
desconectar las grapas con el cargador conectado podría producir 
chispas y hacer explotar la batería. Una explosión en la batería 
podría destrozar la caja de la batería, producir una descarga o 
dispersión de ácido sulfúrico y causar lesiones graves o la muerte.

  

 

46 

 

CONEXIONES PARA TODO TIPO DE BATERÍAS DE PLOMO 
Y ÁCIDO: 

(Ver el ítem 18 en Precauciones Generales) 

 

 

En general: Conecte primero la punta roja positiva (+) de salida del cargador al 
terminal positivo de la batería. Luego conecte la punta de salida negativa (-) del 
cargador al terminal negativo de la batería. Sin embargo, ponga especial atención 
a los dos ítems siguientes y a las instrucciones en el ítem 18 de Precauciones 
Generales. 

 

Como medida adicional de seguridad, especialmente cuando se trabaja con 
baterías corrientes, inundadas, de plomo y ácido, UL recomienda que la 
segunda punta negativa (-) del cargador se conecte al equipo del chasis con 
polo a tierra, en lugar de hacerlo directamente al polo negativo de la batería. 

 

De igual manera, para sistemas positivos con polo a tierra, el polo positivo de 
la batería se halla ahora con la misma capacidad eléctrica que el equipo del 
chasis con polo a tierra. Por lo tanto, UL recomienda que la conexión  del 
terminal de salida positiva (+) del cargador se haga al equipo del chasis con 
polo a tierra, en lugar de hacerlo directamente al polo positivo de la batería. 

 

ATENCIÓN: EL BATTERY TENDER

®

 

TIENE CIRCUITOS 

LIBRES DE CHISPAS.  

Las pinzas de salida salida no chispearán al hacer 

contacto.  El BATTERY TENDER

®

 no producirá voltaje de salida hasta cuando 

perciba por lo menos 3 voltios de la batería. Debe ser conectado a una batería con la 
polaridad correcta antes de que empiece a cargarla. Por lo tanto, si usted conecta el 
cable de AC  a una toma de  AC, y si las pinzas de salida, o no están conectadas a  la 
batería, y si usted hace contacto entre las pinzas no habrá una chispa eléctrica.  

 

RECUERDE: 

LAS PINZAS DE SALIDA DEBEN CONECTARSE A LA BATERÍA 
ANTES DE QUE EL CARGADOR PUEDA PRODUCIR VOLTAJE 
DE SALIDA.
 

 

Si el cargador está conectado al revés, la luz ámbar continuará encendiéndose 
(International plus + EURO400), indicando que no ha empezado a cargar (WP800: no 
luz visible). Las pinzas de cocodrilo  o terminales de anillo deben conectarse a la 
batería, con la polaridad apropiada, Rojo a Positivo (+ a polo de la batería) y 
Negro a Negativo (- salida - a polo de la batería) antes de que el cargador genere 
voltaje de salida. 

 

Содержание 022-0227

Страница 1: ...atteries 2 CAUTION NEVER use a battery charger unless the battery voltage matches the output voltage rating of the charger For example do not use a 12 volt charger with a 6 volt battery and vice versa...

Страница 2: ...y 9 NEVER charge a visibly damaged or frozen battery 10 Do not recharge non rechargeable batteries 4 PREPARING TO CHARGE 1 If it is necessary to remove battery from vehicle to charge it always remove...

Страница 3: ...arging connect the alligator clips or ring terminals to the battery terminals Then connect the charger AC power cord to the AC power outlet When you want to disconnect the charger from the battery fir...

Страница 4: ...charged and may be removed from the charger and used if necessary Whenever possible leave the battery on charge until the green light is solid GREEN LIGHT ON STEADY All chargers When the green light s...

Страница 5: ...F HANDBUCH HERUNTERLADEN Dieses Handbuch lesen oder aus der Batterie TENDER heruntergeladen werden k nnen Website www batterytender com DEFINITIONEN DER WARN UND VORSICHTSHINWEISE WARNHINWEIS WARNHINW...

Страница 6: ...ig 12 VORSICHT Wenn das Batterieladeger t ber einen l ngeren Zeitraum hinweg Wochen Monate etc an einer normalen gef llten Batterie angeschlossen bleibt berpr fen Sie von Zeit zu Zeit den vom Herstell...

Страница 7: ...gen geraten 14 4 F llen Sie jede Zelle bis zur vom Hersteller vorgegebenen F llh he mit destilliertem Wasser auf Dadurch wird berm iges Gas aus den Zellen gekl rt Die Zellen nicht berf llen Bei Batter...

Страница 8: ...t werden kann in welcher der drei folgenden Hauptbetriebsarten das Ladeger t arbeitet Betriebsart Volumen volle Aufladung Konstantstrom Batterie ist zu 0 bis 85 aufgeladen Betriebsart Absorption hoher...

Страница 9: ...entladene 12 Volt Blei S ure Batterie hat im Ruhezustand eine Leerlaufspannung von ca 11 4 Volt Dies bedeutet dass ein Spannungsunterschied von nur 1 5 Volt das volle Spektrum des Ladezustands von 0 b...

Страница 10: ...n das Netzkabel besch digt ist das Ger t verschrottet werden sollte Untersuchen Sie das Batterieladeger t regelm ig f r Sch den insbesondere der Kabel Stecker und Geh use wenn das Ladeger t besch digt...

Страница 11: ...ment les taux de charge recommand s courant de sortie du chargeur 22 ATTENTION SURVEILLANCE DES BATTERIES SANS ENTRETIEN Si vous laissez le chargeur de batterie connect une batterie sans entretien sur...

Страница 12: ...a charge indiqu es par le fabricant 5 Lisez attentivement toutes les pr cautions d emploi stipul es par le fabricant telles que l ouverture ou la non ouverture des bouchons d l ment pendant la charge...

Страница 13: ...a charge optimale de la batterie BRANCHEMENT LECTRIQUE ENTRE LE CHARGEUR ET LA BATTERIE Avant la charge brancher les c bles du chargeur pinces crocodile ou cosses anneaux accessoires aux bornes de la...

Страница 14: ...omplet de 0 100 pour une batterie au plomb acide de 12 volts En fonction du fabricant et de l ge de la batterie les tensions particuli res varieront de quelques dixi mes de volts mais la diff rence de...

Страница 15: ...r les enfants sans surveillance Impossible de remplacer le cordon d alimentation Si le cordon est endommag l appareil devrait tre mis au rebut Examiner le chargeur de batterie r guli rement pour les d...

Страница 16: ...di sei cella batterie piombo acido 32 ATTENZIONE NON lasciare mai il caricabatterie su una superficie di materiale infiammabile Collocarlo in una zona ben ventilata per dissipare il calore generato da...

Страница 17: ...e della batteria o del motore 6 Prestare estrema attenzione in modo da ridurre il rischio di cadute di attrezzi metallici nella batteria Questi potrebbero creare scintille o generare un corto circuito...

Страница 18: ...del caricabatterie ad una presa 36 elettrica g Scollegando il caricabatterie spegnere i commutatori scollegare il cavo di c a rimuovere il morsetto dal telaio del veicolo e di seguito ritirare il mor...

Страница 19: ...BATTERIA A TENSIONE MOLTO BASSA Se si tenta di caricare una batteria scarica avendo una tensione sotto i 3 Volts il BATTERY TENDER non funzioner Un circuito di sicurezza interna impedisce che il BATT...

Страница 20: ...ecchio Manutenzione pulizia e utente non sono pazza di bambini senza sorveglianza Il cavo di alimentazione non pu essere sostituito Se il cavo danneggiato l apparecchio dovrebbe essere scartato Esamin...

Страница 21: ...Cuando deje un cargador de bater a conectado a una bater a no sellada e inundada por un per odo largo de tiempo semanas meses etc revise peri dicamente los l quidos de los elementos conforme a las rec...

Страница 22: ...a Ponga el cargador lo m s lejos de la bater a que permita el cable de corriente continua DC b Nunca coloque el cargador directamente encima o debajo de la bater a que se est cargando Los gases o l qu...

Страница 23: ...antes de conectar o desconectar las grapas a la bater a El conectar o desconectar las grapas con el cargador conectado podr a producir chispas y hacer explotar la bater a Una explosi n en la bater a...

Страница 24: ...s de un 80 y puede retirarse del cargador y usarse si es necesario Siempre que sea posible deje la bater a cargando hasta que la luz verde sea continua LA LUZ VERDE CONTINUA Cuando la luz verde deja d...

Страница 25: ...ara seis c lulas de baterias chumbo cido 50 carregador CUIDADO NUNCA coloque o carregador sobre uma superf cie fabricada de material inflam vel Coloque o em uma rea bem ventilada para dissipar o calor...

Страница 26: ...gar somente baterias a chumbo O carregador n o foi projetado para fornecer energia para um sistema el trico de baix ssima tens o ou para carregar baterias de c lulas secas O carregamento de baterias d...

Страница 27: ...livre do cabo o mais distante poss vel da bateria em seguida conecte o prendedor do carregador negativo preto na extremidade livre do cabo e Afaste o rosto da bateria ao fazer a conex o final 54 f Con...

Страница 28: ...sendo carregada nem estiver fornecendo corrente el trica para uma carga externa haver uma boa chance da bateria estar com defeito Como refer ncia uma bateria a chumbo totalmente carregada de 12 Volts...

Страница 29: ...eria regularmente por danos especialmente o cabo plugue e cerco se o carregador de bateria estiver danificado n o deve ser usado at ser reparado Este s mbolo indica que a reciclagem distinta entre os...

Страница 30: ...om interne reparaties uit te voeren Neem het naar een bevoegd onderhoudsmonteur Het incorrect samenstellen van het laadapparaat kan resulteren in elektrische schokken of brandgevaar Als de stroom aans...

Страница 31: ...angsklemmen alleen aansluiten en loskoppelen nadat het laadapparaat is uitgeschakeld en het wisselstroomsnoer uit de contactdoos is verwijderd Laat de klemmen nooit in aanraking met elkaar komen 62 9...

Страница 32: ...de batterij doen ontploffen Een ontploffing van de batterij kan de behuizing van de batterij breken waardoor zwavelzuur kan lozen of wegspuiten hetgeen kan resulteren in ernstig letsel of overlijden...

Страница 33: ...80 geladen en mag deze worden verwijderd van het laadapparaat en zo nodig worden gebruikt Laat de batterij laden totdat het groene lampje brandt indien mogelijk GROENE LAMPJE BRANDT CONSTANT Wanneer h...

Отзывы: